Сигнал - Максим Шаттам
Чад запрыгнул на капот машины и соскользнул с другой стороны, а затем бросился сквозь разбитое стекло в магазин и схватил велик, который должен был подойти ему по росту. Он вскочил на желто-красный велосипед, который оказался слишком большим, но, чувствуя, что Эко уже близко, он заработал педалями что было сил.
Коннор взял два велосипеда и, подбежав к Кори, швырнул второй ему под ноги.
– Едем! – крикнул он Кори на ухо.
Мальчик стоял, выпучив глаза. Страх пересилил ненависть и ребяческую браваду, которая поддерживала его дух. Кори отшвырнул водный пистолет и зажигалку, схватился за руль и помчал вслед за всеми.
Четверо подростков старались разогнаться как можно сильнее, когда Чад вдруг заметил очередную Эко прямо на их пути. Она не стала поджидать и сразу бросилась им навстречу.
В безумном порыве Чад отпустил руль и схватил огнемет и зажигалку.
Он знал, что у него будет лишь одна попытка.
79
Дерек Кокс смотрел на Оливию.
Он держал в руке глушилку. Эко, которая только что смяла Эшли, как бумажную фигурку, странно урчала. Эти звуки показались Оливии похожими на ворчание кошки, которая прицеливается, прежде чем прыгнуть на свою жертву. Оливия поняла, что это дело пары секунд. Ей ни за что не успеть уклониться. Тем более убежать. Она взяла малышку Зоуи за маленькую ручку и взмолилась, чтобы ее дочери не было очень больно.
Последний бросок был немедленным и неумолимым.
Эко бросилась на них.
И Дерек Кокс тоже.
Из-за глушителя в его руках произошёл взрыв, и, не успела Оливия увидеть летящую на них фигуру, как та рассыпалась в чёрный порошок в сантиметре от её лица, и тут Дерек настиг и повалил их на землю.
Спортсмен и хороший игрок в американский футбол, Дерек привык быстро реагировать и уже поднялся на ноги, огляделся по сторонам и протянул руку, чтобы помочь ей встать. Но она осматривала Зоуи, пытаясь понять, не пострадала ли малышка. К счастью, Оливия успела повернуться и принять на себя удар, чтобы защитить дочку. Бок Оливии сильно болел, Зоуи плакала. Оливия обняла её и покрыла поцелуями, чуть не плача от счастья.
– Хороший удар, он не ожидал, вот ему досталось! – ликовал Дерек.
– Они вернутся, надо уходить, – ответила Оливия, поднимаясь и торопясь.
Она успокаивала Зоуи, шагая как можно скорее. К растерянности примешивался страх. Несмотря на все, что она сделала Дереку, он только что спас ей жизнь. Но она видела сейчас его взгляд, его безразличие.
Ледяной взгляд…
Зоуи постепенно успокаивалась.
– Дерек… спасибо.
Он пожал плечами, всматриваясь в каждый темный угол.
– Вот что мне нужно, – сказал он, показывая на глушитель. – Я от вашего дома за вами шел и видел, что эта штука нужна, но когда эти твари напали на вас и копа, я понял что это типа защиты. Мне нужна такая штука. Чтобы меня не сожрали.
– Ты был у нашего дома? Зачем?
Он снова бросил на нее ледяной взгляд.
– Из-за Джеммы? – допытывалась Оливия, пытаясь понять.
Она постепенно приходила в себя.
– Да плевать на нее! Мне нужны были вы.
Оливия похолодела. В ее голове пронеслась все те ужасные вещи, которые он мог бы с ней сотворить. Как далеко он готов был зайти в своей ненависти?
– Ты спас мне жизнь.
Он не ответил. Казалось, он сам не понял, что на него нашло.
– Моя бабушка была права, – сказал он, подходя. – Мертвые пробудились. Небеса разгневались. Близок час, когда придется отдать душу.
Оливия не вполне понимала, к чему он клонит, но не хотела его сердить. У него был глушитель, и он в жизни не отдаст его ей.
– Лучше выключить, у него аккумулятор скоро сядет.
– Чтобы эти твари прыгали мне на голову? А дальше что?
Физически сильный, Дерек задавал высокий темп. Он то запрыгивал на невысокий забор, то при малейшем шуме прятался за деревом. Оливии сложно было за ним успевать. Она выбивалась из сил, Зоуи, казалось, весила тонну, и держать её было неудобно.
Они перешли дорогу, и Дерек еще ускорился. Оливия поняла, что больше не выдержит.
– Я… мне надо остановиться, чтобы посадить дочь за спину.
Она знала, что он не будет её жалеть, и она потом его не догонит, но у нее кончились силы.
Против всякого ожидания Дерек остановился и ждал, пока она усаживала Зоуи в детскую переноску.
– Хорошо, что она больше не плачет.
– Она сильно перепугалась. А теперь будет спать.
– Понимаю. Моя сестра все время спала, когда я носил её за плечами.
– У тебя есть сестра?
– Она умерла.
– Мне очень жаль.
– Она похожа на… как ее зовут?
– Зоуи.
Оливия закинула переноску на плечи. Лямки впились в ее изможденные плечи.
– Мою сестру звали Триша.
– Патрисия?
– Да, но мы все говорили «Триша».
– Что с ней случилось?
– Болезнь. Это было врожденное, и поэтому она умерла, – сказал он ровным голосом и снова пошел вперед.
Оливия была совершенно поражена. Она не знала что и думать об этом Дереке. Все ее привычные суждения здесь разбивались. Грубый, эгоцентричный, жестокий. Невоспитанный, необразованный. Насильник. И притом обнажает такие слабости. Он не только рисковал собой, чтобы спасти ее, но и показывал теперь другую свою сторону, уязвимую, человечную. Настолько непохожую на все то, что она о нем знала.
Он не был совершенно пропащим. Можно ли еще его исправить? Возможно. Оливии хотелось в это верить. В нем было много злости, он все еще был обозленным зверенком, мстящим за свое детство.
Сложись его жизнь иначе, Дерек мог бы быть респектабельным молодым человеком. Но Оливия вспомнила все, что мешало ей увидеть в нем хорошего мальчика. То, что он сделал с Джеммой. И его ненависть после того, как Оливия угрожала ему гвоздезабивным пистолетом.
Такой Дерек был отморозком.
Перед ними возникла площадь Независимости, и Дерек встал на колени за колонной, закрывавшей угол муниципального парка.
– Я ищу сына, – сказала Оливия. – Когда это случилось, он обедал на Ист-Спринг-стрит. Я…
– Все, чего я хочу, это добраться до пристани и свалить на лодке.
– Они не заведутся, перегорели все электрические цепи.
Дерек посмотрел на нее, как на дуру.
– Есть парусники! Все, что нужно, это выйти из порта, дальше и без двигателя можно прекрасно обойтись.
Огромная площадь была пустынна, по крайней мере, с виду. Оливия отказалась идти через парк, там было слишком темно, и ей это не нравилось.
– Но ты проводишь нас с Зоуи хотя бы до той стороны?