Наталья Александрова - Огненный рубин апостола Петра
В следующий миг картина сменилась, он опять стал взрослым, опытным воином, но он не ехал верхом по пустыне, а плыл на корабле под большим квадратным парусом. Впереди расстилается безбрежное море, и неторопливо плывут по небу маленькие облачка.
Вот одно облако стало больше, темнее… вдруг Арнульф почувствовал, как что-то болезненно укололо его в грудь, и тут же он понял, что это не облако, а вражеский корабль.
Он снова почувствовал этот странный укол, тряхнул головой и окончательно проснулся.
Что-то по-прежнему кололо его в грудь.
Он распахнул плащ, запустил руку за пазуху и нащупал заветный кожаный мешочек.
В этом мешочке Арнульф хранил драгоценный трофей, красный камень, похожий на сгусток спекшейся крови.
Он вспомнил тот день, когда с тремя соплеменниками шел по городу Риму, точнее, по тому, что от него осталось после набегов многочисленных варварских племен.
Там, где некогда билось сердце мира, там, куда стекались торговые караваны из Азии и Африки, из гордой Парфии, многолюдной Галлии и дикой Британии, там, куда возвращались с триумфом железные римские легионы – там теперь жалкие остатки некогда гордых римлян ютились в лачугах, кое-как притулившихся рядом с разрушенными форумами или под стеной Колизея, в землянках, больше похожих на звериные норы, чем на человеческое жилье.
В тот день среди этих руин, едва напоминающих некогда могущественный Рим, шли четыре закаленных в боях германских воина. Они шли среди руин великого города не просто так – четыре германца искали золото.
У них не было на это почти никакой надежды – ведь римляне давно потеряли все свои богатства, потеряли и былую гордость. Теперь нельзя было отличить патриция от плебея, потомка сенаторов от уличного попрошайки.
И тем не менее четырем германцам повезло: среди развалин одного из римских форумов они наткнулись на нищего старика, скрывавшегося в подземном лабиринте.
Этот старик оказался членом секты христиан, поклонников странного бога, покровителя нищих и слабых. Старик тоже показал себя слабаком и под угрозой смерти привел варваров в подземное святилище, где христиане похоронили одного из своих святых, первосвященника своей церкви. Старца, которого они называли святым Петром.
Там-то, возле этого святого, и нашли германцы крест с четырьмя вделанными в него камнями. Камни они поделили между собой, крест же оставили в подземном склепе, как дар новому богу. Тогда и достался Арнульфу этот камень, красный, как кровь…[4]
И вот теперь красный камень, камень, похищенный у христианского святого, разбудил германца, уколов его сквозь крепкую кожу кисета, как будто предостерегая его о чем-то, о какой-то опасности.
Арнульф огляделся по сторонам – и увидел далеко на юге, на самом горизонте, крошечное темное облачко.
Германец пнул коня пятками.
Усталое, измученное жаждой животное поплелось чуть быстрее, и вскоре Арнульф поравнялся с Рустом.
Вождь вандалов, как и остальные всадники, дремал, уронив голову на грудь. Арнульф толкнул его в плечо, и Руст мгновенно проснулся, взглянул живым настороженным взглядом.
– Что тебе?
– Взгляни, повелитель, в ту сторону!
Руст из-под руки взглянул на горизонт, увидел облачко.
Оно тем временем заметно увеличилось и потемнело.
Руст нагнал проводника, толкнул его в спину и, когда тот повернулся, показал ему на горизонт.
Туземец побледнел, в страхе забормотал по-своему.
Темное облако росло, стремительно приближалось, и теперь стало слышно, что оно издает резкие, визгливые звуки, точно внутри облака завывают сотни голодных демонов.
– Что это? – спросил проводника Руст.
Тот снова забормотал, то и дело повторяя одно слово:
– Ту-арег! Ту-арег! – и показывал германцам на их мечи.
Кормчий Сумах, который знал почти все на свете, помрачнел. Он сказал, что туарегами называют воинственные племена пустыни, которые нападают на все караваны.
Облако стремительно приближалось, и теперь стало видно, что это – отряд всадников, вооруженных узкими кривыми мечами, облаченных в длинные черные плащи и в такие же черные тюрбаны, закрывающие лица, оставляя только узкие прорези для глаз.
Это были всадники, но они мчались верхом не на конях, а на страшных горбатых животных с большими уродливыми головами. Арнульф вспомнил, что видел как-то подобное животное на рынке в Бриндизи. Его продавал парфянский купец, он говорил, что животное называется веер-блюд и что оно очень выносливое.
– Ту-арег! – повторил проводник и отступил, спрятавшись за широкую спину Руста.
Руст велел своим воинам спешиться, окружить лошадей и изготовиться к бою.
Через минуту германский отряд превратился в железного скорпиона, закрытого броней щитов и выставившего навстречу приближающимся всадникам острия мечей.
А всадники пустыни неслись на них, пытаясь устрашить дикими визгливыми воплями.
Наконец черная волна накатилась на германский отряд. Замелькали кривые мечи всадников пустыни, но германцы отбивали их своими щитами и тяжелыми прямыми мечами.
Первый удар не достиг цели, и всадники откатились, оставив на песке несколько трупов, – но не отступили, а перестроились и помчались по кругу, внутри которого оказался отряд вандалов.
Туареги с дикими криками носились вокруг вандалов, то и дело налетая на них и пытаясь пробить брешь в железном строю. Арнульф увидел, как упал один германский воин… еще один… и еще… а вот покачнулся тот одноглазый вандал, который никогда не снимал свой медный шлем – видать, заветный шлем не уберег его жизнь…
А воины пустыни казались неутомимыми, и их уродливые животные не выказывали признаков усталости.
С каждой минутой число раненых и убитых германцев росло. Кровь обагрила горячий песок.
Так они не сумеют долго выстоять, подумал Арнульф, еще час, самое большее – два, и все германцы будут убиты или ранены. Что делать? Надеяться на помощь великого Одина?
И тут что-то случилось, как будто великий Один услышал его молитву. Один из туарегов что-то выкрикнул, и тут же все они разорвали свой смертельный круг и помчались прочь.
Через считаные мгновенья всадники пустыни снова превратились в темное облачко на горизонте.
– Победа! – воскликнул один из вандалов, подняв над головой окровавленный меч.
– Не знаю, победа ли это, – отозвался Руст, хмуро глядя вслед туарегам.
– Они отступили – значит, это победа! Они отступили, и поле боя осталось за нами!
– Они отступили – но не перед нами, а перед чем-то другим, куда более страшным, – возразил Руст и посмотрел на проводника.
Тот стоял на коленях, что-то тихо бормоча, и в ужасе смотрел на горизонт – но не в ту сторону, куда умчались туареги, а в противоположную.
Арнульф проследил за его взглядом – и снова увидел на горизонте темное облако, только оно было куда больше и темнее, чем в прошлый раз.
Проводник закрыл голову руками. Он бормотал что-то по-своему, должно быть, призывал своих богов. На лице его, несомненно, читался страх.
– Что происходит, старик? – спросил Руст, пнув проводника ногой в тяжелом сапоге.
Тот снова что-то испуганно забормотал, потом показал на лошадей и жестами постарался объяснить германцам, что их нужно скорее уложить на землю. Затем поднял край своего жалкого плаща и закрыл им лицо.
– Должно быть, приближается песчаная буря, – проговорил кормчий Сумах, – я слышал, туземцы боятся ее сильнее, чем самых кровожадных разбойников!
Тем временем облако на глазах росло, приближалось, становилось темнее и темнее.
Руст не стал терять времени даром.
Он велел своим людям остановиться, распрячь лошадей и уложить их на песок. Лошади тоже начали беспокоиться, они негромко испуганно ржали, чувствуя опасность, и с трудом повиновались хозяевам.
Арнульф первым уложил своего коня, закрыл его морду запасным плащом, сам лег рядом с ним и обернул голову полой своего плаща, оставив маленькую щелку, через которую он мог смотреть в ту сторону, откуда приближалось облако.