Темный город - A. Volres
— И ты решила убить его? — выразил кто-то своё недовольство. — Просто так?
— Я бы не делала этого, если бы он ни разу не сделал мне ничего плохого, но он постоянно ворчал на меня из-за грязной обуви, он постоянно выгонял меня из коридоров школы, чтобы он мог помыть паркет, а когда он увидел, как я курю в женском туалете, просто доложил об этом директору. Он ничего не сказал, даже не подал знака, что мне стоит волноваться об этом, прошёл мимо меня, а потом рассказал всё директору. Если бы он просто был добрее к людям, я бы не позволила дяде оборвать его жизнь.
— Разве так делает маньяк, которого боялся весь город? — удивился один следователь. — Сам не может дать себе определённый ответ, меняет решения постоянно. Почему все жители боялись этого?
— Потому что это безумие, — сверкнула глазами Грейс. — Я могла пометить одного человека, а убить другого, и никто бы не узнал, что к чему на самом деле.
— Ты сказала, что ты могла убить? — переспросил мой папа. — Разве не твой дядя делал грязную работу за тебя?
— Он не делал за меня, как вы выразились, грязной работы, он защищал меня. И да, если вы не поняли ещё, это я убила Алекса, я ранила Метьюза, я сделала и ещё кое-что, мистер Кларк.
— Ты разрушила жизнь моей дочери, — ответил за неё папа.
— Вы слишком драматизируете. Я лишь сделала её сильнее.
— Продолжай, Грейс Уилсон. Как вы с дядей убили школьного уборщика?
— Мой дядя взял нож, пошёл в школу посреди ночи, а потом вернулся, когда я уже спала. Вот и вся история.
— Ты никогда не интересовалась, как он делает это? — удивился отец.
— Я не люблю представлять лица перепуганных людей. Мне хватило Метьюза на всю жизнь, — она помолчала, а потом добавила, — И Кевина.
— Что? — переспросил отец. — Это ты убила Кевина?
— Мы договорились, что вы не будете перебивать меня.
— Ладно. Продолжай, Грейс. Следующий был Уильям Брайан.
Грейс отвела взгляд в сторону, но потом нашла в себе силы смотреть прямо в лицо полиции и следователям, как делала это до этого.
— Это было самое тяжёлое убийство для моего дяди. По-моему, для Бэлл это тоже было первое убийство, трагичность которой была настолько ощутима.
— Моя дочь работала няней у сына мистера Брайна.
— Она была няней мальчика, который лично увидел убийство отца.
— Калеб рассказывал, что видел человека в чёрном костюме и в маске. Мы это всё уже знаем. Единственное, что нам интересно — каковы мотивы?
— Значит, вы хотите сказать, что вам не интересно узнать, что ваша дочь оказала нам большую помощь в этом деле.
Мой отец устремил на неё долгий и пронзительный взгляд.
— Дело в том, что долгое время мой дядя не мог пробраться в полностью защищенный дом. И на работе Уильяма, и когда он ехал в машине — везде он был в безопасности. Но однажды Бэлл не закрыла форточку в доме, и это сыграло свою роль.
— Хочешь возложить на неё свою ответственность? Хочешь показать, что кто-то, помимо тебя тоже в чём-то виноват? — почти выкрикнул папа.
— Нет, — промямлила Грейс. — Но факт остаётся фактом — без Бэлл у нас бы ничего не вышло.
— Ты можешь замолчать? — закричал папа. — Докладывай мотивы, ясно?
— Мистер Кларк, — кто-то из следователей хотел что-то сказать, но решил не встревать в разговор.
— Он догадывался, — сказала Грейс.
— О чём?
— О том, что за убийствами стоит наша семья.
— Почему тогда он не приходил к нам в полицию?
— К него не было доказательств.
— С чего вы взяли, что он подозревает вас?
— Мой дядя стоял в магазине. В этот момент к нему подошёл Уилья. Он стал задавать провокационные вопросы. После чего он подошёл ко мне и спросил: «А ты, Грейс, уже нашла баллончик с чёрной краской. Ты же ищешь его, не так ли?»
— То есть, — мой отец взял ручку в руки. В этот момент где-то застучали клавиши ноутбука. — Он подозревал вас. Так?
— Так. Мы должны были расправиться с ним как можно скорей, пока он не зашёл слишком далеко.
Грейс дала время следователям, чтобы они записали её слова, а затем продолжила:
— Мы медленно подошли к самому интересному, — сверкнула глазами Грейс. — после Уильяма Брайана я пометила Изабеллу Кларк.
— Изабеллу Кларк, — повторил папа. — Мою дочь.
— Да, вашу дочь. Я сильно разозлилась на неё. Как я уже сказала, я была влюблена в Кевина, влюблена до безумия. Уж не знаю, как это выходило, но его образ никогда не покидал мою голову. Белл была его лучшей подругой, я завидовала ей каждый раз, когда видела их вдвоём в школьном коридоре или когда слышала их смех на уроках химии. Каждый раз, когда они были вместе, меня разрывало на части. Больше всего мне хотелось бы оказаться на её месте, иметь такую же возможность проводить с ним кучу времени, болтать вдвоём по телефону, гулять, сидеть вместе на уроках, пусть даже и вести себя как простые друзья, но я хотела бы просто общаться с ним так же близко, как и она. Всё это время я тихо завидовала ей, но никогда не чувствовала к ней ненависти, потому что понимала — они всего лишь друзья.
— Так что же случилось потом? — спросил папа, понимая, что он сам не знает подробностей жизни своей дочери.
— Когда-то мы сидели с Белл и Эрикой втроём. Мы обсуждали мальчиков или что-то ещё такое ненавязчивое. Всё было хорошо. Правда хорошо. А потом Белл сказала, что она, кажется, нравится Кевину. Нет, она была уверена, она была уверена, что он чуть ли не признался ей в симпатии. Это стало моей последней каплей. С этого момента я возненавидела Белл.
— И всё же, — со злостью произнёс отец. — Ты не убила её.
— Да, мистер Кларк. И вовсе не потому, что её отец главный шериф города. Я пометила её в то время, пока она была на весеннем балу. Если бы я знала, что она пошла на бал не с Кевином, то нашла бы в себе силы не пробираться в ваш дом. Но я не знала, что это Фил, а не Кев влюблён в вашу дочь. Всё, что я знала, так это то, что Белл сама решилась позвать Кевина на бал и это заставляло меня