Загадочная подсказка - Гилберт Виктория
– Сожалею, что именно вы нашли Эшли, – произнес Кайл.
– Я испытала настоящий шок, – поворачиваясь лицом к столу, ответила я. Сжимая в руках полную кружку кофе и разглядывая гостей, я отметила беспокойство, омрачавшее их лица. Безусловно, если в месте, где вы остановились, происходит убийство, любой будет переживать. Я подошла к столу и села. – Полагаю, всех вас допрашивала полиция?
– Да, и допрос не входит в список моих любимых занятий. – Я не видела глаз Брендана, они скрывались за темными ресницами. – Когда такое случается, я всегда ощущаю вину, даже если ни в чем не виноват.
Кайл стиснул вилку.
– Они хотели в подробностях узнать, что мы вчера вечером делали, где были… во время приема и позже. Наверное, надеялись, что мы могли что-то увидеть.
– А вы видели? – Я подула на кружку, что заставило Наоми поморщиться.
– Я – нет, как и Брендан, но ничего не могу сказать про других. – Кайл стучал вилкой по краю тарелки и остановился, лишь когда Брендан потянулся и прижал его руку к столу.
– После окончания вечеринки мы сразу ушли в комнату, – поделился Брендан, поднимая ладони. – И не покидали ее до сегодняшнего утра.
– Как и я, – подала голос Наоми, подчеркнув это заявление взмахом руки. – Апартаменты для гостей расположены в крыле, которое находится на некотором расстоянии от библиотеки, поэтому, естественно, я ничего не видела и не слышала, по крайней мере ночью. Во всяком случае, ничего чрезвычайно необычного.
Ханна сложила ладони в молитвенном жесте.
– Боюсь, мы не слишком помогли полиции, в том числе и по этой причине.
– Как это ни печально, но во время вечеринки мы и правда стали свидетелями ссоры. – Наоми бросила на Ханну многозначительный взгляд. – Помнишь эту перепалку между Кэмом и Эшли?
– Неужели? Наверное, я пропустил ее. – Кайл отодвинул стул от стола. – Но не стану винить Кэма. С самого начала от этой девушки были одни неприятности.
Темные ресницы Брендана задрожали.
– Кайл, пожалуйста, прояви немного сочувствия.
Потягивая кофе, я с интересом изучала двух мужчин, точнее, их взаимоотношения. Судя по всему, Кайла не тронула смерть Эшли, тогда как Брендан был обеспокоен случившимся.
– И наверное ты так же, как и Ханна, поделилась подробностями об этом с полицией? Я имею в виду ссору между Кэмом и убитой.
Тонкие брови Наоми взлетели вверх.
– Естественно. Я не говорю, что Кэм имеет отношение к ее смерти, но полиция просила нас рассказать о всех мало-мальски заметных событиях, свидетелями которых мы вчера стали, а для меня эта ссора определенно являлась таковой. – Она сжала губы, как будто сдерживаясь, чтобы не добавить что-то еще.
– Не самая лучшая ситуация для Кэма, – заметил Брендан, переглянувшись с Кайлом.
– Возможно, но Наоми права – мы должны озвучивать правду, которую знаем. Лишь так можно разобраться с подобной ситуацией. – Кайл встал и бросил салфетку на пустую тарелку. – Готов пойти и собрать вещи, Брен? Полиция сказала, что мы можем уехать, и если что-то прояснится, они свяжутся с нами по нашему адресу проживания.
– Значит, решил сбежать? – Морщинки вокруг рта Ханны стали глубже, когда она завертелась на стуле. – Я подумывала остаться еще на несколько дней хотя бы для того, чтобы показать, что не считаю, будто кто-то из присутствующих причастен к этому ужасному преступлению.
– А вот у меня нет никакого желания находиться в поместье, пока здесь полным-полно ищеек. – Кайл быстро махнул рукой в знак прощания, после чего развернулся и направился к двери.
Брендан одарил Ханну и Наоми извиняющейся улыбкой и поднялся.
– Мы навестим Кэма на неделе… чтобы узнать, как у него дела, и выказать поддержку, – сказал он, выходя из комнаты вслед за Кайлом.
– Что возьмешь с этих мужчин. Готовы сбежать при первых же проблемах. – Наоми взмахнула салфеткой, а затем бросила ее на тарелку. – Вот я, например, последую примеру Ханны и останусь еще ненадолго. Никто не сможет упрекнуть меня в том, что я бросаю друзей в трудную минуту.
Я открыла было рот, но поспешно захлопнула его, поняв, что слова, вертевшиеся на кончике языка, могли не понравиться Наоми. Или, если уж на то пошло, Ханне. По правде говоря, я считала, что так называемых друзей Кэма с большим трудом можно было назвать друзьями, за исключением, пожалуй, Брендана. Остальные же были более чем готовы бросить Кэма на амбразуру, особенно если таким образом сами оставались вне подозрений.
«Но неясно, причина в их равнодушии или же, – я допила кофе, обдумывая это, – им на самом деле есть что скрывать и из Кэма можно легко сделать козла отпущения?»
– Итак, думаю, мне стоит найти Кэма или Лорен и узнать, стоит ли мне сегодня приступать к работе. – Я встала, держа в руках кружку. – Только сначала отнесу это на кухню.
– Совсем не обязательно, – промолвила Ханна, устремив взгляд на пустую тарелку.
Наоми махнула костлявой рукой.
– Да, не стоит себя утруждать. Позже придет Дия и приберет здесь.
– Тем не менее я возьму кружку с собой. Мне все равно надо зайти в прихожую, чтобы оставить обувь, которую я позаимствовала на днях. – Натянуто улыбнувшись Наоми и Ханне, я направилась к двери.
Проходя через кухню, я услышала шорох из кладовой неподалеку и поняла, что там кто-то есть. Но не увидев ни Дию, ни Матео, просто поставила пустую кружку на сушилку рядом с раковиной.
Оставив в прихожей мокасины, я пошла обратно через кухню, когда вдруг услышала недовольный женский голос и остановилась. Очевидно, Дия была в кладовой для продуктов.
– Это не входило в мои обязанности, – возразила она.
– И все равно ты должна была проверить. Нельзя полагаться на этих капризных мажоров, которые охраняют здание, – послышался мужской голос, который, как я определила, принадлежал Матео. – Теперь нас всех изучают, как жуков под лупой, а все потому, что после этой нелепой вечеринки не включили сигнализацию.
– Кэм утверждает, что активировал систему, как только все гости ушли, – сказала Дия. – По крайней мере, я краем уха слышала, как это сказал один из детективов. Но сегодня утром, когда полиция все проверяла, она была выключена. А значит…
Матео расхохотался.
– Кэм забыл и пытался прикрыть свой благородный зад.
– Или убийца отключил систему, чтобы иметь возможность покинуть дом после преступления, – рассуждала Дия, сопровождая слова грохотом сковородок. – Хотя, возможно, убийца один из остановившихся здесь гостей. Во время торжества я помогала пополнять бар и слышала, как спорили жертва и мистер Слоан.
Я знала, что надо уходить, но медлила. Что-то в этой беседе казалось странным. «Как будто и Дия, и Матео слишком усердно старались убедить друг друга в своей невиновности», – подумала я. Направляясь к двери в холл, я услышала еще один обрывок разговора. Что никак не уменьшило покалывающее мой затылок беспокойства.
– Как бы там ни было, теперь жди проблем, – недовольно продолжила Дия. – Полиция ведь так и будет повсюду совать свой нос и вынюхивать. А мне не нравится, когда они проявляют чрезмерное любопытство, думаю, как и тебе. Хотя, наверное, жестоко говорить такое, учитывая смерть девушки. Видимо, стоит проявить больше сочувствия. Все-таки она была такой молодой.
– Эшли Аллен? – Смех Матео побудил меня броситься в холл. – На мой взгляд, не такая уж большая потеря.
Глава 11
Я еще немного побродила в поисках Лорен или Кэма, но наткнулась только на группу детективов и полицейских. Если откровенно, мне хотелось вернуться к себе в квартиру, но я сомневалась, что следует уходить, не поговорив с работодателем. Сегодня по-прежнему был мой первый день на новой работе, и, возможно, Кэм ожидал, что я перенесу рабочее место в какую-то другую из многочисленных комнат Эйркрофта.
Только добравшись до холла, который находился в противоположном конце дома, я наконец услышала голос Лорен:
– Но как такое могло случиться? – спросила она.