Путь варга: Пастыри чудовищ. Книга 1 - Елена Владимировна Кисель
— А Арделл? — рискнул я. Собеседница вскинула брови, пробормотала:
— А что Арделл?
Похоже, её больше интересовали те самые матроны, которые решили покормить с руки какого-то кошачьего в клетке. Моя спутница отвлеклась, чтобы обозначить: «Знаете, для алапарда ваша рука — слишком легкая закуска, суйте прямо голову!» И только потом обернулась ко мне.
— Он-то чем тут занимается? Вроде как, я пришел наниматься к ковчежникам…
— Знаю, — она махнула рукой на бывшую гостиницу. — Они располагаются вот тут, жить будешь здесь, запоминай. Ты ведь раньше с животными не работал?
— Да вот не доводилось, — пробормотал я.
— Тогда сначала ты будешь на обучении в зверинце — это вон те вольеры и клетки, их ты видел. Потом познакомишься с теми, что за «Ковчежцем» — там ведется настоящая работа: животные не для показа публике. Слишком редкие, или слишком… нервные. Или слишком опасные. Которых нужно лечить, разводить, охранять, дрессировать. Дальше. Будешь патрулировать закрытую часть — туда наведываются браконьеры, чтобы поживиться. Главное — чтобы при этом тобой не поживился кто-то. В закрытой части бестии дикие и гуляют на воле.
— Ого?
— Так ведь для чего и создавалось.
Она остановилась возле клетки, где сопели несколько пепельных волков — хвосты и загривки унизаны черными иглами.
— Арделл — глава группы ковчежников. Настоящие вызовы обычно приходят не из питомника. Со всей Кайетты. Из частных зверинцев аристократов. От тех, кто держит животных. Приходится сталкиваться с контрабандистами. Иногда бестии нападают на людей. А твоя задача… у тебя же Дар Холода?
Я молча поднял ладонь, показал Печать.
— Это хорошо. В питомнике много огнедышащих, так что прикрытие никогда не вредит. Да и на вызовах…
Утешила с ног до головы. И пробормотала: «Погоди, дело» — метнулась к какому-то усатому служителю. Я остался наедине с клеткой, из которой на меня недружелюбно лупала глазами бескрылая гарпия. Малоприятное создание, похожее на очень крупную птицу, обросшую чешуёй и где-то потерявшую крылья, зато отрастившую дополнительно гибкий хвост и пару мощных когтистых лап. Гарпия скрежетала зубастым клювом и всем своим видом показывала, что не против попробовать на вкус пару моих пальцев. Или руку. Эта тварь была мне выше пояса, так что я не сомневался, что она могла мне и шею прокусить.
— Раккантский подвид, — сказало видение в голубом платье, возникая у моего левого плеча. — Отняли у контрабандистов, с трудом выходили. Горги пока не очень доверяет чужим, да, Горги? Руки к нему в клетку лучше не совать.
— Вот уж не собирался, — заверил я. Новая знакомая задумчиво кивнула, небрежно сунула руку в клетку и похлопала гарпию по чешуйчатой голове. Горги ткнулся головой в клетку и благодарно что-то заклекотал.
Ходячая иллюстрация к тому, как они тут правила соблюдают.
— Кейн, — спохватилась она потом. — Так? Пойдем-ка внутрь. С бумагами разберемся потом, а пока что нужно пояснить в общих чертах — чем мы тут все-таки занимаемся. Любишь животных?
— Терпеть ненавижу, — хмуро сообщил я. — Но ты уж меня не выдавай этому вашему Арделлу. Работа нужна позарез.
Местная помощница кивнула — приняла к сведению. И решительно потащила меня к «Ковчежцу».
По пути я невольно задался вопросом — что все-таки делает в питомнике этот самый Арделл? Его помощница управлялась с делами куда как лихо. Мы только успели дойти до бывшей гостиницы, но по пути пара вольерных получили распоряжение заняться новыми клетками, а шустрая старушка в клетчатом платке — просьбу готовить «поплавок на вечер» (если я верно расслышал). Уже на крыльце мимо нас пробежал худой хмурый подросток со шрамом на щеке и в охотничьей куртке — с ним женщина в голубом перекинулась парой фраз о «вчерашнем пополнении».
— Людей не хватает, — развела руками, проводя меня внутрь дома.
На первом этаже гостиницы когда-то располагалась таверна — теперь ее зал был сильно сужен и превращен во что-то вроде общей гостиной. Широкий деревянный стол, стойка, стулья и кресла, шкура алапарда растянулась перед столом, тлеют бревнышки в очаге — с виду вполне себе мило. Стены увешаны картами, на столе стопка книг. Откуда-то издалека мягко булькает и доносится аппетитный запах чего-то рыбного.
— Кухня, — пояснила ковчежница, ткнув пальцем в одну из дверей. — На кухне Фреза — к ней можно обращаться по всем делам хозяйственным. Она, так сказать, «желудок».
Насчет желудка я не особенно понял — а переспросить не успел.
Шкура алапарда возле стола лениво зевнула и поднялась.
Видели когда-нибудь алапарда вживую? Лично я — только на картинках. Оказывается, они там были изображены довольно верно — похожи на огромную, до четырёх футов в холке, изящную кошку светло-медового цвета с золотинкой. Пухлые мягкие лапы, круглые уши. И золотые глаза — то есть, вот теперь я увидел, что они золотые. Когда эта штука уставилась на меня с расстояния двух вытянутых рук.
А еще разглядел клыки — полным-полно, очень внушительное зрелище.
В книге еще было сказано, что движение алапарда совершенно бесшумно, а при желании он способен двигаться так, что взглядом почти нельзя разглядеть. Самое быстрое существо Кайетты — и одно из самых опасных.
Двое таких красавцев четверть века назад покромсали в небольшом городке массу людей — говорят, до тысячи счет доходил. Жителей спас только легендарный Ребенок Энкера, который до сих пор считается одним из чудес Кайетты.
Возле меня легендарных детей не наблюдалось. Возле меня наблюдался принюхивающийся ко мне алапард. А во мне — отчаянно бьющаяся и визжащая крыса.
— Морвил. Иди сюда.
Ковчежница небрежно похлопала рукой по бедру. Алапард качнул узкой, хищной головой, недовольно рыкнул в мою сторону. Вздыбил шерсть на загривке.
— Это новенький, Морвил, — шепнула эта, в голубом платье, и положила руку алапарду на холку. Потрепала за меховое ухо. — Кейн теперь с нами. Ну давай, давай, познакомься с нашим «панцирем»… Вытяни ладонь, Кейн. Главное — не бойся.
Светло-золотистая тварь настороженно водила хвостом. В глазах у нее так и читалось — все, мол, про тебя знаю. Жрать таких как ты положено. Эй, как тебя там, Далли? Не желаешь ли поиграть в кошки-мышки?
— Странно, — пробормотала ковчежница. — С чего бы он так…
И обняла огромную кошку, прошептала что-то — я уловил только «вместе» — и через секунду я почувствовал, как в мою руку ткнулся влажный нос. Потом зверь мурлыкнул — неохотно. Посмотрел поспокойнее, но в глазах так и светилось: «Я за тобой слежу». И