Kniga-Online.club
» » » » Ирина Комарова - Покойная жена бывшего мужа

Ирина Комарова - Покойная жена бывшего мужа

Читать бесплатно Ирина Комарова - Покойная жена бывшего мужа. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Перевозчикова была права. – Прежде чем спрятать, Нина быстро проглядела протокол беседы со Ставровским. – Разговор с Семеном Евгеньевичем никакого смысла не имел.

– Это точно. – Я обнаружила на подоконнике пару коричневых пятен от заварки и принялась их оттирать. – А все равно интересно: на живого артиста посмотрели. На народного.

– Я так и не вспомнила, где его видела, – пожаловалась Нина, открывая сейф. – В сериале, что ли, каком? Главное, лицо знакомое, а вспомнить не могу.

– Я тоже. Крутится что-то в голове – то ли белогвардейца играл, то ли доктора… Походка у него… – я выбросила мокрую салфетку в корзинку для мусора и пошевелила пальцами, словно это могло помочь мне подобрать нужное слово, – внушительная.

– И голос запоминающийся. – Нина сложила папки в сейф и заперла его.

– Все равно странный он, этот Ставровский. Перевозчикова, конечно, предупреждала, но я не думала, что все настолько запущено.

– Особенно он в конце разгулялся, – хихикнула Нина. – Даже жалко, что это выступление, кроме нас, оценить некому.

– Пусть Сан Сергеич копию протокола Сухареву передаст, – предложила я.

– Думаешь, Евгений Васильевич понесет фотографию Наташи к колдунье Веденеє?

– Не понесет, так хоть посмеется.

– Сухарев? Мы с тобой об одном человеке говорим?

– Хм. Пожалуй, ты права. Володя Стрешнев, тот еще оценил бы. А Евгений Васильевич на юмор неважно реагирует.

– Кто в милиции служил, тот в цирке не смеется, – с мрачной миной продекламировала Нина и выключила компьютер. – Ты закончила? Я тоже готова. Поехали?

Я высадила Нину около ее дома и отправилась к Перевозчикову. Поехала без предварительного звонка, поскольку мой напарник уверен: неожиданный визит имеет КПД на тридцать процентов выше, чем встреча, к которой человек успел подготовиться. Как-нибудь при случае надо выяснить у Гошки, кто этот КПД замерял и каким образом.

Дверь мне открыл немолодой мужчина среднего роста и плотного телосложения. Он устремил на меня вопросительный взгляд:

– Вам кого?

– Добрый вечер. Я бы хотела поговорить с Олегом Борисовичем Перевозчиковым.

– К вашим услугам. – Мужчина слегка поклонился. – А вы, простите?..

– Детективное агентство «Шиповник». – Я показала удостоверение, которое держала наготове. – Меня зовут Рита.

– Детективное агентство? – Олег Борисович проигнорировал мое удостоверение, да и на меня смотрел без интереса. – Странно. Впрочем, заходите.

Он провел меня в просторную опрятную комнату. Узкий высокий книжный шкаф, парная ему горка с хрусталем, диван, два кресла и телевизор на тумбочке со стеклянными дверцами. Около одного кресла – старомодный торшер с проволочной подставкой для газет (в данный момент там лежал телефонный справочник) и круглый журнальный столик. В центре столика расположилась кружевная салфеточка, а на ней стеклянная ваза, похожая на большую коньячную рюмку, на треть наполненная разноцветными стеклянными шариками. Такие же рюмки-переростки украшали две полки горки, одна спряталась среди книг и еще одна, снова на салфеточке, пристроилась на подоконнике. Я сразу подумала, что вазочки с шариками – это, несомненно, увлечение покойной Наташи Перевозчиковой, уж очень вся эта пестрая стекольная продукция не вязалась с Олегом Борисовичем.

Невысокий, как я уже сказала, и плотный, он относился к той категории мужчин, которых принято называть видными. Приятное лицо, хотя черты, на мой вкус, несколько крупноваты. Внимательные темные глаза за стеклами очков в массивной оправе и широкие, сросшиеся на переносице брови придавали ему вид «благородного ученого». Костюм Перевозчикова был не по-домашнему элегантен – безупречно белая рубашка и темные, тщательно отглаженные брюки. Только на ногах не ботинки, а мягкие домашние мокасины, да вместо пиджака на плечи наброшена теплая вязаная кофта.

Хозяин любезно указал на диван:

– Присаживайтесь. – Он зябко поежился и поправил кофту. – Куртку не снимайте, у нас плохо топят.

Олег Борисович подождал, пока я сяду, сам опустился в мягкое кресло и поинтересовался вежливо-равнодушно:

– Итак, чем обязан? До сих пор на моем пути сотрудники детективного агентства не встречались.

Немного неловкая ситуация, правда? Я пришла к человеку, у которого недавно убили жену, чтобы получить от него информацию, освобождающую его бывшую жену от подозрений в совершении этого преступления. Причем, в отличие от Елизаветы Петровны, я вовсе не уверена, что ее бывший муж захочет нам помочь. Я кашлянула, прочищая горло, и заговорила:

– Обратиться к вам нам рекомендовала Елизавета Петровна, ваша…

– Лиза? – перебил меня Олег Борисович, мгновенно оживившись. – Вас прислала Лиза?

– В общем, да. Она сказала, что вы не откажетесь поговорить.

– Разумеется, не откажусь! Я буду очень рад, если смогу помочь ей. Вы знаете, в чем ее обвиняют? Хотя о чем я говорю, разумеется, вы в курсе этой глупости!

– Вы считаете подозрения против Елизаветы Петровны глупостью?

– Что еще я могу считать? Это глупость, глупость несусветная, – повторил Олег Борисович, подчеркнув свои слова энергичным жестом. – Надеюсь, что вы согласны с этим? – Он нахмурил брови и внимательно посмотрел на меня. – Вы ведь так и не сформулировали своей цели.

– Наша цель – помочь Елизавете Петровне избавиться от всех обвинений и подозрений, связанных с гибелью вашей супруги, – поспешила заверить я, и Перевозчиков удовлетворенно кивнул:

– Вот именно, помочь Лизе избавиться от всех обвинений и подозрений. Я уверен, что она попала в эту неприятную историю в результате нагромождения каких-то нелепых совпадений. И очень хорошо, что Лиза решила обратиться к вам. Сначала ведь она на милицию рассчитывала, что там разберутся. Но, похоже, следователь не столько убийцу Наташи ищет, сколько улики против Лизы. А их нет и быть не может!

– Следователя можно понять, – вступилась я за Сухарева. – Если подходить к вопросу формально, у Елизаветы Петровны действительно были основания не питать к вашей жене добрых чувств.

– Глупости. – Судя по частоте употребления, это было одно из любимых слов Олега Борисовича. – Уж поверьте мне, недобрых чувств Лиза к Наташе тоже не питала. Если бы еще речь шла обо мне… хотя и это сомнительно. Как бы вам объяснить? Ну не такой Лиза человек и не такие у нас отношения, чтобы она из-за меня на убийство пошла.

– Неожиданный аргумент. И какой, по вашему мнению, Елизавета Петровна человек?

– Вы же ее видели! – Олег Борисович поправил очки и уставился на меня с искренним изумлением. – Неужели вы не поняли, что она выше этого?

– Елизавета Петровна произвела на меня впечатление женщины серьезной и сдержанной, – согласилась я. – Но это не означает, что она не способна на… скажем так, на сильные чувства. И на действия.

– Все не то! – Перевозчиков стукнул кулаком по мягкой ручке кресла. – Глупости! Мы же говорим не об общей способности к убийству, при определенных обстоятельствах все способны на самые неожиданные поступки! Но в данной, конкретной ситуации даже думать о том, что Лиза могла отравить Наташу, просто нелепо! Моя жена всегда, даже в молодости, была человеком рациональным и к необдуманным действиям не склонным. Если бы, я повторяю, если бы по зрелом размышлении Лиза приняла решение кого-то убить, то сделала бы это именно рационально и четко. Но принять такое решение она могла бы только в том случае, если это было бы необходимо для достижения какой-то цели. Понимаете? Не за что-то убить, не почему-то, а для чего! А какой цели она могла достигнуть, убив Наташу? Это же бессмыслица полная!

– Почему бессмыслица? Я могу вам подсказать даже две цели, к которым могла стремиться Елизавета Петровна.

– Знаю я ваши две цели! – Он достал из кармана кофты пачку сигарет и зажигалку. – Вы курите?

– Нет, спасибо. Но вы, если хотите, не стесняйтесь.

Перевозчиков кивком поблагодарил меня за разрешение, закурил, огляделся по сторонам и встал:

– Извините, я сейчас.

Он вышел из комнаты и сразу вернулся с изящной хрустальной пепельницей в руках. Поставил ее на журнальный столик, присел в кресло и объяснил:

– Наташа не одобряла, когда я в комнате курил, на балкон выгоняла. А там хрусталь держать не будешь, сами понимаете, там у меня банка из-под зеленого горошка. Вот она пепельницу и убрала, я ее еле нашел потом.

Потом – это, очевидно, после смерти Наташи. Интересно, а Елизавета Петровна разрешала мужу курить в квартире? Верится слабо, но спрашивать об этом сейчас не совсем уместно.

А Олег Борисович откинулся на мягкую спинку кресла, стряхнул пепел и продолжил:

– Так вот, о возможных целях. Во-первых, женская ревность. Этот следователь, он мне целый час толковал, что Лиза могла Наташу из ревности отравить. Я, конечно, ответил ему, что Лиза в принципе не так устроена, чтобы ревновать. Понимаете, она высокого о себе мнения, иногда даже слишком высокого. А ревность – это ведь по сути своей зависть. И Лиза, по-вашему, могла завидовать Наташе? Да в чем? Ум? Образование? Карьера? Во всем этом Лиза намного ее превосходит!

Перейти на страницу:

Ирина Комарова читать все книги автора по порядку

Ирина Комарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Покойная жена бывшего мужа отзывы

Отзывы читателей о книге Покойная жена бывшего мужа, автор: Ирина Комарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*