Kniga-Online.club
» » » » Оливия Дарнелл - Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО» 2014

Оливия Дарнелл - Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО» 2014

Читать бесплатно Оливия Дарнелл - Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО» 2014. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Одной из них, увидел Мэлоун, была служанка, двое других – пожилая дама, сидевшая на стуле с высокой прямой спинкой, и ее молодая копия. «Две миссис Дин», – подумал адвокат. Методом исключения он пришел к выводу, что краснолицый мужчина был Рональдом. Любителем розыгрышей Рональдом, автоматически поправил он себя.

– Мама… Уэнди… – сказал он. – Это мистер Мэлоун. Он приехал задать нам вопросы о смерти Джеймса Дора.

Молодая миссис Дин несколько раз мигнула и сказала:

– Задать нам вопросы? Но что мы об этом знаем, Рональд?

Рональд пожал плечами. Его мать слегка пошевелилась, наклонилась вперед и пронзила адвоката взглядом.

– Молодой человек, – проговорила она голосом, который даже для нее казался чересчур старым – вы хотите допросить меня?

Он меньше всего на свете хотел этого, но тем не менее кивнул.

– Да, – подтвердил он.

– Очень хорошо, – заявила пожилая женщина. Она оглядела остальных и просто сказала: – Оставьте нас!

Комната опустела. Старуха похлопала рукой по стулу рядом с собой.

– Идите сюда, молодой человек, – пригласила она. – Можете поговорить со мной.

Чувствуя себя Белоснежкой, Мэлоун подошел к стулу и сел. Последовало короткое молчание. Адвокат вытер маленькую каплю пота на лбу.

– Ну? – услышал он старческий голос.

Мэлоун попытался придумать логичный первый вопрос.

– Вы хорошо знали Джеймса Дора? – наконец спросил он.

– Хорошо? – рассмеялась старуха. – Да, хорошо. Даже очень хорошо. Он работал здесь очень давно, и не сомневаюсь, он много знал о нас. Не знаю, кто его убил, но этот человек оказал нашей семье большую услугу.

– Что? – удивленно переспросил Мэлоун.

Женщина мягко улыбнулась.

– Мне достаточно много лет, чтобы быть в таких вопросах реалисткой. Я могу вам сказать, что у Джеймса в голове хранились тайны, которых теперь никто не узнает.

Мэлоун тяжело вздохнул.

– Он пытался вас шантажировать?

Вопрос вызвал взрыв смеха.

– Шантажировать? – уточнила она, наконец вдоволь насмеявшись. – Молодой человек, вы читаете слишком много детективов. Я только сказала, что он знал тайны, как любой другой человек, который долго работал здесь. И еще я сказала, что сейчас эти тайны похоронены с ним и что это к лучшему. Плата за молчание Джеральда была ненужной.

– Плата за молчание? – несколько раз мигнул адвокат.

– Так было написано в завещании, – подтвердила старуха. – Вы слышали о наследстве, которое оставил ему Джеральд? Пять тысяч долларов.

– Так это были деньги за молчание? – уточнил адвокат.

– Конечно, – кивнула старая миссис Дин, как будто все вокруг каждый день платили за молчание. – Так что у его жены был…

– Она не делала этого, – быстро вмешался адвокат.

– Вот как? – слегка удивилась старуха. – Значит, вы подозреваете кого-то из нас?

– Я…

Миссис Дин повелительно подняла руку.

– Пожалуйста, не извиняйтесь. Если Джеймса Дора не убила жена, значит, это вполне мог сделать один из нас. Насколько я понимаю, у Джеймса было мало друзей.

– Вы правы, – тихо согласился адвокат.

– Надеюсь, – в голосе послышались победные нотки, – вы не хотите сказать, что Джеймса Дора убил совершенно незнакомый человек?

Мэлоун глубоко вздохнул.

– Случаются и не такие забавные вещи, – наконец пожал он плечами.

– Случаются, – согласилась старуха. – Но раз вы подозреваете кого-то из нас, то значит, у вас есть вопросы. Спрашивайте.

Мэлоун попытался придумать вопросы, но на ум пришел лишь один.

– Вы убили его? – поинтересовался он.

– Нет, – с довольным видом ответила старуха. – Если вас это интересует, то я его не убивала. Мне Джеймс очень нравился. Понимаете, у него были тайны.

Мэлоун попытался убедить себя, что все абсолютно нормально.

– Вы любили его, потому что он знал тайны? – спросил он после некоторой паузы.

– Все верно, – улыбнулась его собеседница. – Пожалуй, мне стоит кое-что объяснить.

– Думаю, это хорошая идея, – осторожно согласился Мэлоун.

– Джеральду очень не нравилась эта мысль о тайнах. Всякий раз, когда он начинал думать о них, он тревожился. Но он все же не мог ничего сделать, кроме как вписать в завещание пункт о плате за молчание. Все время, пока Джеймс Дор находился в этом доме, Джеральд был недоволен. А мне это нравилось.

Мэлоун открыл рот, затем закрыл его и наконец произнес:

– О…

– Так что вы, надеюсь, понимаете, что у меня был некоторый мотив для того, чтобы причинить вред Джеральду. Я это признаю, потому что не убивала его. Но у меня не было мотива расправиться с Джеймсом Дором.

– Ясно… – протянул Мэлоун, не зная, что еще сказать. Наконец он сказал: – Наверное, я теперь должен поговорить с вашим сыном.

– Вы должны переговорить со всеми, – кивнула старуха. – Вы должны собрать все факты, мистер Мэлоун, чтобы успокоить свой мозг. – Она громко хлопнула в ладоши. В дверях тут же появилась служанка. – Пусть к нам придет Рональд, – сказала ей миссис Дин.

Через несколько минут в комнату вошел Рональд Дин. Мать улыбнулась ему.

– Мистер Мэлоун хочет задать тебе несколько вопросов, Рональд, –  спокойно сказала она ему. – Я останусь, пока он будет разговаривать с тобой.

Мэлоун открыл рот, чтобы возразить, но передумал и промолчал.

– Это должно быть очень интересно, – улыбнулась старуха.

– Очень, – согласился Рональд, – не сомневаюсь. Я должен был зарезать Джеймса в драке в темном переулке?

– Не знаю, – хмыкнула старая миссис Дин. – Мистер Мэлоун, вы хотите о чем-нибудь спросить его?

Адвокат вытер пот со лба.

– Думаю, хочу…

Рональд, с удовольствием сказал себе Мэлоун, значительно помог ему. Он весело признался, что ничего не знает, но это не помешало ему иметь множество версий и мыслей. Мать какое-то время следила за разговором маленькими глазками-бусинками, но скоро ей, похоже, это наскучило и она погрузилась в подобие дремоты. Она сидела с закрытыми глазами и изредка слегка шевелилась. Всем своим видом старая миссис Дин показывала, что разговор адвоката с сыном ее нисколько не интересует.

– Что скажете о врагах? – наконец в отчаянии осведомился Мэлоун.

– О врагах? – усмехнулся Рональд Дин. – У Джеймса не было врагов. Кроме нас, разумеется.

– Вас?

– Ну… Джеральд… – пожал плечами Рональд. – Наверное, вы об этом уже знаете.

Мэлоун кивнул.

– Я в детстве дразнил Джеймса. Ну, сами знаете, какими несносными бывают дети. По-моему, меня никто не любил.

– Что скажете о Джеральде Дине? – спросил Мэлоун.

– Вы хотите сказать, как относился Джейм­с к Джеральду? – уточнил Рональд Дин. – Не знаю. Он всегда был хорошим дворецким.

– Тогда у меня остался последний вопрос… Вы убили Джеймса Дора?

– Кто? Я? – изумился Рональд…

У Мэлоуна было ужасное ощущение, что он с трудом продвигается вперед в полном вакууме, но он постарался прогнать невеселые мысли. Было очевидно, строго сказал он себе, что миссис Дор ни в чем не виновата. Насколько он мог понимать, это означало, что виноват кто-то из Динов. Один из них и убил дворецкого Джеймса Дора.

Почти единственной неприятностью было то, что он не знал, кто это сделал. Правда, еще неприятнее было то, что он понятия не имел, как узнать имя убийцы.

По крайней мере, у него остался еще один член семейства Динов. Адвокат попросил пригласить миссис Дин.

Уэнди, жена Рональда, вошла в комнату медленно и с немного растерянным видом. Старая миссис Дин спала на стуле, а Рональд ушел в какую-то другую комнату.

Мэлоун глубоко вздохнул, собираясь приступить к допросу, но Уэнди Дин его опередила.

– Не понимаю, зачем вы расспрашиваете всех нас об этом кошмарном происшествии? – быстро проговорила она. – Не знаю, кто убил Джеймса, но мы тут ни при чем. С чего вы это взяли?

– Я просто подумал, что вы можете что-то знать, – вздохнул адвокат. – Например, такая версия. Предположим, что Джеймс знал что-то о вашей семье. Это могла быть важная тайна. Если он знал что-то такое, о чем никто не хотел говорить…

– А, это… – разочарованно протянула Уэнди. – Ну конечно, знал. Только спрашивать меня, какой информацией он обладал, бесполезно. Я понятия не имею. Что же касается завещания, то оно было составлено задолго до того, как мы с Рональдом познакомились.

– Понятно, – кивнул Мэлоун. – Однако вы знаете об этом?

– Естественно, – ответила она. – Мать Рональда постаралась, чтобы об этом все знали. Ей очень нравился этот пункт, и она с огромным удовольствием говорила о нем. От этих разговоров старый мистер Дин чувствовал себя очень неловко.

– Мне показалось, – сказал Мэлоун, – что вам не нравилось, что она постоянно говорит об этом?

– Это быстро надоело, – пожала плечами Уэнди. – Особенно когда не знаешь, о какой тайне идет речь.

Перейти на страницу:

Оливия Дарнелл читать все книги автора по порядку

Оливия Дарнелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО» 2014 отзывы

Отзывы читателей о книге Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО» 2014, автор: Оливия Дарнелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*