Kniga-Online.club
» » » » Анна Данилова - Виртуальный муж

Анна Данилова - Виртуальный муж

Читать бесплатно Анна Данилова - Виртуальный муж. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Знаешь, мне до сих пор не верится, что Левы нет, – сказала она уже в машине по дороге домой. – Не представляю, что теперь станет с Наташей… И дело даже не в том, что у нее на руках такие крошки, я о другом. Ведь они любили друг друга, и это было известно всем. В наше время такие пары – большая редкость.

Она хотела услышать от мужа слова любви, пусть даже касающиеся чужой семьи. Но Андрей промолчал.

– А ты? Ты ничего не хочешь мне рассказать?

Лида сидела на заднем сиденье, забившись в угол, и знала, что Андрей, даже если и захочет, не увидит ее лица. Ей было почему-то стыдно за то, что она решила заговорить на волнующую ее тему, она, которая явно изменяет мужу, в отличие от Андрея, которого она только подозревает. Волосы… Сколько раз случалось такое, что в их квартире оказывались волосы посторонних женщин. Один раз их принесла на своем собственном шерстяном носке сама Лида – она вернулась из гостей, где у мамы и дочери были длинные, ниже пояса черные волосы. Но первая-то реакция была именно такая, как и в тот день, когда она на своей подушке обнаружила светлые волосы, – она и тогда обвинила во всем Андрея, решив, что он изменяет ей с брюнеткой. Другой раз на пальто мужа она увидела ярко-рыжий короткий волос. После упорных размышлений Лида выяснила, что этот волос – с парика соседки, которая заходила к ней за луковицей. Потом было что-то еще похожее, по мелочам, и Лида всякий раз подозревала мужа в измене. Быть может, и сейчас существует причина, способная объяснить присутствие на подушке этих длинных светлых волос, и Андрей ни в чем не виноват, но кому тогда принадлежали золотые часы? А клетчатое пальто, испачканное кровью?

– Ты ничего не хочешь мне рассказать? – повторила она совсем тихо свой вопрос, уже потеряв всякую надежду получить ответ.

– Про Леву? Ты хочешь узнать у меня, что я думаю по поводу его смерти? – Андрей нахмурил брови. Машина вырулила со двора и покатилась в сторону центрального парка, возле которого они жили. – Понятия не имею. Я постоянно думаю об этом, но причины, по которой его могли бы убить, – не вижу. Знаешь, я тоже склонен думать, что его убил какой-нибудь идиот, которому в руки попало оружие. И его, и эту женщину. Ты же сама видела ее – она не нашего круга, я имею в виду, я никогда не встречал ее в доме Британов, хотя Лева был довольно общительным человеком и на праздники всегда приглашал много народу… Такую женщину я бы запомнил…

– А что, она тебе понравилась? – вырвалось у Лиды, и она сразу же почувствовала, что сказала лишнее, унизилась.

– Да, мне очень нравятся такие женщины, особенно в мертвом виде, – усмехнулся Андрей и достал сигарету. – У вас, женщин, одно на уме…

– А у вас?

– Ты даже сейчас пытаешься приревновать меня, и к кому? К трупу! Тебе бы только придраться…

– Значит, у меня есть на то причины…

– Причины… – Видно было, что ее слова пролетели мимо него, он так же меланхолично курил, крутя руль и устремив взгляд вперед, словно находился в машине абсолютно один.

– Я как-то на днях нашла в ванной на полке женские часы… – сказала она, подавшись вперед, чтобы увидеть в зеркале лицо Андрея. – Ты слышишь меня?

– Часы? – Лицо его вытянулось, словно он услышал какую-то несусветную чушь. – Какие еще часы? Лида, ты что, бредишь?

– А пальто? – еще тише произнесла она. – Такое клетчатое, яркое, в пакете под ванной? Оно было в крови…

Машина резко затормозила. Андрей повернулся к ней и посмотрел ей в глаза с видом человека, опасавшегося за психическое здоровье своего близкого.

– Ну что такое ты говоришь… Ты сама-то понимаешь, о чем спрашиваешь? Какие часы? Какое пальто? Где ты все это видела?

– Говорю же тебе – у нас дома, под ванной, – прошептала, уже не веря собственным словам, Лида. – Я видела это своими глазами…

– Интересно… У тебя бурная фантазия… Пальто… Ты что, начиталась детективов? Окровавленное пальто, часы… Даже если предположить, что ты действительно все это видела – хотя это, конечно же, бред! – то почему не позвала меня и не расспросила обо всем?

Она не знала, что ему ответить. Как ему объяснить, что она сама в тот вечер была на взводе, страшно нервничала по поводу того, что от нее может пахнуть другим мужчиной и что ей не хотелось лишний раз обращать на себя внимание мужа. Кроме того, и часы, и пакет с пальто так быстро исчезли, что она подумала, будто бы эти вещи – нереальны.

– Ладно… – она промокнула платком вспотевший от волнения лоб. – Будем считать, что все это мне приснилось…

Глава 8

Спустя сутки после того, как стало известно о смерти Британа, Наташа обратилась с официальной просьбой к Игорю Шубину, чтобы он начал искать убийцу мужа. Но если первый свой визит она нанесла в сопровождении Лиды, то на этот раз она была одна. Чувствовалось, что она не в себе, однако это не помешало ей первой заговорить о гонораре, предложить заплатить авансом три тысячи долларов – это плюс к тем пяти, которые она заплатила ему за то, чтобы он нашел Леву. В агентстве в это время не было никого, кроме Игоря.

– Где же ваша Земцова? – бесцветными губами спросила Наташа, оглядываясь, словно бы ища следы пребывания в приемной хозяйки. – Она тоже будет работать с вами?

– Вероятно, да, хотя она приехала домой с другими целями…

– Ностальгия замучила?

Шубин воспринял ее ироничный тон как способ отвлечения от своих собственных, переполненных отчаянием мыслей. Да, она явно была не в себе.

– Ей надо заняться ремонтом загородного дома, – Шубин счел нужным хотя бы сделать вид, что он нисколько не удивлен тем, каким тоном разговаривает с ним посетительница, и, главное, тем, что она интересуется личной жизнью хозяйки детективного агентства. – Обзванивает ремонтные конторы, ищет бригаду…

– Я могу помочь ей, у меня есть координаты тех мастеров, которые ремонтировали наш дом и квартиру. Это специалисты высокого класса, к тому же не хапуги, вполне приличные люди, с которыми всегда можно договориться.

– Она была бы очень вам благодарна…

Наташа достала из сумки записную книжку и продиктовала Шубину телефон бригадира.

– Пусть скажет, что от меня. Они сделают все по высшему разряду и в очень короткие сроки.

– Наташа, у меня такое впечатление, как будто вы не совсем осознали то, что произошло с вашим мужем.

Она подняла на него глаза.

– А что, заметно, что я как бы лечу?..

Да, это было верно подобранное слово: она летела, летела только в ей известном направлении, и летела стремительно, набирая высоту и рискуя сорваться вниз…

– Возможно, что это заметно не всем, но я чувствую это. Вы словно живете прежней жизнью, ходите по улицам, гуляете со своими малышами, разговариваете вот со мной деловым тоном, как если бы речь шла не об убийстве горячо любимого вами мужа, а об устройстве на работу или покупке квартиры…

– Но я-то думала, что таким образом я хотя бы со стороны кажусь сильной…

– Вы ведете себя неестественно.

– И что же мне теперь делать?

– Дать волю своим чувствам и попытаться осознать наконец, что же произошло на самом деле. Вам будет больно, но это все равно лучше, чем абстрагироваться и жить так, как будто у вас совсем нет нервов. И когда вы наконец осознаете, что Левы нет в живых и что вы его больше не увидите, не поговорите с ним, тогда вас охватит бешеная ярость от несправедливости, и вы начнете соображать, кто же мог убить вашего мужа и как его убийство может быть связано с убийством Инны Зориной.

– Но я же видела труп этой женщины… – покраснела Наташа и отвернулась. – Неужели вы не поняли, что я никогда не видела ее прежде? Да и никто из моего окружения с ней не был знаком. Лида знает всех моих приятельниц и коллег моего мужа – она тоже не узнала эту женщину… Если бы выяснилось, к примеру, что она была продавцом в одном из магазинов Левы, то было бы проще понять, где они могли пересечься и за что их убили… Но я уверена, что эти убийства связаны между собой лишь тем, что совершены из одного и того же оружия, ведь так?

– Так, – вынужден был согласиться Игорь.

– И если смерть этих людей наступила почти в одно и то же время, значит, они находились где-то поблизости друг от друга, и убийца имел возможность застрелить их почти одновременно и одним и тем же способом…

Она рассуждала вполне здраво, но в глаза Шубину не смотрела. Ему показалось, что он понял, в чем тут дело.

– Спрашивайте, я же знаю, что вы хотите меня о чем-то спросить…

Тогда Наташа достала носовой платок, высморкалась и глубоко вздохнула, словно готовясь к неприятному для нее разговору.

– Вам помочь?

– Да… – она опустила голову. – Да, я не знаю, как построить фразу, слова вылетают из головы…

– Вы слышали, что женщина перед тем, как быть убитой, имела контакт с мужчиной. Что есть даже предположение, будто она была изнасилована, так?

– Да, так…

– Вы хотели бы узнать, произвели ли экспертизу следов спермы, обнаруженной в женщине. Может, это сперма вашего мужа?

Перейти на страницу:

Анна Данилова читать все книги автора по порядку

Анна Данилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Виртуальный муж отзывы

Отзывы читателей о книге Виртуальный муж, автор: Анна Данилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*