Кит Хартман - Сыщик, ведьма и виртуальный покойник
Азиатского вида бандит передал мне боксеры. Это была именно та модель, которую я всегда носил. Халэрант отлично подготовился. Когда всё благополучно закончится, надо будет выяснить, кто из моего ближайшего окружения мог снабдить его подобной информацией. Поле этого бандит дал мне штаны, а затеем - и рубаху. Азиат начал заметно терять бдительность. Как только он повернулся, чтобы взять носки и туфли, я схватил часы и опустил их в карман брюк. Движение было очень быстрым, и мой страж ничего не успел заметить. Я натянул носки, сунул ноги в туфли и улыбнулся. Песенка негодяя почти спета, а он об этом даже не догадывается.
Сыщик.
Смеющийся Медведь с подчеркнутым почтением придержал для меня дверь. Мне захотелось его как следует вздуть, но я воздержался, так как и без свалки мы являли собой нелепое зрелище. На нем была боевая раскраски и бронежилет из птичьих перьев. А на мне...хмм... Одним словом я чувствовал, что необходимо срочно вернуться домой и влезть в более привычную одежду. А, да ладно! Хорошо, что немногочисленные посетители ресторана не заметили прыгающего на хвосте Тигру, который вошел вместе с нами.
Линда сидела в Макдональдсе в самой глубине зала, забавляясь с кофейной чашкой. Заметив нас, она даже не удосужилась привстать.
- Ты в порядке? - спросил я, присаживаясь за её столик.
Она взглянула на меня и из-за её спины в то же мгновение выступило её alter ego. Это была затянутая в облегающий кожаный комбинезон женщина с головой кошки. В руках дама держала кнут.
- В порядке ли я? - сказала она, а женщина-кошка для вящей убедительности щелкнула кнутом. - И у тебя еще хватает наглости спрашивать? Ты исчезаешь на два дня и даже не считаешь нужным позвонить! Ты не объявился, когда погиб Джастин! Я уже начала задумываться о том, как лучше организовать твои похороны. Мне для этого не хватало совсем малого - твоего трупа. Затем, как гром с ясного неба, раздается звонок и ты сообщаешь, что возвращаешься в Атланту и что тебе нужна помощь и...и...и, кто, дьявол его побери, это чучело, которое ты приволок с собой?!
Смеющейся Медведь был готов произнести нечто непристойное, но я ткнул его локтем под ребра, и бедняга вместо того, чтобы пуститься в оскорбления, принялся хватать воздух широко открытой пастью.
- Это долгая и очень непростая история, - ответил я.
- Не сомневаюсь, - бросила она и отпила немного кофе. - Да, кстати, твоя обувь совершенно не гармонирует с остальным нарядом.
Я покраснел еще сильнее.
- Послушай, - сказал я, - сейчас у меня нет времени на объяснения, скажу лишь, что я вышел на парней, которые похитили Джен и убили Джастина. Мне нужна помощь и, кроме того, я решил, что ты захочешь поучаствовать в операции. Но если ты...
- Ты всё правильно решил. Итак, где они?
- Совсем рядом, - ответил я. - Пошли.
Мы вышли из кафе и пошли по улице в сторону Музея высоких искусств. Уже издали я увидел, что здание музея оплетено сетью, сплетенной из серебряных и эфирных нитей. Две из этих нитей бешено пульсировали.
Похоже, что несколько мух уже запутались в паутине.
Его преподобие сенатор.
Бандит с азиатским обличием провел меня к лифту и, как только мы вошли в кабину, нажал на кнопку третьего этажа. Я собрал нервы в кулак, ожидая наступления решающего момента. Как только я увижу, что мальчишка находится там, я дам сигнал. Моим людям потребуется от трёх до пяти минут для того, чтобы проникнуть в здание и добежать до меня. Но эти три-пять минут мне следует продержаться. Если повезет, и Халэрант окажется в болтливом настроении, я предоставлю ему возможность немного поговорить. Если нет, то мне придется вступить с ним в схватку. Я пощупал лежащие в кармане часы. Как жаль, что не удалось прихватить и ручку.
Так или иначе, но всё это через несколько минут закончится и Халэрант умрет. Интересно, что я почувствую, увидев его агонию. Вместе с ним умрет и вся эта древняя история. Халэрант, надо воздать ему должное, сумел прекрасно разделаться со всеми, кто знал о моих прошлых грехах. Как только он уйдет, не останется никого, кто мог бы бросить мне обвинение.
Кроме меня самого, естественно. Но я давно сделал свой выбор, и пути назад для меня нет. Прости меня, Алисия. Но жизнь одной женщины - ничто по сравнению с судьбой целой страны.
Ведьма.
Я переступила через порог и оказалась в очень большом помещении. Все лампы были потушены, но торговые автоматы светились разноцветными огоньками, и мои глаза быстро привыкли к этой мерцающей полутьме. Я разглядела столы и стулья. Судя по всему, я оказалась в комнате отдыха персонала. Я замерла и напрягла слух, чтобы уловить, есть ли в комнате еще кто-нибудь, и не услышала ничего. Ни дыхания, ни движения. Лишь негромко гудел автомат по продаже кока-колы.
Я прошла по комнате, держась поближе к стенам, чтобы в случае необходимости можно было быстро найти укрытие. Подойдя к двери на противоположной стороне помещения, я снова прислушалась. И на сей раз услышала шаги. Совсем близко. Кто-то прошел мимо двери, и звук шагов постепенно затих вдали.
Я чуть приоткрыла дверь и выглянула в щель. Света в коридоре не было, но я увидела фигуру удаляющегося человека, освещающего себе путь карманным фонарем. На какой-то момент мне показалось, что это охранник музея. Но охранники носят форму, а на этом были футболка с короткими рукавами и джинсы.
Открыв дверь, я выскользнула из комнаты отдыха и двинулась по коридору следом за человеком с фонарем. Мои ноги ступали по полу мягко и бесшумно
Иди, иди, маленькая мышка. Покажи мне, где скрываются твои друзья.
Сыщик
- Здесь? - спросила Линда, глядя на здание Музея. - Неужели здесь мы найдем парня, который убил Джастина?
- Да...Похоже на то.
Белые нити паутины проникли в музей и, пронзая стены, пучком тянулись в какое-то место внутри его. Там где они заканчиваются, мы, видимо, и найдем ответы на все наши вопросы.
- Не хочешь ли сказать мне, каким образом ты это вычислил? - спросила она.
- Честно говоря, нет, - ответил я.
Я увидел, как женщина-кошка выпустила свои коготки.
- О`кей. Но планом дальнейших действий ты можешь со мной поделиться?
- Конечно, - ответил я. - Мы должны идти следом за этими тремя парнями.
- Какими ещё тремя парнями? - спросила Линда, явно теряя терпение. И осуждать её за это я был не вправе.
- Там в тени находятся трое парней, - сказал я показывая на здание. Один из них сейчас пытается взломать боковую дверь.
Самих парней я в темноте не различал, но зато прекрасно видел их тотемы. Рыцаря на закованном в броню боевом коне и со знаменем на длинном копье. Маленького, жирного херувимчика с ружьем в руках и сигарой во рту. Херувимчик был совершенно гол, однако его кудрявую головку украшало камуфляжное кепи. И, наконец, Стеллу - добрую волшебницу Севера.
Интересно, какой сексуальной ориентации придерживается последний парень?
Мы осторожно проскользнули до места, с которого могли хорошо рассмотреть всю троицу. Это было вовсе не трудно сделать, поскольку парни были заняты дверью. Все трое были облачены в камуфляжные костюмы, и в руках держали автоматы. Они прикрепили к стальным дверям термитный заряд и отступили в сторону, ожидая, когда тот прожжет металл. Действовать тихо эти ребята нужным не считали. Когда дверь открылась, двое вошли в здание, а третий остался на страже.
Я знаком приказал Смеющемуся Медведю обойти часового с другой стороны. Дав понять кивком, что всё понял, индеец начал обходный маневр. Я дал ему две минуты на подготовку, затем прошептал театральным шепотом:
- Брось, Франчина, перестань разыгрывать невинность.
Линда тотчас вступила в игру и произнесла целую диатрибу о том, что, "она вовсе не такая, за которую я её держу", и что она имеет дело всего лишь с трансвеститом, и что, если я тотчас не уберу лапу с её груди, то мне через секунду придется держаться ею за яйца. (В этот момент я искренне пожалел того парня, которому доведется назначить ей свидание по-настоящему). Так или иначе, но между её заявлением о том, что "настоящий мужчина должен уметь держать себя в руках", и моим воплем " ах ты, ничтожная тварь!" появился Смеющийся Медведь и объявил, что мы можем прекратить шоу.
Художник.
Ву привел Захарию в галерею. В реальной жизни сенатор выглядел гораздо старше и жирнее, чем на телевизионном экране.
- Как мило с вашей стороны, Захария, что вы решили придти, - сказал я. - Должен принести свои извинения за то неудобство, которое доставило вам переодевание, но после столь длительных и трудных приготовлений к этой встрече, мне очень не хотелось, чтобы вы всё испортили, вытащив откуда-нибудь припрятанный вами пистолет или нечто подобное в том же роде.
Я улыбнулся. Теперь я мог себе позволить улыбаться ему.
- Надеюсь, ваше новое одеяние вам нравится? - продолжил я. - Я пытался выдержать ваш стиль - тот, который видел по телевидению. Консервативный, но дорогой, с акцентом на те цвета, которые подчеркивают властность. Над определением размеров, правда, мне пришлось помучиться. Хмм...Похоже, что брюки сзади сидят чуть свободно... Что же, я пытался сделать всё, что в моих силах. Мне не хотелось, чтобы покойника сочли недостаточно элегантным. Захария сунул руки в карманы брюк и спросил с презрительной усмешкой.