Kniga-Online.club
» » » » Александр Овчаренко - Три заповеди Люцифера

Александр Овчаренко - Три заповеди Люцифера

Читать бесплатно Александр Овчаренко - Три заповеди Люцифера. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А-а деньги! — проскрипел бывший аппаратчик. — А я гадаю, зачем ты ко мне вместе с уголовником пожаловал?

— Но, но! — дёрнулся оскорблённый Тушкан. — Ты, папаша, на поворотах потише! И за базаром следи!

— Ну, конечно, деньги! — проигнорировав замечание незваного гостя, продолжил Соломин. — Всё вокруг них крутиться, вот и ты, Климент, возжелал богатства. Нехорошо это! Нехорошо!

— Ты нам мораль не читай! — опять встрял в разговор Тушкан, который без приглашения устроился на кожаном диване. — Мы, Маяковский, и без тебя разберёмся, что такое «хорошо» и что такое «плохо».

— Ну, без меня вы вряд ли что узнаете, — вздохнул Юлий Петрович, усаживаясь за письменный стол.

— Не горячись, — попытался осадить подельника Калмыков, но Тушкана понесло.

— Отдай деньги! — с трудом сдерживаясь, чтобы не перейти на крик, процедил Суслов. — Ты стар, жизнь уже прожита! Зачем тебе деньги? Отдай, по-хорошему прошу!

— Это слишком большие деньги, юноша! Вы даже не представляете, насколько большие! Вряд ли Вы с вашим интеллектом сумеете ими правильно распорядиться, — усмехнулся «казначей».

— Не дрейфь! — заверил его Тушкан, и, зажав большим пальцем ноздрю, высморкался на ковёр. — Справлюсь как-нибудь.

— Юлий! — наконец сумел вклинился в разговор Калмыков. — Ты прав: судьба действительно обошлась со мной круто, и деньги нужны, как воздух, но мы не грабители. Дело обстоит хуже, чем ты думаешь: на днях милиция была на квартире у внука Киквидзе, и они изъяли документ, в котором его покойный дед раскрыл тайну «Ближнего круга». Я уверен, что теперь этим делом занимается ФСБ, и, возможно, уже идут повальные аресты. Юлий, тебе тоже надо срочно уходить. Мы поможем! Я предлагаю тебе поделить деньги на три части и перевести их на три банковских счёта, разумеется, за рубеж.

— Стар я, чтобы как бездомный барбоска, по чужим дворам прятаться, — с грустью произнёс «казначей». — Смерть уже не за горами, так что я лучше здесь в русскую землю лягу, под берёзками. А деньги мне эти не нужны, устал я от них.

С этими словами Соломин выбрался из кресла, и шаркая тапочками, вышел из кабинета. Тушкан дёрнулся за ним следом, но Калмыков сделал рукой жест, и подельник снова плюхнулся на диван худосочным задом. Через пару минут из соседней комнаты послышался звук открываемого сейфа, неразборчивое бормотанье и шорох перекладываемых бумаг. В кабинет Соломин вернулся, держа перед собой чёрную кожаную папку, застёгнутую на «молнию».

— Вот ваши деньги, — устало сказал «казначей» и бросил папку на письменный стол. — Берите! Теперь это ваше. — подтвердил он, видя растерянность визитёров.

Калмыков с треском расстегнул «молнию», и, вытащив из папки пачку бумаг, углубился в чтение.

— Да, это действительно то, что надо! — произнёс он, пробежав глазами пару страниц. — Спасибо Юлий, не обманул! А почему не в электронном варианте?

— Есть и в электронном варианте, — отозвался Соломин. — Только зачем тебе эти «заморочки» с паролями, да и информации там лишней много: проводки последнего транша, подтверждение от банков, и прочая ерунда. Тебе это ни к чему. Берите папку и ступайте с богом.

Однако выполнить пожелание концессионеры не успели, так как в прихожей хлопнула дверь, раздался топот ног и через минуту кабинет заполнился сотрудниками силового спецподразделения, на лицах которых были надеты чёрные маски, а на спине пламенела надпись «ФСБ». Возникла немая сцена, во время которой сквозь кольцо экипированных по-боевому бойцов пробрался мужчина в гражданской одежде. — Я майор ФСБ Алексеев, — представился он и протянул Юлию Петровичу лист, украшенный гербовой печатью.

— Что это? — подслеповато щурясь, дребезжащим голосом спросил Соломин.

— Это постановление на производства обыска в вашей квартире, Юлий Петрович, — казённым голосом отвечал следователь. — Вы ведь Юлий Петрович Соломин? Я не ошибся?

— Люди вашей профессии ошибаются редко, — опускаясь в кресло, обречённо произнёс «казначей». — Соломин это действительно я.

— А это что за люди? — поинтересовался Алексеев, профессиональным взглядом окидывая кабинет.

— Я иностранный подданный, — официальным тоном произнёс Калмыков и достал из нагрудного кармана поддельный украинский паспорт.

— Разберёмся, — заверил его следователь, и, сверив фотографию с личностью владельца, сунул паспорт себе в карман.

— А я к Юлию Петровичу по-соседски заскочил, — упреждая вопрос следователя, елейным голоском сообщил Тушкан. — Денежки у него занимал на лекарство, вот теперь возвращаю, — И в подтверждение своих слов Тушкан извлёк из кармана несколько купюр и положил на стол перед Соломиным. После чего припал к груди следователя, и, дыша последнему в лицо, доверительно сообщил:

— Если бы не помощь Юлия Петровича, дай бог ему всякого здоровья, то уж и не знаю, сколько я бы со своим туберкулёзом протянул!

Следователь шарахнулся от Тушкана, как от прокажённого и на мгновенье выпустил инициативу из рук, чем последний не преминул воспользоваться.

— Я, так понимаю, будет проводиться процедура обыска, — уже бодрым тоном не то спросил, не то констатировал Тушкан.

— Допустим, — произнёс Алексеев и подозрительно покосился на него.

— В таком случае желаю исполнить свой гражданский долг, — твёрдо сказал Тушкан и по-военному одёрнул поношенный пиджак.

— В каком смысле? — растерялся Алексеев.

— Согласен быть понятым. Вам ведь понятые нужны?

— Нужны, — согласился следователь.

— Тогда я жену позову. Я сейчас, я быстро, у меня квартира на этой же площадке, — бормотал Тушкан, протискиваясь сквозь плотное кольцо вооружённых бойцов.

— Не надо ничего искать, — неожиданно сказал Соломин. — Всё, что вам надо, здесь. — и он положил старческую, покрытую пигментными пятнами ладонь, на кожаную папку. — Ну и, конечно, здесь. — кивнул он на стоящий на краю стола персональный компьютер последней разработки.

— Разберёмся, — сухо произнёс следователь, и, взглянув на часы, украдкой вздохнул: понятые что-то задерживались.

* * *

Учитывая добровольную помощь следствию, а также состояние здоровья подследственного, следователь Алексеев не стал избирать меру пресечения Соломину в виде ареста, а ограничился подпиской о невыезде.

Доставленный на Лубянку Калмыков не стал долго запираться и чистосердечно во всём сознался, за что был препровождён в СИЗО «Матросская тишина» и помещён в камеру к фальшивомонетчику — человеку тихому и некурящему.

Единственный, кому удалось избежать карающего меча правосудия, был гражданин Суслов, он же небезызвестный Тушкан. Родион Рудольфович в тот злополучный для него день умудрился профессионально «раствориться» в необъятных российских просторах, и где его сейчас носит нелёгкая судьба вечного скитальца, неизвестно никому, даже всезнающим сотрудникам ФСБ. Однако бывалые люди поговаривают, что если в прокуренном придорожном кафе, или вечной вокзальной суете пристально присмотреться к посетителям, то нет-нет да и мелькнёт на мгновенье его крысиный профиль. И если после этого вы к своему большому неудовольствию обнаружите пропажу кошелька или дорожного саквояжа, то будьте уверены: вам это не показалось! 

Глава 19

Соединённое английское королевство,

г. Лондон. Осень 18** года,

из дневниковых записей г-на Саратозина

С первых же дней пребывания на английском берегу я не мог отделаться от смутного ощущения, что за мной следят. Кто и зачем это делал, я, естественно, не знал, и это меня смущало ещё в большей степени, чем сама слежка. Ощущение, что тебя постоянно кто-то держит на невидимом поводке, было не из приятных, однако я мог поклясться на чём угодно — хоть на судовом журнале, хоть на Библии, — что слежка не была плодом моего воспалённого воображения! Конечно, о своих подозрениях я, как и положено, доложил капитану.

Иван Францевич внимательно меня выслушал, предложил стакан вина, после чего молча раскурил трубку.

— Думаю, что Вам, господин лейтенант, не показалось, — выдал Ерофеев после непродолжительных раздумий. — Увы, но, по всей вероятности, за каждым из нас ведётся слежка, и если до конца оставаться честным — у англичан для этого имеются все основания. Посудите сами, господин лекарь: в Англию мы прибыли с секретной миссией, о которой местные соглядатаи, видимо, всё-таки прознали. Теперь любая персона, сошедшая с «Апостола» на британский берег, негласно берётся под «опеку». Возможно англичане что-то знали о нашем предстоящем визите ещё до того, как «Апостол» отошёл от причальной стенки на петербургских верфях.

— Но как, господин капитан? — нетерпеливо перебил я старшего по званию. Морской Лис покосился на меня, выпустил клуб табачного дыма и многозначительно хмыкнул.

Перейти на страницу:

Александр Овчаренко читать все книги автора по порядку

Александр Овчаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Три заповеди Люцифера отзывы

Отзывы читателей о книге Три заповеди Люцифера, автор: Александр Овчаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*