Kniga-Online.club
» » » » Сергей Задонский - Посыльный "серой стаи". Книга 1. Гонец из прошлого

Сергей Задонский - Посыльный "серой стаи". Книга 1. Гонец из прошлого

Читать бесплатно Сергей Задонский - Посыльный "серой стаи". Книга 1. Гонец из прошлого. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Неужели даже такими делами занимался вождь всех времен и народов? с иронией в голосе спросил Полковник.

— Насколько я знаю, обычно он этим не занимался. Вот что я выяснил: эти двести шестьдесят тонн золота были переданы английскому правительству. Англичане решили, что русские не смогут организовать нормальную охрану драгоценного груза, и поэтому всю ответственность за транспортировку Черчилль возложил на королевские военно-морские силы. Для этого в порт Архангельска пришел крейсер «Эдинбург», и на него были погружены ящики с золотом. Для маскировки золотые слитки уложили в деревянные ящики из-под патронов и нанесли на них специальную маркировку.

Но немецкий абвер имел на советском Севере очень хорошую агентурную сеть, а в море постоянно дежурили немецкие подводные лодки и крейсеры рейдеры. Кстати, насколько я знаю, советская военная контрразведка «Смерш» так и не разгромила эту тайную организацию.

— Вы в этом уверены? Выходит, те, кто работал на немцев во время войны, до сих пор спокойно проживают там? — с сомнением в голосе спросил Котов.

— Нет же, конечно. Таких стариков, как я, наверное, почти не осталось: кто ушел в мир иной по старости лет, другие — с помощью контрразведки, в которую попали скорее всего случайно. Но вернемся к нашему золоту.

После проверки и погрузки драгоценного груза представитель английского банка выдал советскому банковскому чиновнику документы, свидетельствующие, что золото английской стороной принято и английское адмиралтейство берет на себя ответственность за сопровождение и доставку груза. Командующий советским Северным флотом предложил сопровождать «Эдинбург» и английские корабли конвоя, но командир английского эсминца отказался, сославшись на то, что на базе Северного флота могут находиться нацистские агенты, которые следят за советскими кораблями, и русские моряки, находящиеся на берегу, вольно или невольно, могут быть источниками информации.

— А англичане не могли быть источниками такой информации? — с обидой за своих соотечественников спросил Вадим Олегович.

— Командир «Эдинбурга» категорически запретил английским матросам и офицерам увольнение на берег. Кроме того, на двух кораблях конвоя были развернуты посты радиоперехвата, пеленгации и гидроакустической разведки.

— А это для чего?..

— Англичане справедливо полагали, что, если немецкая агентура прознает о конвое, то передать эту информацию можно только по радио — другие способы связи сопряжены с довольно длительной по времени процедурой.

Но немцы разгадали маневр англичан. Немецкий резидент понял, что, как только в эфир уйдет сообщение о конвое и его грузе, к крейсеру «Эдинбург» не подступятся ни один немецкий корабль или самолет. Для этого был предусмотрен один очень хитрый и действенный способ. Вот, почитайте это письмо от моего давнего знакомого, — Суздальский протянул Полковнику несколько листочков из школьной тетрадки, исписанных крупным красивым почерком.

Глава 106

Над извилистой горной дорогой быстро сгустились сумерки.

Машин заметно прибавилось. Из вереницы автомобилей, не обращая внимания на встречный поток, то и дело кто-нибудь вырывался вперед (какой же местный житель, как и любой русский, не любит быстрой езды, ведь каждый мужчина здесь, если не джигит, то уж орел обязательно) и, совершив наглый обгон, снова вклинивался в поток машин. В ответ на разухабистость лихача по губам водителей встречных машин можно было прочитать самые непечатные выражения, а временами слышался и пронзительный визг тормозов. В наступивших сумерках все чаще вспыхивали фары дальнего света, предупреждая лихача об опасности.

Михайлова подобное каскадерство оставляло совершенно безучастным. Машину он вел уверенно и спокойно, с готовностью прижимаясь к обочине, если его обгоняли.

Сергей взглянул на часы, но положение торопливо бегущей секундной стрелки не заставило его прибавить скорость.

За одним из поворотов, слева, в глаза ему бросился огромный плетень и сбитая из деревянных крышек от бочек вывеска «Шашлычная» на русском, английском и местном языках, зазывавшая посетителей в стилизованную горную саклю, где можно было получить не только обещанный шашлык, но и все, что угодно душе любого посетителя.

На стоянке перед заведением он увидел несколько машин, в том числе одну легковушку с дипломатическим номером американского посольства, которая их сопровождала до подъема в горы.

— Мы уже на полпути домой, но в такой веренице машин будем двигаться ещё долго. Я предлагаю, Юрий Владимирович, заехать в эту шашлычную и немного перекусить, — обратился дипломат к своему спутнику.

— Конечно, а то попадем в столицу лишь за полночь, а идти в гостиничный ресторан не хочется, — ответил писатель.

Сергей ещё издалека заметил наметившийся просвет в длинной колонне турецких грузовиков, которые, видимо, разгрузили товар в столице и сейчас спешили домой. Михайлов включил левый поворот, и почти не притормаживая, быстро направил свою «копейку» через полосу движения на автомобильную стоянку, расположенную сразу же за плетнем.

Следовавший за ним от горной деревни автомобиль тоже стал подмигивать левым подфарником. Сидевший в нем заметил маневр Сергея и давал знать, что собирается свернуть влево.

И Сергей, и Юрий Владимирович заметили действия этой машины и наблюдали за ней, обсуждая вечернее меню.

Наконец один из водителей турецких грузовиков понял, что его коллега хочет перекусить, и мигнул фарами, показывая, что пропускает машину. Жестом поблагодарив его, водитель «жигуленка» высунулся в окно проверить, не собрался ли кто-нибудь его обогнать, включил передачу и тронулся. В этот момент из-за грузовика на полном ходу выскочил громоздкий КАМАЗ. Ошарашенный водитель «жигуленка» резко рванул вправо, пытаясь вновь забраться на свою полосу. Но из-за низкой стартовой скорости машина развернулась точно в лоб идущему навстречу грузовику.

С грохотом металл ударился о металл; автомобили, вращаясь волчком по проезжей части, отскакивали и снова сшибались друг с другом, лопались стекла, фары; отлетевший от «жигуленка» капот, словно осенний лист, спланировав, упал недалеко от входа в шашлычную. На открытой террасе заведения кто-то закричал, и сразу же воцарилась тишина.

Из КАМАЗа выбрались двое мужчин. Один, шатаясь, подошел к обочине и сел на траву, обхватив руками колени и низко опустив голову. Другой медленно двинулся в направлении разбитой легковушки.

Движение замерло.

Из шашлычной выскочили люди и бросились к «жигуленку».

Помощь водителю легковушки, видимо, была уже не нужна. Пассажиру повезло больше: от удара он сместился влево, и его тело в момент столкновения удержали ремни безопасности. С расшибленного лба пассажира стекала кровь и, оставляя вдоль носа узенькую дорожку, тяжелыми каплями падала под ноги на резиновый коврик.

Подбежавшие вытащили его из машины, оставив для дорожной полиции труп водителя на том месте, где его застала смерть. Потерпевшего обступили зеваки, кто-то принес аптечку, подбежала молодая женщина…

— Я медицинский работник! — сказала она по-русски с чуть заметным акцентом.

Толпа расступилась.

Сергей остался у входа, а Юрий Владимирович сделал несколько шагов вперед, чтобы видеть происходящее в толпе.

Женщина, назвавшаяся врачом, несколько минут колдовала над раненым. Потом поднялась, сложила инструменты в аптечку и сказала:

— Этот будет жить, через пару минут он придет в себя, — и как-то многозначительно посмотрела в сторону Поляковского.

Сергей обернулся в направлении горного шоссе, где уже были видны огоньки мигалки спешившего на место происшествия автомобиля дорожной полиции, но боковым зрением отметил, что женщина направилась к машине американской дипломатической миссии, которую водитель аккуратно вывел из-под нависшего над ней «жигуленка».

Проводив взглядом отъехавшую на дипломатической машине женщину, Михайлов тоже присоединился к толпе, сгрудившейся над пришедшим в себя пассажиром пострадавшей в аварии легковушки.

В раненом Сергей узнал того парня, с которым познакомился во дворе дома, соседнего с указанным Трофимовым во время приема. Потом он увидел его из окна второго этажа. Этот молодой человек что-то говорил в переносную рацию, после чего на улице появились несколько автомобилей, включая разбившийся в аварии и второй, как недавно выяснилось, с американскими дипломатическими номерами.

Подойдя к разбитой машине, Михайлов чуть было не присвистнул: в погибшем водителе он узнал того самого «коротышку», которого оглушил спецназовским ударом в затылок в ту памятную ночь на товарной станции, когда был убит Георгий и погиб «долговязый» — напарник «коротышки», а потом он вместе с офицером безопасности посольства сопровождал посольский микроавтобус до границы, когда была организована поездка в Трабзон.

Перейти на страницу:

Сергей Задонский читать все книги автора по порядку

Сергей Задонский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Посыльный "серой стаи". Книга 1. Гонец из прошлого отзывы

Отзывы читателей о книге Посыльный "серой стаи". Книга 1. Гонец из прошлого, автор: Сергей Задонский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*