Kniga-Online.club
» » » » Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible - Elah

Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible - Elah

Читать бесплатно Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible - Elah. Жанр: Детектив / Научная Фантастика / Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
the car into the parking lot and then led us into the courtyard. We went to the entrance of the house following Bigben and took the elevator to the fifth floor. This house was different compared to the old building where I lived; here were not only different architecture but also another level of life. It is only confirmed when Ben opened the door of his apartment.

В просторном хорошо освещенном холле-прихожей двери раздвижного гардеробного шкафа были зеркальными, напротив на стене тоже было зеркало в полный рост, и я задержалась там, разглядывая себя со всех сторон, после чего прошла за Бигбеном и Лукасом в гостиную. В гостиной мои глаза сразу выделили стол, за которым я видела Бигбена, когда назначала ему встречу на пристани. Тот же большой экран монитора, только сейчас он был выключен. Помимо настольного компьютера в гостиной я заметила ноутбук, два принтера, видеокамеру, сканер и еще какое-то устройство.

Spacious well-lit hallway, sliding doors of wardrobe were a mirror. The opposite wall also had a full-length mirror, and I paused there, looking at myself from all sides, and then I went after Bigben and Lucas into the living room. In the living room, my eyes immediately identified the table — Bigben was sitting at it when I set up a meeting him on the pier. The same large screen monitor, only now it was turned off. In addition to the desktop computer in the living room, I noticed a laptop, two printers, camera, scanner and another device.

— Здесь как в офисе. — сказала я.

"It's like an office," I said.

— Не совсем, — заметил Лукас, показывая на диван.

"Not quite," Lucas noted, pointing to the couch.

Возле дивана на журнальном столе лежали два пульта от игровой приставки, на стене напротив «висел» большой плазменный экран, с двух сторон от экрана на полу стояли колонки. На небольшом расстоянии от дивана была барная стойка и еще дальше кухня, что совсем уже не соответствовало офису.

Two remote control from a game console was lying near the sofa on the coffee table; a large plasma screen "hung" on the wall opposite; speakers stood on either side of the screen on the floor. At a small distance from the couch, there was a bar and further kitchen; it was not quite the office.

— Располагайтесь. Я пока компьютер включу.

"Make yourself comfortable, while I turn on the computer."

Мы с Лукасом сели на диван, Бен включил нам приставку и предложил поиграть, а сам занялся компьютером. Похоже, Георгий ошибался насчет меня, через пару минут я увлеченно «стреляла» в виртуальных противников, «бегая» в игре. Через какое-то время, где я нахожусь на самом деле, стало уже не важно. «Слившись» со своими героями, мы «перекидывались» репликами с Лукасом и, скооперировавшись, воевали с противником.

Lucas and I sat on the sofa. Ben turned on for us a video game console, offering us to play, and took up the computer. I guess George was wrong about me; after a couple of minutes, I enthusiastically shoot at virtual opponents, "running" in the game. After some time where I was actually, it doesn't even matter. "Merging" with our heroes, we exchanged remarks with Lucas, teamed up and fought with the enemy.

— Ну, вы и увлеклись, ребята. Пошли ролик делать. — сказал Бигбен.

"Well, you got carried away, guys. It's time to make the film," Bigben said.

Время пролетело незаметно. Игру пришлось закончить, состояние после нее было как после «перезагрузки». Лу первый оказался рядом с Беном за столом. У меня в голове было «пусто», и я с тревогой подумала, что вообще не знаю, что должно быть в ролике про видение жизненной силы.

The time flew by. We had to finish the game; my condition was after it, as after "reset." Lou sat down next to Ben. My head was "empty," and I thought with dismay that I don't know what should be in the movie about the vision of vitality.

— Александра, ты идешь? — с нетерпением спросил Георгий.

"Alexandra, are you coming?" George asked eagerly.

Я подошла к столу и села на приготовленный для меня стул. Чувствуя, как краснеют мои щеки, посмотрела на монитор.

I walked over to the table and sat down at the place prepared for me a chair. Feeling like blushing my cheeks, I looked at the monitor.

— Вот несколько персонажей, которые могут стать героями ролика про новое видение. А это варианты мест, где будут находиться наши герои. Выбирайте, — Бигбен, щелкая мышкой, показал на экране несколько картинок.

"Here are some characters that can be heroes of the movie about the new vision. And this is the options of places where our heroes can be. Choose," Bigben showed several pictures on the screen, clicking the mouse.

— Пусть Лукас выберет, — выдохнула я с облегчением — есть пара минут, чтобы собраться с мыслями.

"Let Lucas choose," I exhaled with relief — there are a couple of moments to gather my thoughts.

Лу выбрал девушку, немного похожую на меня, и что-то вроде вечеринки. Георгий поместил девушку в выбранную сцену вечеринки.

Lou chose a girl a little like me and something like a party. George placed the girl in the selected scene of the party.

— Александра, как ты «включаешь» новое видение? — спросил он.

"Alexandra, how do you "turn on" the new vision?" he asked.

Я «включила» его, запоминая, что делаю. Потом ответила Бигбену:

I "turned on" it, remembering what I was doing. Then I said Bigben,

— Закрываю глаза и представляю себе окружающий мир как океан жизненной силы — огромную сеть оранжевых ручейков, которые пульсируют. Дальше — я часть этого океана, внутри меня текут ручейки жизненной силы, я чувствую их пульсацию в своем теле. Когда пульсация доходит до кончиков пальцев, я открываю глаза.

"I close my eyes and imagine the world as an ocean of life force — a huge network of orange streams, which pulse. Then — I'm part of the ocean, inside me, there are flowing streams of vital force. I can feel them pulsating in my body. When the ripple reaches the fingertips, I open my eyes."

Георгий принялся

Перейти на страницу:

Elah читать все книги автора по порядку

Elah - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible отзывы

Отзывы читателей о книге Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible, автор: Elah. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*