Kniga-Online.club

11 лжецов [litres] - Роберт Голд

Читать бесплатно 11 лжецов [litres] - Роберт Голд. Жанр: Детектив / Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мальчику, который волочил за собой по земле свой рюкзак. “Этак он недолго прослужит”, – подумала она. За первым мальчиком появились другие дети, целая толпа, и на мгновение Памела встревожилась, что может не заметить Джинни. Но нет, вот она: идет одна вверх по холму. Сердце у Памелы застучало сильнее.

Джинни шла, глядя прямо перед собой, и, когда она приблизилась, Памела наклонилась к окну и постучала в стекло. Джинни вздрогнула и подняла голову. Памела помахала ей рукой.

– Здравствуй! – окликнула она девочку. – Ты не могла бы на секундочку подойти к моей двери?

Памела встала и поспешила в узкий коридор, ругая свои непослушные, словно одеревеневшие ноги. Она запаниковала, возясь с защелкой на двери – волнение делало ее неуклюжей. Но наконец она открыла дверь. Джинни стояла на пороге.

– Здравствуй, – снова сказала Памела.

– Здравствуйте, – робко ответила девочка.

– Я просто хотела убедиться, что с тобой все в порядке. Ты сегодня без мамы?

Джинни побледнела.

– Да, – ответила она.

Памеле показалось, что девочка вот-вот расплачется. Значит, она была права – что-то здесь не так.

– Почему бы тебе не зайти на минутку?

Девочка заколебалась:

– Мне нельзя ходить к незнакомым.

– Я разве незнакомая? – удивилась Памела. – Мы же видимся каждый день.

Девочка задумалась.

– Я угощу тебя смородиновым соком. И еще у меня есть коробка шоколадных брауни.

Личико Джинни просияло.

– Можно мне один? – спросила она, заходя в дом.

– Можно даже два, – ответила Памела. – Садись сюда. Я включила обогреватель, так что тут тепло и уютно. Снимай пальто, а я пока принесу тебе сок и брауни.

Памела пошла на кухню и положила на тарелку четыре квадратика брауни. Подходящее угощение для Джинни. Включила кран, набрала холодной воды и размешала в стакане концентрат сока черной смородины. Подумала и решила, что и сама выпьет сока. Поставила стаканы и брауни на поднос для завтрака и понесла его из кухни. В коридоре она увидела Джинни, которая тянулась к задвижке на двери.

– Эй, ты куда? – воскликнула Памела и поставила поднос на столик в коридоре.

Девочка обернулась:

– Мне нужно идти. Мне пора домой.

– Нет, – сказала Памела, шагнув вперед. – Не пора!

Она поймала себя на том, что почти выкрикнула это и с силой хлопнула по двери ладонью.

Глава 11

Тед Грейс сел за широкий деревянный стол, который занимал большую часть семейной кухни, и принялся развязывать шнурки на своих школьных туфлях.

– В машине осталось еще две сумки. Надо их занести, – сказала его мать, Эми.

Тед поднял на нее глаза – она едва удерживала в руках несколько полных пакетов покупок.

– Может, Арчи занесет?

– Сейчас твоя очередь, к тому же его еще нет дома.

Тед встал.

– Вечно моя очередь, – буркнул он, выходя из кухни.

– Осторожно, не наступи на шнурки, – услышал он окрик матери.

Он сбежал вниз по ступенькам крыльца и завернул за угол, за которым мама всегда парковала свой старый помятый “фиат”. Его радовало, что машина стоит не на виду. Тед вытащил из багажника два пакета, забежал назад и бросил пакеты на кухонный стол. Эми сидела перед открытым шкафчиком, укладывая пачки риса и макарон.

– Поаккуратнее, пожалуйста, – не оборачиваясь, сказала она.

– Ты купила попкорн?

– Нет.

– А чипсы?

– Я купила нормальную еду, а не всякую ерунду, – ответила Эми.

Тед сел, снял школьные туфли и натянул кроссовки.

– Если собираешься на улицу, сними форму, – продолжала она.

– А можно мне сосиску в тесте?

– Скоро ужин будет.

– А что на ужин?

– Паста.

– Опять, – вздохнул Тед.

– Я думала, это твое любимое блюдо.

Тед пожал плечами, но, увидев лицо мамы, уточнил:

– Карбонара?

– Конечно.

– Тогда ладно. – Он улыбнулся матери. – А где папа?

– Наверху, в кабинете.

Тед быстро направился к двери.

– Не мешай ему, – крикнула вслед мама. – У него важный звонок инвесторам.

– Он сказал, что купит мне новый футбольный мяч. – Тед остановился в дверях.

– По-моему, сегодня он не выходил из дома, Тедди.

Тед почувствовал, как внутри у него что-то оборвалось. Он знал, что спорить бесполезно. Два дня назад он слышал, как родители говорили о платеже по ипотеке. Он не знал, что такое ипотека, но понимал, что неуплата – это плохо. Он стоял и смотрел, как мама открывает пакет с луком и берется за нож.

– Мам, – неуверенно произнес Тед. – Это ведь наш дом, да?

Эми замерла, а затем вытерла руки и подошла к нему:

– Конечно, это наш дом. Почему ты спрашиваешь?

– Да так, – сказал он, уже жалея, что задал глупый вопрос. – Просто Арчи что-то говорил про банк.

– А ты его не слушай, – ответила мама, вновь берясь за нож. – Арчи думает, что он знает все на свете.

– Когда он придет?

– Не знаю. По-моему, сегодня он вечером работает на лодочном причале.

Тед чуть выждал, прежде чем спросить:

– Можно мне к нему?

– Нет, – ответила Эми, не оборачиваясь. – Скоро стемнеет. Я не хочу, чтобы ты выходил с участка.

Тед вздохнул и побежал прочь по коридору.

– Где твоя футбольная форма? – крикнула мама.

– В рюкзаке.

– В рюкзаке она сама не постирается. Положи ее на стиральную машину.

Тед вытащил из сумки свою грязную форму, отнес в гараж и бросил на стиральную машину. Нашел под велосипедом старый футбольный мяч и принялся его подкидывать. Пиная мяч, он мечтал о том, чтобы Арчи больше времени проводил дома. Раньше они с братом часами играли в парке в футбол, но теперь Арчи вечно где-то пропадал. Если бы только Тед мог заставить Арчи снова полюбить футбол…

Через пятнадцать минут из дома вышла мама, одетая в спортивный костюм и мешковатую толстовку.

– Ты куда? – удивился Тед.

– На пробежку до Сент-Марнема и обратно. Мне нужен свежий воздух. Я скоро вернусь.

– Это же толстовка Арчи?

– Слишком холодно бегать в футболке, – ответила она. – Ее все равно пора стирать. Не знаю, сколько раз я ему говорила, что нельзя постоянно ходить в одном и том же. Вернусь, закину в машинку. Хотя… – Она ухватила пальцами ткань и подтянула к носу: – По меркам Арчи не так уж плохо пахнет. Только не говори ему, что я ее позаимствовала. – Она подбежала к младшему сыну и обняла его.

На мгновение Тед закрыл глаза. А потом стоял и смотрел, как мать удаляется в сторону рощи.

Глава 12

– Я купила эти брауни специально для тебя, – сказала Памела, придерживая дверь рукой, и с щелчком закрыла задвижку.

Девочка уставилась на нее с изумлением.

– Ну же, Джинни, это ведь твои любимые.

Памела обняла ее за плечи и развернула

Перейти на страницу:

Роберт Голд читать все книги автора по порядку

Роберт Голд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


11 лжецов [litres] отзывы

Отзывы читателей о книге 11 лжецов [litres], автор: Роберт Голд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*