Марина Серова - Темная душа нараспашку
— Кто это говорит? — взволнованно переспросил немец.
Вместо ответа я отключила телефон и стала ждать, когда в поле моего зрения появится перепуганный Шернер.
Вскоре на крыльцо офиса выскочило три человека: двое мужчин и одна женщина. Впрочем, в женщине я сразу же признала секретаршу, а вот кто из двоих представителей пола сильного являлся Шернером, высокий и плотный или невысокий и с животиком, — был вопрос.
Я задумчиво почесала нос выдвижной антенной своего сотового. Затем еще раз глянула на мечущихся людей, на телефон и быстро принялась набирать все тот же номер. Естественно, что мой заранее был заблокирован, и проверить абонента Шернер не мог. А между тем сигнал стал искать того, кому он был послан. Один из метнувшихся к стоянке людей остановился, поднес трубку к уху…
Удовлетворенно улыбнувшись, я отключила телефон и облокотилась на руль: теперь личность Густава мне была известна, я точно знала, как он выглядит. Спокойно можно было переходить к следующему пункту моего плана, а именно к слежке за объектом.
* * *«Какие же эти иностранцы все скучные, — вздыхала я про себя, зевая в машине напротив офиса. Я околачивалась здесь уже часов пять, а мужчина все еще не думал уходить с работы. — Скучные и чрезмерно ответственные! — повторила я. — Трудоголик и наверняка зануда! Сколько можно мучить и людей, и себя? А главное, меня?»
Впрочем, Густав Шернер не подозревал о том, что он меня мучает. Он пока вообще не знал о моем существовании. Я напомнила себе об этом, глубоко вздохнула и принялась ждать дальше. Рано или поздно он все равно выйдет из этого офиса! Ну не станет же он ночевать на работе?
Как я и ожидала, ночевать на работе Шернер не собирался. Наконец он вышел из офиса и засеменил к своей машине. Его черный «Опель Кадет», тщательно осмотренный после моего звонка, продолжал стоять на стоянке, неподалеку от места парковки моей машины. Подойдя к нему, осторожный немец еще раз изучил машину, не поленившись даже заглянуть под ее днище, и лишь потом сел в салон. Мотор почти бесшумно заработал, из окна зазвучала какая-то музыка, и авто сорвалось с места.
Сразу после работы Густав первым делом заглянул в гостиницу, где снимал номер. Там он провел около получаса, а когда вновь появился, то был уже одет в светлый костюм и серебристо-серый галстук. Его обрюзгшее лицо с маленькими поросячьими глазками, двойным подбородком и ямочками на щеках светилось радостью. Так и казалось, что он прямо сейчас захрюкает от удовольствия.
В общем, первое впечатление, произведенное на меня господином Шернером, трудно было назвать приятным.
Вторым местом остановки стал известный ресторан на Набережной. В связи с тем, что в эту пору было еще довольно жарко, на улице под навесом стояли столики, цветы и фонтаны. С Волги дул прохладный ветерок, и потому здесь редко когда было жарко.
Припарковав машину неподалеку, Густав одернул свой пиджак и засеменил к ресторану. Я не постеснялась направиться за ним, отлично зная, что моя персона ему пока еще не знакома, а значит, и заподозрить что-либо странное в моем поведении он не может.
Войдя под навес, Густав осмотрелся. Похоже, здесь его ждали. Молодая девушка примерно того же возраста, что и Лиля, сидевшая за столиком и меланхолично ковырявшая ложечкой в креманке с мороженым, оживилась при виде немца, сразу просияла и даже не поленилась встать. Шернер подошел к столу, поцеловал ей руку и только затем сел. Быстренько подбежала официантка и, получив короткий заказ, так же шустро удалилась.
Я, как и подобает продуманной дамочке-сыщице, заняла столик за его спиной. Такое положение относительно парочки позволяло мне слышать все, о чем они будут говорить. Впрочем, говорил Густав немного, путался в словах, часто заменяя непонятные для него русские немецкими. Девушка громко смеялась, подшучивала над ним, заботливо, словно она была мама, а он сын, утирала лицо иностранца салфеткой. Фактически весь этот набор фраз едва ли вообще можно было назвать беседой. Они хихикали, обнимались и целовались.
Заказав себе коктейль, я принялась рассматривать спутницу иностранца. Девочка хоть и казалась внешне наивной и простой, на самом деле была очень продуманной. Она умело вертела Шернером, наигранно задорно и звонко смеялась, а как только он отвлекался, заинтересованно пробегала глазками по контингенту ресторана, задерживаясь лишь на лицах противоположного пола.
«Еще одна золотоискательница, — сделала я естественный вывод. — Надеется выдоить из этой „коровки“ как можно больше, но Шернер, как я смотрю, не особенно раскошеливается. Заказ скромный, больше выпивки, нежели закуски. Похоже, что он это тоже понимает. — Я усмехнулась. — Вот игра. Называется „кто — кого“. Каждый строит из себя лапоньку, пытаясь подловить на крючок партнера. Пожалуй, они друг друга стоят. Осталось только дождаться, когда он повезет ее к себе в гостиницу, и взять тепленьким. Тогда уж точно не отвертится».
На мое удивление, Густав повез девицу вовсе не в отель, а к ней домой. Причем, высадив у подъезда, попрощался, помахал ручкой и укатил. Раздосадованная особа что-то выпалила ему вслед и, раздраженно пнув валяющуюся рядом банку из-под пепси, вошла в дом. Видя все это, я расстроилась не меньше ее: столько времени у него на хвосте, а результат — ноль. Что ему, было так сложно купить ей какую-нибудь побрякушку и отвезти в отель? Она же всем своим видом показывала, что хочет этого. Неужели он боится? К чему тогда было устраивать эти посиделки? Не понимаю я этих иностранцев! Окажись на его месте простой русский бизнесмен Иван Петров — девчонка уже давно бы у него в постели кувыркалась.
Проклиная про себя этого странного типа, я поспешила нагнать его машину и, спрятавшись за позади едущим авто, покатила следом. Густав не замечал за собой слежки, по крайней мере никак этого не показывал, вел себя спокойно и сдержанно. Я боялась, что сейчас он вернется к себе и завалится спать, и очень обрадовалась, когда мы проскочили нужный поворот — стало быть, у него есть еще планы на вечер.
Теперь уже мужчина направился к одному из ночных заведений. Я вспомнила, что оно было в списке посещаемых Лилей, и приготовилась к возможным активным действиям. У входа в клуб немец остановил свой автомобиль, осторожно заехал на тротуар и, заглушив мотор, вышел. Я тоже загнала свою старушку на пешеходный участок и следом за Густавом пошла в клуб. Через большие окна заведения были видны столики с веселящейся за ними молодежью. Мне было непонятно, зачем в таком клубе сделали окна, да еще такого размера.
Мой подозреваемый заплатил за вход и спокойно прошел внутрь. Я немного помедлила и последовала за ним, отстегнув предварительно двести рублей кассиру у входа, больше похожему на вышибалу, чем на того, кем он назывался. Сразу после небольшого и тесного коридорчика начинался огромный зал, уже до отказа забитый людьми. Здесь было шумно. Прожектора под потолком безостановочно крутились, то и дело ослепляя своим светом.
«Господи, что тут делать порядочному немцу?» — ошарашенно подумала я.
Получалось, что господин Шернер — не такой уж порядочный. Видимо, на то, чтобы не тащить девчонку из кафе в свой гостиничный номер, у него были другие причины, ничего общего с порядочностью не имеющие. Иначе как объяснить его появление здесь, в этом заведении? Местечко просто кишит несовершеннолетними — настоящий школьно-студенческий сад. Клуб хоть и дорогущий, но тут крутятся и те детки, которые хотят отхватить себе богатого партнера или партнершу.
За всеми этим размышлениями я едва не потеряла из виду фигуру своего подозреваемого. И даже занервничала, когда сразу не смогла найти немца, но потом все же сумела отыскать в толпе его затылок. Каково же было мое удивление, когда объект повернулся лицом и я поняла, что это не Густав, а кто-то другой.
Я вновь стала смотреть по сторонам, обращая внимание на каждого темноволосого в светлом. Но увы, уже через две минуты поняла, что не найду его. Молодежь здесь сновала туда-сюда безостановочно, свет был неполным, в глазах рябило. Но тут увидела столы и поняла, что искать немца следует именно возле них: он не панк и не рэпер, чтобы тусоваться на площадке, значит, предпочтет сесть, что-то закажет и будет искать новую жертву.
Мое подозрение оказалось верным на все сто: когда я достигла столов, Шернер уже сидел за одним из них и с интересом взирал на танцующих. Обрадовавшись этому, я попыталась найти местечко и для себя, но не тут-то было — свободных мест не осталось. Я едва не возненавидела этот клуб, но потом все же успокоилась и решила, что не все еще так плохо, как кажется. По крайней мере, всегда можно было просто начать танцевать недалеко от нужного стола и попутно наблюдать за теми, кто его занимает. Именно так я и решила сделать, поняв, что иного выхода у меня нет, а стоять как истукан на месте нелепо. К тому же все толкаются, а это раздражает.