Джек Ричи - Радикальный способ
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Джек Ричи - Радикальный способ краткое содержание
Радикальный способ читать онлайн бесплатно
Внимательно прочитав четыре фразы, за минуту до этого нацарапанные мной на розовом бланке для заказов, приемщица отдела рекламных объявлений пожевала кончик карандаша и неуверенно взглянула на меня.
— Вы хотите поместить это в газету?
— Да. И снять абонентский ящик для ответов.
Текст объявления, которое я намеревался опубликовать в «Геральде», гласил:
«Вы безнадежно прикованы к своему партнеру по браку? Существует радикальный способ решения Вашей проблемы. Вся информация — конфиденциально. Пишите в "Геральд", а/я №…»
Девушка с сомнением покачала головой.
— Что-нибудь не так? — осведомился я.
— Вообще-то я здесь недавно. Даже не знаю, как и быть… Поговорите с мистером Уилсоном.
Пробежав глазами мое объявление, тот нахмурился.
— Вы адвокат?
— Нет.
— Насколько я понимаю, вы имеете в виду развод?
— Нет.
Уилсон откашлялся.
— В таком случае, что вы подразумеваете под «радикальным способом»?
— Я бы предпочел, чтобы объявление говорило само за себя.
После такого ответа Уилсон отфутболил меня к своему шефу, тот к своему, и в итоге я оказался в кабинете мистера Дж. Г. Бинема — заведующего отделом рекламы.
Мое объявление уже лежало у него на столе, и он сразу взял быка за рога.
— Боюсь, вам придется объяснить, в чем дело, иначе мы не сможем это опубликовать.
Я вздохнул.
— Что ж… Меня зовут Джеймс Паркерсон. Я профессор психологии местного университета.
Бинем ткнул пальцем в розовый бланк.
— Это имеет отношение к вашей работе?
— Да. Я начинаю новое исследование, цель которого — доказать, что огромное количество людей, возможно, в десять раз большее, чем отражено в статистике, готовы убить своего партнера по браку… если бы не один нюанс.
— Они боятся, что их поймают?
— Это, конечно, тоже немаловажный фактор. Однако, согласно моей теории, многие просто не способны решиться перейти к действиям. Но если бы они могли перепоручить убийство кому-то еще, другими словами, нанять киллера, то количество насильственных смертей увеличилось бы в десятки раз.
Бинем понимающе кивнул.
— То есть вы хотите дать рекламное объявление как бы от лица наемного убийцы? Неужели вы всерьез рассчитываете, что на него откликнутся?
— Еще бы! Люди очень чутко реагируют даже на самые необычные вещи. Например, несколько лет назад в одном крупном журнале появилось объявление: «Это ваш последний шанс. Отправьте один доллар по адресу: а/я № 107». И ни слова больше, никаких обещаний. Тем не менее на эту удочку попались тысячи читателей. Я специально написал «радикальный способ», потому что слово «убийство» отпугнуло бы любого, кроме разве что какого-нибудь безумца. Полагаю, ответы можно будет разбить на две категории. Одни решат, что я адвокат, располагающий какими-то новыми сведениями о бракоразводных законах. Для моего исследования они не подходят…
— Да вы присаживайтесь, — сказал Бинем, указывая на стул возле его стола.
— Спасибо. — Я сел и закинул ногу на ногу. — Что же касается других… По содержанию их письма будут примерно такими же, но в них уже заложены зерна убийства, и я уверен, что смогу их распознать. Для этих людей «радикальный способ» означает нечто совсем иное, и они подумают — неужели такое возможно? Неужели это и впрямь означает именно то, о чем они втайне так мечтали? И, будьте уверены, потратят немного времени, чтобы осторожно это выяснить.
Бинем недоверчиво мотнул головой.
— Но когда они узнают, кто вы такой, и ради чего все это было затеяно, разве не пойдут на попятную?
— Я не собираюсь раскрывать им, кто я такой, пока не побеседую с каждым. А для этого я должен предстать перед ними как киллер-профессионал, рекламирующий свои услуги,
Бинем размышлял целую минуту, почесывая в затылке, а потом решительно кивнул.
— Хорошо. Не уверен, что поступаю правильно, но, с другой стороны, мне самому интересно. Мы напечатаем ваше объявление. Сколько раз?
— Всего один. Пока что.
Он подумал еще немного.
— Вам лучше забирать письма с ответами прямо отсюда. Что если у абонентских ящиков вас будут поджидать репортеры?
Тем же вечером объявление появилось в «Геральде», а на следующий день после окончания занятий я навестил Бинема.
Он был не один и, явно смущаясь, представил мне своего посетителя:
— Это сержант Ларсон из полицейского управления. В его обязанности входит просмотр газетных объявлений, особенно частных, чтобы выявлять что-либо подозрительное.
— Здесь нет абсолютно ничего подозрительного, — твердо заявил я. — Может быть, вам стоило объяснить сержанту цель моих исследований?
— Он уже все объяснил, — вмешался Ларсон. — Но мне хотелось убедиться самому. Позвольте ваш бумажник. Только сначала достаньте оттуда все деньги.
Я подчинился, и он внимательно изучил мои документы.
— Что ж, по крайней мере, этот бумажник действительно принадлежит человеку по фамилии Паркерсон. Я загляну в университет, чтобы убедиться, что вы и в самом деле тот, за кого себя выдаете.
Тем временем Бинем вручил мне тонкую пачку конвертов.
— Это все, что прислали сегодня утром.
Я был несколько разочарован — их было всего шесть.
— Думаете, среди них есть письма от тех, кто может желать смерти своей половике? — спросил Ларсон, наблюдая, как я засовываю их в карман.
— Я же еще не читал. Но вполне возможно.
Он протянул руку,
— Дайте-ка их сюда.
— И не подумаю, — возразил я. — Они адресованы мне. Это моя личная корреспонденция.
Сержант сердито фыркнул.
— Послушайте, профессор, неужели вам не хочется предотвратить убийство?
— Разумеется! В конечном счете, весь мой эксперимент на это и направлен. Кроме того — разве вы не понимаете, что никто из этих людей не совершит преступление, если только не сумеет нанять кого-то другого? Пока они ведут переговоры со мной, они ничего не предпримут — по крайней мере, пока.
Ларсон неохотно кивнул.
— Но когда вы закончите, нам бы хотелось знать их имена. Чтобы убедить отказаться от своих намерений.
Я развел руками.
— Можно было бы с вами поспорить, но я вас хорошо понимаю. Как только закончу, передам вам весь список.
Вернувшись домой, я уже собирался подняться к себе в кабинет, но меня остановила Дорис.
— Дорогой, ты еще не думал, куда мы поедем в отпуск?
— Мы останемся здесь, — спокойно ответил я. — Я собираюсь заняться новым проектом.
— Ты столько работаешь! — вздохнула она. — А вот я недавно прочла о кругосветном круизе на старинном пароходике. Большинство из них берет на борт ограниченное число пассажиров. По-моему, очень оригинально.
Я поморщился — мне не терпелось дорваться до писем.
— Чего ради тебе так захотелось в этот круиз?
— Ну… там можно познакомиться с новыми интересными людьми…
— М-да? А тебе не кажется, что люди в принципе везде одни и те же?
— В общем-то да, но…
— В таком случае имеет ли смысл тратить кучу денег на то, чтобы еще раз убедиться в том, что уже и так знаешь?
Решив таким образом эту проблему, я поднялся к себе и, вскрыв все шесть конвертов, прочел письма. Четыре из них явно относились к первой категории, но два других меня весьма заинтересовали.
«Дорогой сэр!
Ваше объявление в «Геральде» сразу привлекло мое внимание. Весь вопрос в том, насколько далеко, по Вашему мнению, простераются границы упомянутого Вами «радикального способа». Или же Вам это хорошо известно?
Если это так, то поместите в «Геральде» объявление следующего содержания: «Пропала собака, колли, кобель, откликается на кличку Регис».»
Подписи не было. Письмо напечатано на машинке. Литеры «о» и «е» западали, а остальные нуждались в чистке, да и ленту стоило давно сменить. Написано вполне грамотно, за исключением ошибки в слове «простераются».
Или ошибки не было? Я оглядел стол в поисках орфографического словаря и, не найдя его, подошел к двери.
— Дорис, как бы ты написала слово «простираются»?
— П-р-о-с-т-е-р-а-ю-т-с-я, — после секундной паузы ответила она.
Тем не менее, у меня еще оставались сомнения.
— Где словарь?
— В гостиной на секретере,
Отыскав его, я вернулся в кабинет. Слово писалось через «и».
Я принялся за второе письмо. Оно тоже было напечатано на машинке — на сей раз не только без подписи, но и без приветствия.
«Бар «У Мака» на углу 21-й и Уэллс. Сегодня в 8 вечера. Закажите шотландское, а потом развяжите и снова завяжите шнурок на правом ботинке.»
Что ж, подумал я, все оказалось очень просто. После чего позвонил в «Геральд» и попросил дать в завтрашнем номере объявление о пропавшем колли по кличке Регис.