Мир на грани - Константин Васильев
Бернард нервно сглотнул.
— Мы с вами, — упрямо повторил он. — Я умею стрелять; Алисия владеет эфирными камнями, причём хорошо, ты сам видел. — Он помедлил. — Я научу её обращаться с оружием. Исключительно для самообороны.
— Уверены? После всего, что увидели в Шансенхайме?
— Натан, пожалуйста, не заставляй уговаривать ещё и тебя. — Алисия болезненно поморщилась. — Одного изнуряющего разговора нам хватило, поверь…
Натан шумно выдохнул и опёрся на спинку стула. Он не хотел признавать этого, но всё же почувствовал какое-то облегчение после слов друзей.
«Значит, я всё-таки привязался к ним?..» — задумался он.
Затем Натан устремил взгляд на Калифу: та, к удивлению, внимательно наблюдала за его реакцией и будто бы даже улыбалась. Но тут же разорвала зрительный контакт и вгрызлась в кусок шашлыка.
Вновь обращаясь к друзьям-ариманцам, Натан холодно произнёс:
— Только если будете выполнять всё, что велено. Беспрекословно.
— Да-да… — отозвался Бернард. — Совсем как в армии.
Фелиция хмыкнула и, отвернувшись, пробормотала:
— Почему-то я так и думала…
Натан и Фелиция заняли места за столиком, а когда подошла официантка, сделали заказы.
— Мне с собой, — попросила Фелиция, затем поинтересовалась, где на ярмарке можно приобрести «что-нибудь крепкое».
Дождавшись, когда официантка уйдёт, Натан рассказал, что увидел в городе, и поделился своими соображениями об этом.
— Занятно. Видимо, у дураков мысли сходятся, — заметила Фелиция.
— Один из этих дураков, так полагаю, Натан. А кто второй? — поинтересовался Бернард, показательно игнорируя пронизывающий взгляд самого Натана.
— Да есть тут потравившийся товарищ-пьяница… — Фелиция усмехнулась.
В ожидании заказов Натан осмотрелся. За одним из столиков он приметил знакомых беженцев, которые сильно выделялись среди жителей своим понурым, мрачным видом. Натан прищурился, пытаясь разглядеть в беженцах признаки скверны, но тщетно. То ли все его попытки оказались неудачными, то ли, несмотря на озлобленность, спасшиеся из Шансенхайма были действительно чисты.
— Я тоже не чувствую, — расслышал Натан тихий грубоватый голос Калифы. — Я про скверну. Её нет.
Когда принесли заказы, Фелиция забрала свой и, попрощавшись, пошла искать названную торговую палатку.
Натан отпил заказанного кофе и скривился. С противоположной стороны стола тут же раздался приглушённый смешок: Калифа, казалось, наслаждалась его реакцией. Рядом с ней стояла такая же чашка кофе, но уже остывшего, который точно так же лишь попробовали.
Этот кофе не понравился им обоим.
— Калифа, — заговорил Бернард, — раз уж мы теперь не забудем… по идее… ты ответишь на вопросы?
— Да. На что смогу.
Алисия легонько пихнула Бернарда в бок и спросила:
— Ты не думаешь, что лучше обсуждать это не в людном месте?
— А что такого? Просто кучка туристов обсуждает мифы, которые стоят за Фестивалем. Ведь так?
— Так, — подтвердила Калифа.
— «Предыдущий мир», — продолжил Бернард, — так ты не раз называла то, что Анхальтская Церковь именует Миром Извне. Что всё-таки это такое? Что мы увидели в… гхм, в Шансенхайме?
Собираясь с мыслями, Калифа положила руки на стол и начала перебирать пальцами.
— А что такое «Мир Извне»? — заговорила она и подняла взгляд, остроту которого не смогли скрыть даже линзы-обманки больших очков. — Это просто понятие, такое же, как и «Ад» из урилийской религии, как и нечто подобное из других верований Норвайра. Да и не только Норвайра. Кстати, у вас, на Ариманском полуострове, преобладает именно урилийская религия и именно её понятия о добре и зле.
Бернард хотел было высказаться из-за такого объединения с Урилией, но смолчал, внезапно ощутив давящую на стопу босоножку Алисии.
— Предыдущий мир представляет собой именно то, чем является по смыслу слов, — продолжила Калифа. — Это прошлый в самом прямом смысле мир Терры. В нём совершенно так же существовал человек. Ну, предыдущий человек… Тот мир был уничтожен, стёрт из бытия, до разрушения самих законов природы. В нём не властно даже время, хоть и продолжает как-то идти.
— То есть?.. — выдохнул Бернард, а Алисия, убрав с его ноги свою, растерянно уставилась на Калифу.
— Именно поэтому тот мир называется Предыдущим, — закончила та. — Он погиб ещё до того, как Терра создала наш мир, до того, как отделила нас Вуалью — невидимой нематериальной границей.
Натан не отрывал взгляда от Калифы. То, что она говорила, заставило ощутить спиной холодок.
— Титаны и дэймоны… Они порождения скверны того мира, — закончила Калифа. — Это именно то, о чём говорила Апостол Гипериона.
Пока Бернард обдумывал следующий вопрос, Натан спросил то, что не давало ему покоя с момента гибели Шансенхайма:
— Почему ты не хотела, чтобы Таг увидел меня и понял, кому достался Ишизар?
Калифа едва слышно выдохнула и произнесла:
— Я не знаю, при каких обстоятельствах Лайнхала попала в Корпус рыцарей.
Натан сощурился и задал следующий вопрос:
— Кем были предыдущие Хранители?
— Мне тоже этого не понять, — тут же произнесла Алисия. — Предыдущие Хранители — это твои предки? Или ты и в самом деле бессмертна?
Калифа поджала губы. Она медлила с ответом, и это заметили все.
— И да, и нет… Я имею к ним отношение, но…
Прозвучал глубокий вздох, который Натану не понравился:
«Она что-то скрывает. Что-то, говорить о чём не хочет совершенно».
— Скажите, что вам известно о Цикле душ? — наконец спросила Калифа.
Натан и Алисия лишь переглянулись. К их удивлению, заговорил Бернард, пусть даже неуверенно:
— Ты говоришь о цикле реинкарнаций? О цикле перерождений человеческой души, очищенной от воспоминаний предыдущей жизни? — И пояснил в ответ на взгляды друзей: — Успел сегодня почитать записи отца: в них что-то было об этом. Ну, я относительно выспался ночью…
— Да, я говорю о нём, — ответила Калифа. — После смерти человека его душа попадает в лоно Терры, где освобождается от тягот прожитой жизни, от горечи и боли. И возрождается после этого в младенце. Между перерождениями проходят сотни лет, но это действительно происходит. Чем старше душа, чем больше циклов прошла, тем она плотнее. Я могу видеть это. Только люди с плотной душой могут овладеть силой дракона, другие не подойдут.
— Так наш Натан душой старик? — Бернард ухмыльнулся. — А как насчёт остальных?
Калифа покачала головой.
— Что, даже Клод? — удивился Бернард.
— Его душа тоже не подходит, хотя она намного плотнее, чем у вас.
— Так значит, — снова заговорила Алисия, — предыдущие Хранители — это‑о…
— Это мои прошлые реинкарнации.
Калифа улыбнулась, но выглядело это почему-то печально.
— Моя душа перерождается постоянно, намного чаще, чем остальные, — продолжила она. — Как правило, через поколение. Как и у всех, она очищена от воспоминаний. Но, в отличие от остальных, у меня есть возможность вспомнить предыдущие жизни. Это то, что я должна сделать, то, что