Данил Корецкий - Антикиллер-4. Счастливых бандитов не бывает
Антон потерял обычный уверенный вид и втянул голову в плечи.
– Тиходонск – богатый купеческий город, там всегда цеховики, деловики водились, всегда бабло делали. А сейчас там полный разброд. Каких-нибудь семеро химкинских гопников всех там к ногтю приберут и даже не вспотеют. Понимаете, к чему я?
Лис выключил запись, внимательно разглядывая посетителя. Тот молчал, глядя в пол. Если братва узнает, что это он навел московских блатных, то на него повесят все местные непонятки и спросят, как с гада. И на этом не только блатная карьера закончится, но и жизнь можно потерять…
– Все ясно? – спросил подполковник.
Антон молча кивнул.
– Тогда свободен. Заведи телефон и носи сам, Хитрому не давай. Чтобы я мог тебе напрямую позвонить, если понадобится. Не бойся, особенно напрягать не буду…
На негнущихся ногах Антон вышел.
А через час позвонил Леший и сообщил, что в городе объявился Север.
Ростов-на-Дону, 2012 год
Примечания
1
«Шаболовские» – жаргонное название сотрудников московского РУБОПа, производное от его местонахождения.
2
«Пиковый» – выходец с Закавказья, как правило, из Грузии.
3
ЧОПы – частные охранные предприятия.
4
«Мясня» – кровавая разборка (блатной жаргон).
5
«Черная масть» – профессиональные уголовники (блатной жаргон).
6
«Косяк» – нарушение воровских «законов», обычаев и традиций; ошибка (блатной жаргон).
7
«Маяк» – сигнал (блатной жаргон).
8
«Герыч» – героин (жаргон).
9
«Марочка» – индивидуальная доза наркотика, упакованная в виде маленького квадратика, похожего на марку. (жарг.).
10
Эта история описана в романе «Антикиллер-3».
11
УДО – условно-досрочное освобождение.
12
Мести метлой – болтать впустую (блатной жаргон).
13
«Оса» – мощный травматический пистолет.
14
«Угол» – уголовник (жаргон).
15
СОГ – следственно-оперативная группа.
16
ПСМ – пистолет самозарядный малогабаритный.
17
«Апельсин» – человек, купивший звание «вора в законе».
18
«Соседями» в милицейской среде называют органы ФСБ, которые часто располагаются в том же здании, что милиция.
19
Линия «Т» – терроризм.
20
СИЗО – следственный изолятор.
21
Катала – карточный игрок, шулер (блатной жаргон).
22
Фармазон – мошенник (устаревший блатной жаргон).
23
Шнифер, медвежатник – взломщик сейфов (устаревший блатной жаргон).
24
«Дорожки» – вены (сленг наркоманов).
25
«Пробивка» – разведка, выяснение обстановки (жаргон).
26
ОВО – отдел вневедомственной охраны.
27
БК – «Беломорканал».
28
«Набил стрелку» – назначил встречу (блатной жаргон, вошедший в обычную речь).
29
«Баян», «барабан», «дятел», «наседка» – так называют секретных осведомителей (блатной жаргон).
30
«Щипать» – совершать карманные кражи пальцами (блатной жаргон).
31
«Сажаешь на резину» – посылаешь совершать кражу в автобусе (блатной жаргон).
32
«Писать» – совершать кражу через разрез в одежде (блатной жаргон).
33
«Рыбалить» – совершать кражу инструментами: пинцетом, крючком и т. д.(блатной жаргон).
34
«Лопатник» – кошелек, бумажник (блатной жаргон, устаревший).
35
«Мойка» – бритва (блатной жаргон).
36
«День ЧК» – профессиональный праздник органов безопасности 20 декабря (проф. сленг)