Танцор у гроба - Дивер Джеффри
— Какую компанию? Нашу? — нахмурилась Перси.
— Зачем она нужна Хансену? — задыхаясь, спросил Тэлбот.
— И почему бы ему просто не предложить чек на большую сумму? — добавила Перси. — Он ведь даже не подходил к нам.
— Но ведь я не говорил, что заказчик Хансен, — заметил Райм. — Я только спросил, а что если Хансенне собирался устранять Эда и Перси? Что если это понадобилось кому-то другому?
— Кому? — спросила Перси.
— Я пока не уверен. Просто... все дело в зеленых волокнах.
— Зеленых волокнах? — Тэлбот проследил за взглядом Райма, обращенным к таблице с перечнем улик.
— В том, о чем все забыли. Все кроме меня.
— Этот человек никогда ничего не забывает. Правда, Линкольн?
— Такое случается, Фред, но, надеюсь, нечасто. Так вот, волокна. Сакс, моя помощница...
— Я вас помню, — подтвердил Тэлбот, кивая молодой женщине.
— Она нашла эти волокна в ангаре, который арендовал Хансен. Микроскопические следы были обнаружены у окна, где стоял Стивен Колл, дожидаясь возможности подложить бомбу на борт самолета Эда Карни. Помимо волокон. Сакс нашла также частицы латуни, белые волокна и клей, каким заклеивают конверты. Все вместе это сообщило нам о том, что кто-то передал Коллу ключ к ангару в конверте. И тут я задумался, зачем Коллу был нужен ключ, чтобы: проникнуть в пустующий ангар? Он был профессионалом. В этот ангар он залез бы с закрытыми глазами. Единственным назначением ключа была наводка на Хансена. Якобы именно он передал ключ Коллу.
— Ну, а угон армейского грузовика, — возразил Тэлбот, — когда были убиты два солдата и похищено оружие? Всем известно, что Хансен убийца.
— О, вероятно, это так, — согласился Райм. — Но только он не летал ночью над проливом Лонг-Айленд и не бомбил его безобидными телефонными справочниками. Это сделал кто-то другой.
Перси беспокойно заерзала.
— Кто-то, — продолжал Райм, — кто никак не думал, что мы найдем мешки.
— Кто же это? — спросил Тэлбот.
— Сакс!
Достав из сумки три больших пакета с уликами, молодая женщина положила их на стол.
В двух пакетах лежали конторские книги. В третьем была стопка белых конвертов.
— Эти улики добыты в вашем кабинете, Тэлбот. Он деланно рассмеялся.
— По-моему, вы не имели права заходить туда без ордера на обыск.
— Я разрешила, — сказала, нахмурившись. Перси Клэй. — Я все еще возглавляю компанию, Рон. Линкольн, так о чем вы говорили?
Райм пожалел о том, что не успел поделиться с ней своими подозрениями; сейчас летчице предстояло пережить страшное потрясение. Но он не мог рисковать: вдруг она предупредила бы Тэлбота. До сих пор ему удавалось прекрасно заметать за собой следы.
Райм посмотрел на Мела Купера.
— Зеленые волокна, обнаруженные с частицами ключа, идентичны тем, из которых состоит бумага главной бухгалтерской книги. Белые — тем, из которых состоит бумага конвертов. Совпадение полное.
— И все это из вашего кабинета, Тэлбот, — продолжал Райм.
— Линкольн, что вы хотите сказать? — ошеломленно раскрыла рот Перси.
— Всем в аэропорту было известно, что Хансен под следствием, — заговорил Райм, обращаясь к Тэлботу. — И вы решили воспользоваться этим обстоятельством. Дождавшись, когда Перси, Эд и Бритт Хейл остались работать допоздна, вы угнали самолет Хансена и сбросили в море мешки с телефонными книгами. Затем вы наняли Танцора. Полагаю, вы узнали о нем во время работы в Африке или на Дальнем Востоке. Я навел кое-какие справки. Вы работали на ВВС Ботсваны, а затем были советником правительства Бирмы по закупке подержанных самолетов. Танцор признался, что за работу получил миллион долларов. — Райм покачал головой. — Это сразу должно было насторожить меня. Хансен без труда устранил бы всех трех свидетелей за пару сотен тысяч. Сейчас на рынке профессиональных убийц предложение значительно превышает спрос. Цифра в миллион дала мне понять, что заказчик — любитель, в распоряжении которого имеются большие суммы.
Пронзительно вскрикнув. Перси Клэй вскочила с места. Тэлбот испуганно попятился назад.
— Как ты мог? — воскликнула она. — Как?
— Наши ребята из экономического отдела сейчас просматривают ваши книги, — сказал Деллрей. — И они находят уймы денег там, где их не должно быть.
— Компания «Гудзон-Эйр» действовала гораздо успешнее, чем вы думаете. Перси, — продолжал Райм. — Но только вся прибыль оседала в кармане Тэлбота. Он знал, что рано или поздно его схватят за руку, поэтому ему нужно было убрать с дороги вас и Эда и выкупить компанию.
— Как партнер, он в случае нашей смерти имел право выкупить нашу долю с огромной скидкой, — подтвердила Перси.
— Это чушь собачья! Вспомните, тот тип и в меня стрелял!
— Но вы не нанимали Колла, — напомнил Райм. — Вы наняли Джоди, Танцора у гроба, а тот перепоручил свой заказ Коллу. Не имевшему понятия о вашем существовании.
— Как ты мог? — сдавленным голосом повторила Перси. — Почему? Почему?
—Потому что я любил тебя! — запальчиво воскликнул Тэлбот.
— Что? — изумленно ахнула Перси.
— Когда я сделал тебе предложение, ты рассмеялась мне в лицо!
— Рон, я...
— И вернулась к нему. — Тэлбот презрительно усмехнулся. — К красавчику Эду Карни. Лучшему летчику-истребителю... Он обращался с тобой как с половой тряпкой, а тебе по-прежнему не нужен был никто другой. А потом... — он побагровел от ярости. — Потом... когда я лишился последнего, когда меня приковали к земле... запретили летать... Я смотрел на то, как вы поднимаетесь в небо, набирая сотни летных часов в месяц, в то время как я был вынужден сидеть в конторе и перекладывать бумаги... У Эда была ты, у тебя был Эд, вы оба могли летать... Ты не представляешь, каково лишиться всего, что любишь. Ты просто не имеешь понятия!
Сакс и Селитто пристально следили за ним. Они предвидели какую-то реакцию, но не ожидали, что Тэлбот окажется таким сильным. Сакс шагнула вперед, расстегивая кобуру, но великан свалил ее с ног, швырнув на лабораторный стол. Микроскопы повалились на пол. Мел Купер отлетел к стене. Тэлбот выхватил «Глок» из руки молодой женщины.
Он навел пистолет на Белла, Селитто и Деллрея.
— Так, бросьте оружие на пол. Ну! Живо!
— Парень, прекрати, — начал вращать глазами Деллрей. — Ну куда ты отсюда денешься? Вылезешь из окна? У тебя нет выхода.
Тэлбот ткнул пистолетом ему в лицо.
— Больше повторять не буду.
Его глаза горели отчаянием. Он напомнил Райму загнанного в угол медведя. Деллрей и Селитто неохотно положили оружие на пол. Белл тоже бросил оба своих пистолета.
— Куда ведет эта дверь? — спросил Тэлбот, указывая на стену.
Он видел охрану, оставленную Элиополосом, и понимал, что тем путем ему не выбраться.
— Встроенный шкаф, — быстро ответил Райм.
Открыв дверь, Тэлбот увидел крошечную кабину лифта.
— Мать твою! — прорычал он, направляя пистолет на криминалиста.
— Нет! — крикнула Сакс. Тэлбот стремительно обернулся.
— Рон! — воскликнула Перси, — пожалуйста, подумай...
Сакс, не пострадавшая при падении, поднялась на ноги, не отрывая взгляда от пистолетов, лежащих в десяти футах от нее.
«Нет, Сакс! — мысленно взмолился Райм. — Не вздумай!»
Она осталась жива, столкнувшись лицом к лицу с самым хладнокровным профессиональным убийцей в истории страны, а сейчас ее подстрелит запаниковавший любитель...
Взгляд Тэлбота метался между Деллреем, Селитто и лифтом.
Сакс, не надо...
Райм попытался привлечь ее внимание, но молодая женщина оценивала расстояния и углы.
Нет, ей не успеть.
— Тэлбот, давай спокойно поговорим, — начал Селитто. — Ну же, положи пистолет.
Пожалуйста, Сакс, не надо... Он заметит твой бросок и выстрелит в голову, как всегда стреляют любители. И убьет тебя.
Сакс внутренне напряглась, не отрывая глаз от «Зиг-Зауэра» Деллрея.
Нет!..
Как только Тэлбот снова отвернулся к лифту, Сакс бросилась на пол и, перекатываясь через бок, схватила пистолет Деллрея. Но Тэлбот заметил ее. Прежде чем молодая женщина успела поднять тяжелое оружие, он, объятый паникой, направил «Глок» ей в лицо, прищуриваясь и нажимая на курок.