Мэтью Рейли - Полярная станция
Гант подалась вперед, в ее голосе чувствовалась боль.
— Они назвали его «Силуэт». В нем есть какая-то хитрость, которую мы не смогли разгадать. Что-то, связанное с плутонием.
Шофилд вошел в кабину.
— Ничего себе!
Кабина потрясала воображение — как будто из будущего — особенно для самолета, построенного в 1979 году. Там находились два кресла — одно впереди и справа, второе — кресло радиолокаторщика/наводчика — слева за ним. Так как кабина резко уходила вниз, пилот на переднем сидении находился гораздо ниже наводчика на заднем сидении.
Шофилд запрыгнул в кресло пилота как раз в тот момент, когда — бах! — огромная глыба льда ударилась о верхнюю часть корпуса.
Шофилд пристально разглядывал пульт управления перед собой: четыре компьютерных экрана, стандартный рычаг управления, кнопки, циферблаты и индикаторы повсюду. Все это было похоже на потрясающую, высокотехнологичную картинку-головоломку. Шофилд почувствовал, что его охватила неожиданная паника. Ему никогда не удастся понять, как управлять этим самолетом. Не за восемнадцать минут.
Но затем, когда он пригляделся к пульту управления поближе, Шофилд начал понимать, что он несильно отличался от панелей управления самолета Harrier, на котором он летал в Боснии. В конце концов, эту машину создал человек — почему она должна отличаться?
Шофилд нашел ключ зажигания и повернул его.
Ничего не произошло.
— Подача топлива, — подумал он. — Надо закачать топливо.
Шофилд посмотрел на пульт управления в поисках кнопки подачи топлива, нашел ее и нажал. Затем снова повернул ключ зажигания.
Ничего не…
РРРРУУУУМ!
Заревели две турбины реактивных двигателей «Силуэта», и Шофилд почувствовал прилив крови. Звук заводящегося двигателя не был ни на что похож.
Он увеличил число оборотов двигателя. Необходимо было быстрее разогреть машину.
— Время, — подумал Шофилд.
22:45.
Осталось пятнадцать минут.
Он продолжал разогревать двигатели. Обычно это занимает около двадцати минут. Шофилд рассчитывал на десять.
Господи, скоро это произойдет.
В это время стены пещеры начали обваливаться и огромными кусками сыпаться вокруг большого черного корабля. Через пять минут Шофилд стал искать переключатель вертикального взлета.
— Гант! Где поворот вектора тяги?
У современных истребителей типа Harrier, способных к вертикальному взлету и посадке, вертикальный подъем осуществляется за счет регулируемой по величине и направлению тяги.
— Здесь этого нет, — отозвалась Гант из ракетного отсека. — Вместо этого двигатели обратной тяги! Ищите кнопку, запускающую их!
Шофилд начал искать. Но неожиданно он наткнулся на другую кнопку. На ней было написано: «РЕЖИМ МАСКИРОВКИ». Шофилд нахмурился.
Что за черт. ..
И вдруг он увидел то, что искал: «ОБРАТНАЯ ТЯГА».
Шофилд нажал на эту кнопку.
«Силуэт» немедленно среагировал и начал подниматься в воздух. Но затем резко остановился. Изнутри раздавался громкий скрипучий звук.
— Э-э? — сказал Шофилд
Он выглянул через заднюю часть кабины и увидел два хвостовых стабилизатора, глубоко врезанных в ледяную стену.
Шофилд отыскал кнопку с надписью «ДОЖИГАТЕЛЬ». Нажал на нее
Два реактивных двигателя сзади немедленно выпустили горячий поток воздуха — лед, удерживающий заднюю часть самолет начал таять.
Лед быстро растопило, и хвостовые стабилизаторы освободились.
Шофилд взглянул на часы.
22:53.
Вся пещеру снова подалась вниз.
Давай же, скорее. Нужно еще пару минут. Еще пару минут…
Двигатель разогревался. Шофилд посмотрел на часы. 22 54. 22:55.
Отлично, время. Пора.
Шофилд снова нажал на кнопку «ОБРАТНАЯ ТЯГА», и восемь двигателей обратной тяги, расположенных внизу большого черного корабля, как один, выпустили длинные белые потоки газа.
На этот раз «Силуэт» оторвался от ледяной поверхности и начал подниматься вверх внутри огромной подземной пещеры. Вся пещера ходила ходуном. Глыбы льда сыпались сверху и ударялись о самолет.
Хаос. Полнейший хаос.
22:56.
Шофилд выглянул сквозь тонированное стекло кабины «Силуэта». Вся пещера резко накренилась. Казалось, как будто весь шельфовый ледник двигается вперед, падая в океан …
— Она откачивается от материка, — подумал Шофилд.
— Что вы делаете! — крикнул Реншоу из ракетного отсека.
— Жду, пока она перевернется! — ответил Шофилд.
Вдруг Шофилд услышал, что Гант застонала от боли.
— Помогите ей! Сделайте что-нибудь с раной! Kupcmu! Иди сюда! Ты мне нужна!
Кирсти прошла вперед в кабину и взобралась на высокое заднее кресло.
— Что мне надо делать?
— Видишь, вот эту палку, — сказал Шофилд. — Такую, со спусковым крючком.
Кирсти увидела рычаг управления перед собой.
— Да.
— Спусти этот крючок, хорошо?
Кирсти спустила крючок.
Как только она это сделала, два белых световых импульса загорелись на обоих крыльях большого черного истребителя.
Две трассирующих пули попали в ледяную стену перед «Силуэтом» и превратились в два белых облака. Когда они рассеялись, Шофилд увидел большую дыру в стене.
— Отличный удар, — сказал он.
Шофилд потянул рычаг на себя, и «Силуэт» поднялся выше в центре рушащейся ледяной пещеры.
— Отлично, все держитесь, эта штука взлетит в любую секунду, — сказал Шофилд. — Кирсти, когда я скажу, нажми на этот переключатель и опусти его вниз, хорошо?
— Хорошо.
Шофилд выглянул из кабины, посмотрел на трескающийся потолок ледяной пещеры, потом на бассейн, через который все они проникли сюда — вода в бассейне билась о стены пещеры.
В этот момент все и произошло. Пещера просто упала — резко вниз — и ее стало сильно трясти. Шофилд мгновенно понял, что весь шельфовый ледник вместе с полярной станцией Уилкс полностью отделился от материка.
И стал айсбергом.
— Подожди еще, — говорил Шофилд сам себе. — Подожди еще…
Затем резко вся пещера снова пошатнулась.
Только на этот раз гораздо сильнее. На этот раз вся пещера перевернулась на 180 градусов, прямо вокруг парящего «Силуэта»! Айсберг перевернулся!
Вся пещера оказалась вверх ногами!
Вдруг поток воды вырвался из широкой дыры в «потолке» пещеры — отверстия, которое только несколько мгновений назад служило входом в пещеру из подводного ледяного туннеля.
Ледяной туннель больше не сообщался с глубоким океаном. Теперь он шел вверх. Теперь он вел на поверхность.
Шофилд маневрировал самолетом так, чтобы увернуться от каскада воды, извергающегося из ледяного туннеля. Через добрых двадцать секунд поток воды уменьшился, и Шофилд снова потянул рычаг управления на себя. «Силуэт» в воздухе накренился назад и носом направился к дыре в потолке.
— Отлично, Кирсти, давай!
Кирсти нажала на свой переключатель.
Из крыльев «Силуэта» тотчас же посыпались трассирующие снаряды. Непрекращающийся град пуль исчез в дыре на потолке и уничтожил любые ледовые обломки и неровности, которые могли выступать из стен туннеля.
В этот момент Шофилд надавил на газ и «Силуэт» вылетел в туннель как раз, когда позади обрушился потолок огромной пещеры.
Установленные на крыльях пулеметы не прекращали огонь, уничтожая любое несовершенство туннеля, а большой черный самолет летел вверх через то, что когда-то представляло собой подводный ледяной туннель.
Шофилд вел гладкий черный самолет по туннелю, прорываясь сквозь клубы белого дыма, переворачивая машину на бок, когда туннель сужался, и молился Богу, чтобы трассирующие пули расчистили дорогу.
«Силуэт» взлетал все выше и выше, обдавая огнем окружающий его туннель. Вокруг раздавались взрывы. Звук стрельбы установленных на крыльях пулеметов был оглушающим.
Вдруг туннель позади «Силуэта» начал рушиться с необыкновенной скоростью.
Буум! Буум! Буум!
Огромные глыбы льда посыпались с потолка туннеля вслед несущемуся самолету.
«Силуэт» несся ввысь через туннель, обстреливая стены впереди и в то же время стараясь обогнать обрушивающийся позади туннель.
Из окон кабины это было похоже на какую-то захватывающую гонку из видеоигры. Туннель проносился мимо Шофилда с бешеной скоростью, и иногда все переворачивалось вверх ногами, когда Шофилд наклонял самолет, уворачиваясь от падающих глыб льда.
Шофилд наблюдал за тем, как огневой вал трассирующих пуль уничтожал стены туннеля впереди, расширяя и сглаживая его — и вдруг неожиданно стены из льда исчезли, и через мгновение Шофилд увидел перед собой открытое небо.
«Силуэт» покинул айсберг и вылетел на открытое пространство.