Kniga-Online.club
» » » » "Сломанный мир" книга первая "Игра на выживание" - С.Вэйкс

"Сломанный мир" книга первая "Игра на выживание" - С.Вэйкс

Читать бесплатно "Сломанный мир" книга первая "Игра на выживание" - С.Вэйкс. Жанр: Боевик / Героическая фантастика / Повести / Разная фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
— ничего подобного я давно не ел.

Жуя на ходу, я остановил одного местного, который выглядел дружелюбно, и спросил:

— Как пройти к штабу ОАЭ?

Мужчина оглядел меня с головы до ног, а потом махнул рукой в сторону северной окраины города.

— Иди прямо по главной улице, потом свернёшь налево у площади. Там увидишь ворота и охрану — не пропустишь.

Я поблагодарил его и продолжил путь.

Проходя через город, я заметил оживлённый рынок, где кипела торговля. Лавки были завалены фруктами, тканями, глиняной посудой и оружием. "Стоит заглянуть сюда позже", — подумал я, но сейчас у меня была другая цель.

Город остался позади, здания стали реже, уступая место открытым пространствам. Впереди показались серые казармы, ограждённые высоким забором с колючей проволокой. На воротах висела эмблема ОАЭ, а у входа стояли двое часовых в форме.

Я уверенно направился к проходной. Один из охранников остановил меня взглядом.

— Кто такой?

— Мне нужно передать телефонограмму в штаб ОАЭ, что находится в Крагге, военный лагерь «1932-2», …твёрдо сказал я, не собираясь объяснять лишнего.

Охранник переглянулся с напарником. Тот ухмыльнулся и сплюнул на землю.

— Может, он шпион? Надо бы его обыскать. …усмехнулся один из них, сжимая винтовку.

Я внутренне напрягся. "Что за ерунда?!"

— Я солдат «ОАЭ», приведите старшего, …спокойно, но уверенно потребовал я.

— Ты много хочешь, приятель, …второй охранник шагнул ко мне ближе и вдруг вскинул винтовку. — Руки вверх!

Я сжал зубы. "Вот же идиоты".

— Ты серьёзно? …произнёс я, не двигаясь.

— Я сказал, руки вверх! …рявкнул он, вскидывая ствол выше.

— Чёрт вас дери, … выдохнул я и, не дожидаясь дальнейших глупостей, резко сделал шаг в сторону, выбивая винтовку вбок. Охранник выругался, но я уже перехватил его за руку, дёрнул на себя и ударил в грудь локтем.

Напарник кинулся ко мне, но в этот момент раздался громкий голос:

— Что тут происходит?!

Все замерли. К нам быстрым шагом приближался старший офицер, высокий мужчина лет сорока, с капитанскими погонами.

— Отставить! Опустить оружие! …его голос звучал властно.

Я разжал пальцы и сделал шаг назад. Охранник, которого я ударил, тяжело дышал, но уже не пытался напасть.

— Объясните, что за цирк? …капитан окинул взглядом всех.

— Сэр, …я выпрямился. — Мне срочно нужно отправить сообщение в штаб ОАЭ, в лагерь «1932-2».

Капитан внимательно посмотрел на меня, задержал взгляд на моей одежде и явно что-то соображал. Затем кивнул.

— Хорошо. Пойдём, разберёмся. …он жестом приказал охранникам вернуться на пост и повернулся ко мне. — Следуй за мной.

Мы проследовали на территорию полка в административное здание.

Вошли в само здание, и направились в комнату телефонистов. Зайдя в комнату, увидел четырёх человек, сидевших за аппаратурой. Они развернулись, увидев капитана, встали со своих мест.

— Вольно!…произнёс капитан. — Куда вам надо отправить сообщение? …спросил он.

— В Крагг, военный лагерь «1932-2»…ответил я.

— Далековато, вы забрались! …сказал капитан. — На другую сторону континента.

— По долгу службы так получилось, Сэр …ответил я.

— Что передавать? …спросил один из телефонистов.

— «Дину Графту. Нилл Грейтон жив, пересёк границу!» Ну и координаты вашего полка. …ответил я.

— Хорошо! …сказал капитан. — Ожидайте пока в коридоре.

Я вышел за дверь сел на диван, стоявший в коридоре, положив под ноги рюкзак. Наблюдал как офицеры входят и заходят через входную дверь в штаб, разговаривая о всякой ерунде, как мне казалось, только не о службе. Мой взгляд пал на двух молодых офицеров, которые вошли в штаб и болтали между собой, поднимаясь на второй этаж здания Я невольно подслушал их разговор.

— Представляешь, а вчера, я её обнял и говорю, что не отпущу её, пока она меня не поцелует. …сказал один другому.

— И что она сделала? …спорил его другой.

— Конечно поцеловала, куда бы она делась! …восторженно ответил ему первый, и они оба засмеялись…

Да уж, по моему мнению тут, мало кто думал вообще о реальности происходящего. Армия стояла на довольствии, военные получали зарплату. Жизнь продолжалась, и войной тут не пахло совсем. Может оно и к лучшему. Просто мысли о том, что кто-то рискует, а кто-то, не нацеловался ещё и вообще не хотел думать о войне. Я вспомнил себя и Айли. Мне тоже не хотелось, воевать, когда я был уже с ней рядом. Мои мысли были заняты только ей.

Через пару мгновений вышел капитан из комнаты телефонистов и направился в мою сторону. Я встал с дивана взяв рюкзак в руки. Приложив руку к голове, он сказал.

— Нам приказано отправить Вас самолётом в Каргун. Самолёт прилетит через два дня. Вам есть где разместиться? Мы можем поселить Вас в казарме. …предложил он.

— Сэр, я разместился в местной гостинице под названием «Песчаная ночь». Благодарю за содействие! …ответил я.

— Хорошо машина довезёт Вас в гостиницу. Я дам соответствующее распоряжение.

Капитан отошел на минуту от меня жестом подозвал одного из дежурных и коротко отдал распоряжение чтобы тот предупредил водителя на улице. Дежурный вышел из штаба. Затем капитан вернулся ко мне:

— Увидимся через два дня, Грейтон. Постарайтесь не пропадать.

Я кивнул:

— Так точно, сэр.

Мы вышли из административного здания, и меня проводили к военному транспорту — армейскому джипу с брезентовым верхом. Водитель уже находился на месте, лениво поглядывая в мою сторону.

— Садись…произнёс он ленивым тоном.

Я забросил рюкзак в салон и занял место рядом. Двигатель завёлся с характерным гулом, и машина плавно тронулась с места. Пока мы ехали по улицам городка, я наблюдал за жизнью местных жителей. Создавалось ощущение, что война — это нечто далёкое, существующее за границами их привычного мира. Торговцы зазывали покупателей, дети беззаботно играли во дворах, в небольших чайных заведениях шли неторопливые беседы.

Я посмотрел на водителя и, немного подумав, сказал:

— Заезжайте на рынок. Мне нужно купить одежду.

Водитель фыркнул, но кивнул:

— Как скажешь.

Он свернул с главной улицы, и вскоре мы оказались на оживлённом рыночном квартале. Здесь царил привычный шум: продавцы наперебой предлагали товары, кто-то спорил о цене, разноцветные ткани развевались на ветру, витрины лавок сверкали металлическими изделиями и украшениями.

— Я подожду тут. Долго не гуляй, …сказал водитель, опершись на руль.

Я кивнул, вышел из машины и направился к рядам с одеждой. Выбор был не слишком велик, но я всё же нашёл то, что мне нужно: простую, но удобную рубашку из лёгкой ткани, брюки, подходящие для длительных поездок, легкую куртку и прочные сапоги. Заплатив продавцу, я вернулся к машине.

— Теперь в гостиницу, …сказал я, забираясь в салон.

Вскоре мы снова были у «Песчаной ночи».

— Спасибо за

Перейти на страницу:

С.Вэйкс читать все книги автора по порядку

С.Вэйкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


"Сломанный мир" книга первая "Игра на выживание" отзывы

Отзывы читателей о книге "Сломанный мир" книга первая "Игра на выживание", автор: С.Вэйкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*