Kniga-Online.club
» » » » Стивен Хантер - За день до полуночи

Стивен Хантер - За день до полуночи

Читать бесплатно Стивен Хантер - За день до полуночи. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С военными связи не было уже больше часа, и сейчас он даже не знал, кто там внутри шахты. Может быть, военные уже захватили ее, и тогда они с Фуонг смогут попить кока-колы, доложить о своих действиях и отправиться по домам. Но, честно говоря, Уоллса одолевали сомнения: уж больно хорошими солдатами были парни, преследовавшие его в тоннеле. Упорные засранцы, с такими не так-то легко справиться.

Тогда остается одно – проникнуть в то место, откуда они собираются запустить ракету. Сказал бы ему кто еще, что вообще представляет то место! Что надо искать-то? Он вспомнил, как мальчишкой видел по телевизору запуск ракет с космонавтами из Флориды. Там была такая большая комната, где за пультами сидели белые парни в белых рубашках. Но что-то подсказывало Уоллсу, что здесь это не так. Здесь, наверное, небольшая комнатка или что-то вроде этого.

Они направлялись к дальней двери, и в этот момент Уоллс уловил специфический звук. До боли знакомый звук, выпорхнувший из глубин памяти. Вой сирены. За ним гонится полиция. Он остановился. И тут же почувствовал руку Фуонг на своем плече, обернулся и посмотрел на нее.

– Там сирена воет, – сказал он. – Полиция там, что ли?

Он видел, что она не понимает его.

– Ладно. Мы пойдем вперед на шум и посмотрим, что там такое. Пойдем очень осторожно, без всяких глупостей, ладно, леди? Не будем строить из себя героев. В геройстве нет ничего хорошего. Если ты герой, то тебе всегда достается, а мне и так уже досталось порядком. Просто пойдем потихоньку и посмотрим.

Фуонг посмотрела на чернокожего парня. Она не знала точно, что происходит и где они находятся. Но понимала, что они совсем рядом с людьми, которые собираются сбросить бомбу и сжечь всех детей. Сердце ее наполнилось ненавистью, болью и воспоминаниями. За секунду до того, как на ее дочь обрушился горящий напалм, девочка бежала и кричала: «Мама! Мама!», а от пикировавшего реактивного самолета вдруг отделились два черных шара и спокойно понеслись к земле.

«Мама! Мама!» – кричала девочка, и в этот момент на нее обрушилась стена огня, отбросившая Фуонг назад и швырнувшая ее на землю. Фуонг почувствовала, что у нее расплавились сердце и мозг, она рванулась к огню, но кто-то удержал ее.

Сейчас она знала, почему находится здесь, почему проделала этот длинный путь в прошлое.

«Мама, – позвала ее дочь. – Мама».

«Я здесь», – радостно запело сердце Фуонг. Теперь ей предстояло бежать в огонь.

Скейзи выдернул чеку взрывателя с восьмисекундной задержкой, вставленного в пятифунтовый пакет взрывчатки С-4, оглянулся вокруг, крикнул: «Угостим их!» и швырнул взрывчатку в шахту. Со злорадной усмешкой он отскочил назад, ожидая, когда там, внизу, прогремит взрыв, способный сравнять с землей целый дом.

Машинально он отошел назад на несколько футов, хотя знал, что взрыв не причинит ему вреда.

Майор оглядел своих людей – вокруг него стояла первая группа штурмового отряда группы Дельта в полном снаряжении. Все у них было черное: лица, руки, шапочки, бронежилеты, оружие, веревки, ножи – все черное. За секунду до взрыва Скейзи охватило блаженное чувство полной ясности. Все было позади: и ссора с Пуллером, и те случаи, когда группа Дельта готова была вступить в бой, но не вступала, и его собственная карьера, не удавшаяся из-за того, что однажды он ударил старшего по званию. Все ушло – осталась только группа Дельта и предстоящий бросок вперед, настолько прекрасный, что он не мог дождаться его.

Взрыв прозвучал далеко внизу, но присутствующие смогли ощутить его силу.

Земля вздрогнула, внизу тяжело громыхнуло, волна горячего воздуха, вырвавшись из шахты, устремилась в ночное небо.

Скейзи просто так, на всякий случай, подергал металлический блок на ремне, через который проходила веревка. Он знал, что с ним все в порядке, потому что он уже сотни раз испытывал его. Майор подошел к шахте и швырнул туда моток длинной веревки. Она полетела, разматываясь раскачиваясь и стуча по стенам.

Следом за ней полетели и другие веревки. Скейзи оглянулся и увидел в отдалении Дика Пуллера с наушниками на голове и Питера Тиокола, которые смотрели на него.

– Дельта-6, я Кобра-1, – произнес майор в микрофон, укрепленный на пластмассовом кронштейне в нескольких дюймах от его губ, – начинаем операцию. Рушатся небеса. – Он поднял вверх большой палец.

Скейзи увидел, как Пуллер заговорил в микрофон, и тут же услышал в наушниках его голос.

– Теперь все в твоих руках, Фрэнк.

Майор не мог удержаться, чтобы не сказать:

– Извини, Дик.

– Забудь об этом, Фрэнк. Удачной тебе охоты и храни тебя Господь.

Скейзи повернулся к сержанту.

– Пошли убивать.

И прыгнул в темноту, заскользив вниз по веревке. Жгло даже через кожаные перчатки, жгло между ног. Его мотало от стенки к стенке, он отталкивался от них ногами. Штурмовая винтовка «Кар-15» колотила по спине. Он был первым, но знал, что через секунду, словно пауки, спускающиеся по паутине, за ним в темноту бросятся его люди из штурмовой группы.

Силой взрыва Ясотого отбросило на стену коридора. В одном ухе лопнула барабанная перепонка и еще он здорово разбил плечо о стену. Кто-то встряхнул его, приводя в чувство. Он увидел, что все спецназовцы ощупывают себя и друг друга, убеждаясь, целы ли.

Генерал, выглянувший в коридор из центра запуска, закричал:

– Еще несколько секунд! Задержите их еще на несколько секунд!

Ясотый заморгал, отыскал свисток и дважды свистнул в него. Его резкий звук пронзил пыльную пелену, повисшую в воздухе, словно пар. Ясотый понял, что через секунду или две начнется бой.

– За оружие, спецназ, за оружие, ребята!

А сам встал и пробежал футов шестьдесят до разбитой двери лифта, где дым был еще гуще.

– Нет, сэр, вы…

Но Ясотый бежал, ни на что не обращая внимания. Он оказался у лифта как раз в тот момент, когда первый американец, похожий на дьявола из черной преисподней, достиг конца длинной веревки. Рассчитанным движением американец освободился от снаряжения для спуска и начал снимать висевшую за спиной штурмовую винтовку. Тут Ясотый и свалил его короткой очередью из «узи». От американца летела пыль, когда пули вонзались в него, и Ясотый понял, что он в бронежилете. Поэтому когда он упал, Ясотый еще раз выстрелил ему в голову. Для верности.

– Кобра-1, я Дельта-6, слышите меня? Как обстановка, Кобра-1, мы слышим сильную стрельбу.

Пуллеру никто не ответил.

– Похоже, Скейзи погиб, – обратился Дик к Питеру. – Значит, их встретили прямо на спуске.

– Сэр! – крикнул кто-то. – В шахте стрельба.

– Гранаты! – взревел Пуллер. – Гранаты, побольше! И после этого вниз!

Следующих четверых Ясотый убил точно таким же манером, застрелив их, когда они освобождались от веревок. Это оказалось на удивление просто. Но больше никого не было. Везде плавал дым, ноздри забивал запах пороха. Ясотый менял магазин, чтобы встретить следующих американцев, когда услышал, как что-то с громким стуком упало на пол, потом еще, еще и…

Он только успел выскочить из шахты, как взорвалась первая граната, за ней другая, следующая, еще одна. Майор почувствовал, как онемела рука, в которую впилось несколько осколков. Истекая кровью, пошатываясь, он побрел по коридору к первой баррикаде, где был установлен пулемет М-60 и залегла группа спецназовцев с автоматами.

Только он перелез через баррикаду, как в шахту лифта спустилась новая группа коммандос из группы Дельта.

– Вон они, сэр.

– Огонь, огонь! – закричал Ясотый, тяжело дыша.

Ударил М-60, трассеры устремились к шахте лифта. Все стреляли, пули молотили о кирпичную кладку и металл. И вдруг на пол с глухим звуком шлепнулся непонятно откуда взявшийся кусок похожей на тесто взрывчатки С-4, сбоку у него что-то торчало. Упал он примерно на полпути от лифта до его баррикады, Ясотый закричал своим людям, чтобы они ложились, и тут раздался взрыв.

Он показался Ясотому даже сильнее предыдущего. Его снова, словно тряпичную куклу, швырнуло на стену. Как будто он грохнулся в канализационную трубу или внутрь горячей газовой спирали. Появилось безумное ощущение, что громадный американец-негр молотит его бейсбольной битой, а женщина-американка льет на него горячий кофе. Ужасно горела рука, но, похлопав ею по ноге, майор понял, что, по крайней мере, она не потеряла чувствительность. Ясотый заморгал, пытаясь сосредоточиться. Повсюду стоял дым, гремел звонок. Рядом с ним стоял спецназовец, ошалевший от взрыва и потерявший ориентацию, с каменным лицом.

Ясотый посмотрел на него и увидел, что в груди парня, в самом центре, появилась маленькая красная точка, и тут же ее разорвала очередь, отбросив парня назад.

Спецназовец падал так, как падает здание, лишившись фундамента. Он был мертв, абсолютно мертв, и, стукнувшись об пол, раскинул в стороны руки.

Ясотый подобрал свой «узи» и бросил взгляд в коридор. Он увидел, что у десантников из группы Дельта имеются лазерные прицелы, и они хорошие стрелки.

Перейти на страницу:

Стивен Хантер читать все книги автора по порядку

Стивен Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


За день до полуночи отзывы

Отзывы читателей о книге За день до полуночи, автор: Стивен Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*