Алекс. Безродный. Дилогия - Ascold Flow
— Одна готова, — вздохнул я, переводя дух. — Осталось ещё несколько.
Так, перебегая с одной установки на другую, я избавлялся от потенциально возможных орд, которые могли вывалиться на крепостную стену. Когда я практически выдохся, вернулся обратно и попросил дать какое-нибудь зелье восстановления.
Мне не посмели отказать. Все видели, что я тут вытворял…
Через пару минут я был как огурчик. Всё же хорошо они развили данную технологию для своего времени.
— Что да как у вас тут? — спросил я храмовника, всё ещё тяжело дыша.
— Демонов более-менее выбили со стен, хоть и с огромными потерями. Требушеты доставляют проблемы, но с ними вскоре разберёмся. Да и скоро всё должно решиться…
— Понимаю, — вздохнул я, вытирая лицо, — понимаю…
В этот момент издали раздался чудовищной громкости взрыв. Не представляю даже, насколько он был сильным, раз ТАК дал о себе знать.
— ГЛАЦИУС ОРЭЛСКИЙ! — раздался отовсюду утробный и очень разгневанный голос. — ГДЕ ТЫ ПРЯЧЕШЬСЯ, МЕШОК С КОСТЯМИ⁈
— Глациус Орэлский… — прошептал я, вспоминая, кто это. — Твою мать!
Демон не стал нас утомлять. Поднявшись в воздух, он явил себя на короткое мгновение, после чего на полной скорости направился в сторону центра города.
Библиотека, мать твою!
— Я спасать хранителя! — крикнул я, сорвавшись с места.
— А как же стена? — донеслось сзади.
Я остановился, резко развернулся и сказал:
— На хрен стену! Запад прорвали! Ещё не поняли⁈ Вам срочно надо дворец герцога защищать!
— Парень дело говорит, — подошёл один из стражников к жрецу. Командир, по всей видимости. — Такими темпами нас возьмут в клешни и перебьют в окружении. Передавай своим, чтобы заканчивали и собирались здесь, внизу. Будем защищать тех, присягу кому давали в начале служения.
— Слушаюсь, командир.
Храмовник отдал честь и принялся раздавать указания, в то время как командир строго посмотрел на меня.
— Уж не знаю, чем библиотекарь не угодил тому демону, но тебе надо его спасти. — кивнул он в сторону центра города. — Раз он нужен ему, то наша задача: не дать заполучить его на зло ему.
Я молча кивнул и побежал в сторону библиотеки. Надеюсь, старик и сейчас раздаст всем и вся люлей, после чего невозмутимо побрюзжит и посердится на беспорядок в его «Альма-матер»…
* * *
— А битва тут в самом разгаре… — пробормотал я, осматривая разрушения на перекрёстке.
Помимо «анархии» на улицах, не менее сильный хаос творился и внутри библиотеки. Из окон то и дело показывались вспышки света, стены пробивались разного рода снарядами, а также время от времени доносился всё более яростный рёв.
Только я вознамерился войти внутрь, как небо над зданием покраснело, тучи начали заворачиваться в вихрь, и я заметил приближающуюся красную вспышку, что становилась всё больше и больше.
Твою мать!
Я, активируя на ходу щит, улепётывал куда подальше, дабы не попасть под раздачу.
То оказался небольшой такой метеорит, что на полной скорости врезался в крышу библиотеки. Я кое-как сумел устоять на ногах от ударной волны, при этом уворачиваясь от летящих обломков, и ринулся в здание на помощь.
Забежав внутрь, я обнаружил сражающегося во всю свою мощь старика, который где-то потерял свой обыденный костюм и бился в более практичной одежде. Также в его руках находился жезл. Тот самый, которым он отправил меня на испытание.
Сражался он с трёхметровой фиолетовокожей демонюгой, которая имела четыре руки (две из них представляли собой косы), огромные рога и крылья, а также огромную, почти на всё лицо, клыкастую пасть, что вся исходила слюной.
— Я ждал очень долго, чтобы вернуться и отомстить, Глациус Орэлский! — утробным голосом проговорил демон, царапая когтями плитку пола.
— Ничего, — фыркнул старик, прокрутив посохом, — подождёшь ещё немного.
Камень на посохе загорается ярко-зелёным светом, а сам Хранитель кинулся на демона, намереваясь того со всей дури шандарахнуть. Демон же, ничуть не смутившись, кинулся в ответ, замахнувшись на старика одной из своих кос.
Когда их удары соприкоснулись друг с другом, вокруг разошлась мощнейшая ударная волна, которая снесла здесь всё на хрен, даже то, что чудом уцелело за это время. Меня в том числе.
Я буквально сквозь дверь вылетел наружу, ловя своим лицом каждый камень на дороге.
— Алекс! — раздался чей-то обеспокоенный женский голос. — Ты как⁈
С кружащейся головой поднял свой взгляд. Вот уж кого-кого, а Оглайлу здесь не ожидал увидеть. А рядом с ней… Торгад⁈
— Жив-здоров, так что переживать за него не стоит, — фыркнул орк, всё же осматривая меня. — Потрепало тебя, конечно, знатно, пацан. Нечего сказать.
— И не надо, — поднялся я кряхтя. — И не такое переживал.
— Ты как? Пойдёшь с нами? — спросила орчиха, осматривая мои раны. — Мы собирались в Верхний город. Там сейчас стражи полно, так что…
— Не, туда небезопасно, уж поверьте, — покачал я головой, думая о ситуации. Точно! — Здесь есть подвал, а там проходы. За мной. Я выведу вас из этого местного филиала ада.
Девушка кивнула, не выражая сомнений, а Торгад, хоть и явно засомневался, но всё же решил пойти за своей дочуркой.
В соседнем доме, в стороне от библиотеки, был проход, ведущий в подземки здания. Я о нём случайно узнал, когда со стариком из усадьбы княгини уходил.
Спустившись вниз, я зажёг магические фонари, после чего передал их Оглайле и Торгаду и указал вперёд.
— Идёте вперёд и только вперёд до перекрёстка с мозаикой на полу в виде книги. Там налево, в первую дверь, потом направо и всё время прямо, пока не окажетесь в перекрытой и недоступной для всех городской канализации. Та имеет выход в стороне от реки, в паре километров от города. Там сможете безопасно переждать бурю.
— Спасибо тебе, Алекс, — искренне сказала Оглайла и поцеловала меня в губы, на что Торгад лишь нахмурился, но ничего не сказал.
После страстного, но быстрого поцелуя, я открыл перед ними дверь. Когда они скрылись в проходе, я закрыл её и вернулся наверх.
Стоп… А откуда я знаю про этот путь такие подробности? Я же его со стариком не обсуждал ни разу. Да и не был я там никогда… Что-то тут не так…
Но не успел я понять, что именно, как со стороны библиотеки раздался очередной взрыв, который таки доконал бедное здание и полностью его разрушил. Призвав магический щит, я кое-как спасся от летящих в меня камня и дерева, и тут передо мной упало обессиленное тело Хранителя.
— Старик! — крикнул я, подбежав к нему. — Ты как⁈
Тот, открыв рот, откашлял грязь вперемешку с кровью, что скопились у него во рту, и зашептал явно из последних сил:
— Беги… Алекс… Тебе… Не справиться…
С последним словом глаза старика закатились, а тело обмякло. Я прижал пальцы к его шее. Пульс ещё есть…
— Да свершится месть, что живилась века! — раздался радостный и яростный голос со стороны библиотеки. — Смерть придёт к вам, да пожнёт души нам!
Демон смотрел в нашу сторону, концентрируясь на теле старика.
— Мне нужен только Орэлский, человечишка, — разинув пасть, сказала тварь. — Можешь уходить. Я пощажу твою жизнь.
Уйти, да?.. Если я сейчас всё же сбегу, воспользовавшись подземным ходом, то смогу нагнать Оглайлу, после чего, возможно, смогу зажить с ней счастливой жизнью. Если не считать тестя.
— Нечто, что очень важно твоему сердцу, да? — прошептал я послание с бумажки, вставая на ноги. — Более я не предам тех, ради кого сражаюсь.
Взяв в руки меч, я развернулся и направился к демонскому отродью, попутно кастуя все заклинания, что я знаю.
— Ты совершил величайшую ошибку, человек! — взъярился демон и понёсся на меня.
Наоборот. Я не совершал ошибку. Более я не отступлю!..
Глава 8
Кулак демона легко и непринуждённо пробил магический барьер, развеяв энергию по ветру, врезался в живот, отчего моя несчастная тушка умчалась в сторону стены, разрушенной ранее осадными орудиями и магией. Хорошо, что щит сзади не до конца разломался и смягчил встречу с остатками постройки. Даже на приземление хватило. Однако всё равно ощущение во всём теле было такое, будто меня сбил поезд…
Я кое-как встал на ноги, вспоминая всё, что только возможно вспомнить. Старик как-то использовал заклинание восстановления на мне после битвы с демоном перекрёстка… Уж не знаю, с какого перепугу (или перекрёстка) я вообще