Сергей Анисимов - Дойти и рассказать
<< 28 >> АКСУ, он же АКС-74У, «Сука», «Окурок» и «Ублюдок».
<< 29 >> По-монгольски «хуяк» (или «куяк») действительно означает «броня», «доспех». Изредка это слово можно встретить и в русском языке
<< 30 >> «Москит» и «кохер» – разновидности кровоостанавливающих зажимов.
<< 31 >> Переносной зенитно-ракетный комплекс.
<< 32 >> Рубец от раны. (Яп.)
<< 33 >> Подожди немного, пожалуйста. (Яп.)
<< 34 >> Человек, занявший «близкое» второе место (латинское выражение, иногда встречающееся в современном английском и американском сленге).
<< 35 >> Доброй ночи! Как здоровье? (Чеч.)
<< 36 >> Я вот интересуюсь: где живут русские друзья? Где они живут? (Искаж. чеч.)
<< 37 >> Честный (Чеч.)
<< 38 >> Да, большое вам спасибо! (Чеч.)
<< 39 >> Парни, вы что, собираетесь жить вечно? (Нем.). Классическая немецкая поговорка, постепенно заимствуемая и другими языками.
<< 40 >> Церковное благословение, получаемое рыцарем. (Лат.).
<< 41 >> ПСС – пистолет специальный самозарядный, калибр 7,62 мм; применяется как малошумное оружие.
<< 42 >> Юный самурай, персонаж фильма Куросавы «Семь самураев»