Анатолий Сарычев - Охота за буем
29
козел(исп)
30
по правилам, прежде чем вдохнуть воздух, при включении акваланга, необходимо сделать сильный выдох, чтобы вытолкнуть воду попавшую в воздушную систему. При существующем положении дел, когда боевой пловец не может этого сделать, чтобы себя не обнаружить, Климу пришлось выпить воду, попавшую в воздушную систему. Если вдохнуть воздух с водой, то она попадет в легкие. Возникает отек легких, что почти всегда ведет к летальному исходу. (прим. автора)
31
Черт возьми!(исп.)
32
бродяг (испанский сленг)
33
уже много веков бытует легенда, что древний мифический герой Геракл совершил легендарный подвиг, который не смог повторить не один человек после него. За одну ночь Геракл оплодотворил сорок девственниц. (прим. Автора)
34
ломающий кокосы (португ.)
35
аббревиатура флотских сокращений ТФ — тоже флот, означает Тихоокеанский Флот, сильный флот СФ — Северный Флот (прим. Автора).
36
ЧФ — Черноморский Флот, чей-то флот (прим автора)