Kniga-Online.club

Ли Чайлд - Маленькие войны

Читать бесплатно Ли Чайлд - Маленькие войны. Жанр: Боевик издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Многие выглядят немного смешно. Но это не отнимает у них желание работать.

— Как часто у вас здесь бывает такое? Вы с таким здесь уже встречались? Останавливать людей, имитируя поломку?

— Я никогда не слышал о таком раньше.

— Значит, этот парень и это тоже придумал сам?

— У него совпадает размер обуви, калибр пистолета и марка шин, — повторил шериф, — Это редкое сочетание.

Им показали комнату Ричер Каролины Кроуфорд в офицерском общежитии Форт Смита. Военная полиция вынесла всё её имущество, как часть расследования, и стюарды сделали там уборку, поэтому кое- где поверхности были еще влажными. Нигли поселилась в здании для сержантов. Они встретились на следующее утро в столовой за кофе и завтраком, затем направились в офис военной полиции, чтобы взглянуть на карты. Командиром подразделения был капитан по имени Эллсбери. Он самостоятельно обследовал ближайшие окрестности и по праву гордился этим. Он имел все существующие типы карт, в их числе были официальные съемки, которые они уже видели раньше, плюс крупномасштабные карты, сшитые в атлас, и даже карты автомобильных дорог южной части штата.

Ричер начал с самого дальнего случайно выбранного маршрута, туда, где на официальной съемке был отмечен бар, который на более старых картах из атласа назывался Ночной клуб "Негро". До него было около тридцати миль, примерно час на машине, учитывая местные условия. Действительно туда не существовало прямой дороги. Каждому потенциальному посетителю, выехав из Форт Смита, придется свернуть с окружной дороги на первой развилке, затем пробраться сквозь лес по любому из десяти возможных маршрутов, каждый из которых был извилистым и кривым, и все, явно, одинаково плохими. Дорога, которую использовала Кроуфорд, была ничем не лучше остальных в плане эффективности. Возможно, она была даже длиннее на пару миль.

Ричер подумал вслух, — Почему этот парень с громадными ногами выбрал именно это место? Он мог просидеть там несколько дней, так и не увидев ни одного автомобиля. И в девяти случаях из десяти, в автомобиле он увидел бы солдат. Из гарнизона. Какой бизнес-план у него созрел? Он решил обогатиться, обирая Подразделение "Дельта" и армейских рейнджеров? Удачи ему в его нелёгком труде.

— Для чего вообще устраивать там засаду? — сказал Эллсбери, — Но мы же знаем, что кто-то это сделал.

— Вы думаете, что это сделал парень, которого они арестовали? Два в грудь и один в голову? Это заученная техника. Центр масс, отступить влево, снова центр масс, отступить выше, и еще один в голову только в случае, если жертва выжила после ранений в грудь. Всё отработано.

— Их учат этому здесь. Но никто не числился отсутствующим без причины, когда она уехала. В засаде не мог быть кто-то из наших.

— А я сомневаюсь, что это был тот парень с непропорциональными конечностями, который, скорее всего, даже не полностью их контролирует

— У них на него есть шины, пистолет и ноги. Он странный черный парень, который живет в одиночестве в хижине. Сегодня 1989, но это Джорджия. Иногда здесь всё еще 1959. Этот парень просто попал под раздачу. Не он первый, и не он будет последним.

— Я хочу увидеть эту дорогу своими глазами, — сказал Ричер.

Нигли была за рулём, Ричер сидел на переднем сидении, а Эллсбери — сзади. Они съехали на первой развилке с окружной дороги на сеть разветвляющихся мелких дорог, и, наконец, выбрались на асфальтовую дорогу в две неполные полосы, идущую сквозь лес, большей частью прямую и залитую солнцем и окаймлённую тонкой черной грязью, снова ставшей гладкой после прошедшего дождя. Эллсбери заглянул в просвет между сиденьями и указал Нигли на место, расположенное примерно в трёхстах ярдах после небольшого поворота, сказав, — Вот это место.

Было множество возможностей оценить угрозу. Нигли представила, что видит впереди сломанный автомобиль, сбросила газ и двигается накатом. Она могла бы остановиться за двести ярдов, или за сто, или вообще за пятьдесят, там, где она захочет. Она остановилась именно у того места, где это и произошло, как сказал Эллсбери. Смотреть было не на что. Грязь была матовой, гладкой и однородной, слегка рябой от капель дождя. Но следы на фотографиях всё объясняли. Автомобиль перегородил обе неполные полосы движения, парень вышел и стоял перед ним, вероятно, делая вид, что смотрит под капот.

Все вышли из машины, оставляя свежие следы на грязи, глубокие и сочившиеся влагой, там, где она была толстой и пористой, и смазанные, где её было мало. В воздухе пахло дождём и солнцем, землёй и соснами. Ричер оглянулся назад, затем посмотрел вперед и сказал, — Хорошо, я увидел всё, что хотел.

Затем снова посмотрел вперед.

Автомобиль приближался. Он был черный с белым, обычный полицейский автомобиль. Полиция штата. Прожектор на стойке и фонарь на крыше, похожий на маленькую красную шляпу. Один парень за рулем, соседнее сиденье пустовало.

Автомобиль остановился симметрично с машиной Нигли, нос к носу, но на другой полосе движения. Полицейский вылез. Это был молодой парень со светлыми волосами и красным лицом, сложением подобный говяжьей туше. У него были маленькие, глубоко посаженные глаза. Всё это придавало ему злобный вид.

Он сказал, — Армия обязана информировать нас, прежде чем вмешиваться в расследование.

Ричер спросил, — Вы расследуете это дело?

— Просто заглянул, из любопытства.

— А потом заблудился.

— За… что?

— Заблудился.

Парень подошел ближе, посмотрел на грудь Ричера, увидел нашивки «Армия США» и«Ричер», и сказал, — Ты — тот самый мальчик, которому не нравится, как мы работаем.

Ричер удивился, — Я — мальчик?

— Ты считаешь, что мы взяли не того парня.

— А вы считаете, что взяли того парня?

— Конечно. Всё научно обосновано. Многие имеют шины «Файрстоун», у многих есть девятимиллиметровые патроны, но немногие при этом имеют обувь пятнадцатого размера, так что, когда вы сложите всё это вместе, это, как три вишни в окошке игрового автомата.

— У этого парня будет адвокат?

— Конечно. Общественный защитник.

— А у общественного защитника есть сердце?

— Конечно.

— И вас это не беспокоит? Ты думаешь, аргумент с тремя вишнями выдержит даже малейшую проверку? Ты, случайно, не болел в тот день, когда учили думать?

— Теперь ты ведешь себя нехорошо.

— Пока еще нет, — сказал Ричер, — Ты заметишь разницу.

— Это общественная дорога. Я могу арестовать тебя.

— Теоретически это возможно. Примерно с такой же вероятностью, как то, что мне назначит свидание мисс Америка.

— Ты думаешь сопротивляться?

— Может быть, я арестую тебя взамен.

— За что?

— Я уверен, мы что-нибудь придумаем. Немного этого, немного того. Мы тоже можем набрать свои собственные три вишни.

Парень сказал, — Попробуй, — подошел ближе и расправил плечи. Местные гражданские горячие головы с оружием в карманах и желанием что-то доказать.

Ричер приказал, — Сержант, арестуйте этого человека.

Нигли подошла и встала лицом к лицу с полицейским.

Она сказала, — Сэр, я собираюсь наклониться вперед и взять ваше оружие из кобуры.

Парень сказал, — Маленькая леди, я не думаю, что вы сделаете это.

Нигли сказала, — Если вы будете препятствовать мне каким-либо способом, вы окажетесь в наручниках.

Парень толкнул ее в грудь, что являлось ошибкой сразу на нескольких различных уровнях. Воинская дисциплина не допускает возможности нападений задержанных. Кроме того, Нигли не выносила физический контакт. Никто не знал, почему, но это был общепризнанный факт. Она не выносила, когда к ней прикасались. Она даже не пожимала руки, в том числе и друзьям. Поэтому перчатка, коснувшаяся её, заставила её побелеть от гнева и вызвала ответную реакцию.

Для полицейского эта реакция в конечном итоге привела к сломанному носу и удару по яйцам. Она оттолкнулась ногой, и ребро ее руки по дуге влетело в лицо парня, снизу, подобно хуку боксера наилегчайшего веса, бьющего по тяжелому мешку. В воздух взлетел фонтан крови, парень скользнул на каблуках назад, и она ударом ноги отбросила его еще на шесть футов, тот упал задом на землю и спиной на переднее колесо своего автомобиля, пыхтя, отдуваясь и визжа одновременно.

Ричер сказал, — Вы можете подать официальную жалобу. Я под присягой дам свидетельские показания о том, что вам начистила циферблат девушка. Вы хотите, чтобы всё это было указано в протоколе?

Парень этого явно не хотел. Он только молча отмахнулся.

— А теперь исчезни.

Уже в машине, по дороге на базу, Нигли сказала, — Я согласна, что парень идиот…

Ричер продолжил, — Но?

— Но почему я? Почему ты не сделал это сам?

— Как говорят в Англии, зачем покупать собаку, чтобы потом лаять самому?

Перейти на страницу:

Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Маленькие войны отзывы

Отзывы читателей о книге Маленькие войны, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*