Kniga-Online.club
» » » » Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов

Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов

Читать бесплатно Якудза из клана Кимура-кай - Геннадий Борчанинов. Жанр: Боевик / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Остальные, за мной.

Впятером мы вошли в приёмный покой госпиталя, работающий круглосуточно. Сонный охранник, завидев нас, потерял дар речи, даже не пытаясь нас остановить, зато молодой дежурный врач оказался чуть смелее.

— Прошу прощения, что с вами случилось? Сюда нельзя так заходить, ожидайте очереди, — не переставая кланяться, попытался он остановить нас.

— Синзди, присмотри, чтобы они не наделали глупостей, — приказал босс.

— Хорошо, — ответил Накамура, загораживая собой выход. — Оставайтесь на местах. Мы ненадолго. Руки прочь от телефона.

Мы оставили его в приёмном покое, а сами пошли дальше, и я силился вспомнить дорогу к нужной палате. В прошлый раз мы заходили через холл, другим путём. Пришлось снова обратиться к плану эвакуации. После этого дело пошло гораздо быстрее, и я уверенно зашагал к нужной палате. Все остальные шли следом за мной.

— А вы вообще уверены, что он здесь? — спросил Хироми.

— После сердечного приступа быстро не выписывают, — сказал ему Такуя.

Медсестра на посту отсутствовала, так что я просто вошёл в нужную палату и включил свет.

Фукуда-сан спал, безмятежно похрапывая.

— Это он? — спросил меня босс.

Я кивнул.

— Выносите, — приказал Одзава-сан.

Мы втроём переглянулись, не вполне понимая, чего хочет босс.

— Куда? — спросил Такуя.

— Тащите его наружу! — рыкнул оябун.

Больше вопросов не возникло. Мы подскочили к начавшему просыпаться Фукуда-сану, для верности я натянул одеяло ему на голову и дал кулаком в лоб, спеленал его собственной же простынёй. Такуя и Хироми ухватили за ноги, я взялся с другой стороны, потащили. Одзава-сан даже подержал нам дверь.

Фукуда брыкался.

— Что происходит⁈ Кто вы такие⁈ — сквозь одеяло его голос звучал глухо, он пытался выпутаться из него и нашей хватки.

Хотелось бросить его и заставить идти пешком, но приказ оябуна звучал вполне однозначно. Пришлось тащить. Пыхтеть, надрываться, но тащить, хотя быстрее было бы придать Фукуде немного ускорения пинками.

В приёмном покое начался переполох, даже охранник, сидевший тихо, как мышь под веником, вскочил, завидев наше появление.

— Тихо! — рыкнул Накамура, и охранник вернулся на место.

— Что вы делаете⁈ — воскликнул дежурный врач.

— Позвонишь в полицию — я найду тебя лично, — уставившись дежурному в лицо, процедил Одзава-сан.

Фукуду выволокли на улицу, где тарахтел двигателем чёрный «Ниссан». Ода-сан курил в машине, но, завидев нас, выбросил сигарету.

— Этого в багажник и валим отсюда! — приказал босс.

Не знаю насчёт остальных, но у меня ощущение было такое, будто я сорвал джек-пот.

Глава 25

Теперь мы ехали за город. Трафик становился плотнее, наступало утро. Большая часть машин ехала из пригорода в центр, мы мчались в обратную сторону, к менее населённым и людным местам.

Фукуда в багажнике поначалу что-то кричал, стучал в спинку нашего сиденья, но потом Накамура пригрозил отрезать ему язык, и он заткнулся. Говорить он будет потом, и лучше бы ему придумать сказку получше. Например, о том, куда подевались сорок миллионов иен из бюджета «Ёсикацу Электроникс».

Соваться на восток, в сторону Фунабаси, мы не рискнули, поэтому ехали теперь на северо-восток, в Касиву. Там было полно парков и кемпингов, да и просто уединённых мест, где можно полюбоваться сакурой в небольшой дружной компании.

Собственно, и от машины избавиться хотели тоже примерно там же. Как бы Ода-сан не любил свою тачку, а придётся. Оябун всё компенсирует.

Остановились мы возле леса, на опушке. За лесом как раз загорался рассвет нового дня. Вокруг не было ни души. Случайные прохожие и страдающие от избытка свободного времени пенсионеры ещё только-только просыпались, а все ночные гуляки уже вернулись по домам.

Мы вышли из машины вшестером, подошли к багажнику. Одзава-сан распахнул багажник, и перепуганный до смерти Фукуда-сан зажмурился от страха или внезапной смены освежения.

— Он тебе багажник обоссал, кажется, — произнёс Накамура.

— Теперь тачку точно придётся сжечь, — проворчал Ода-сан.

Мы засмеялись.

— К-к-кто вы такие?.. Что вам н-нужно? — проблеял Фукуда.

— Нам нужна информация, Фукуда-сан, — сказал я. — Про сорок миллионов иен.

— Что? Какие ещё сорок миллионов? Я ничего не знаю! — воскликнул он из багажника.

Гораздо быстрее, чем можно было бы ожидать. Никто ему, естественно, не поверил.

— У нас есть лопата? — спросил я, глядя на Ода-сана.

— Зачем тебе? — не понял тот.

— Чтобы он копал себе могилу, конечно же, — сказал я.

Лопаты, само собой, не оказалось, но Фукуда воспринял угрозу со всей серьёзностью.

— П-пожалуйста, не надо! Это всё Нишизава-сан, его идея! Я не при чём! — торопливо залепетал он. — У меня есть только три миллиона в наличке, больше нет! Ещё немного в акциях и бумагах, нужно только позвонить моему маклеру!

— Кто такой Нишизава? — спокойно спросил оябун.

— Мой семпай, заместитель начальника департамента! — чуть не плакал Фукуда-сан.

Уже что-то. Конечно, показания, выбитые подобным образом, никакого веса не имеют, но, как минимум, могут задать направление. Показать, в какую сторону копать.

— Придётся тебе пойти и во всём сознаться Фудзивара-сану, — сказал я. — Увольнение с позором незадолго до выхода на пенсию, это будет красиво.

Фукуда-сан промолчал. Такая перспектива его совсем не радовала.

— Или вы с Нишизавой возвращаете деньги в кассу и платите нам ещё десять миллионов сверху. За причинённые неудобства, — продолжил я. — И остаётесь уважаемыми членами общества и лучшими работниками месяца.

Босс одобрительно усмехнулся. Десять миллионов на дороге не валяются.

— Я… Мне… Мне надо связаться с Нишизава-саном, — пробормотал он.

— Мы сами с ним свяжемся, — сказал оябун. — Дай только номер и адрес.

— Д-да, конечно… — сказал Фукуда-сан, подтягивая больничную простыню повыше.

Ода взял из бардачка машины блокнот и ручку, перепуганный до смерти Фукуда нацарапал на чистом листке имя, адрес и номер телефона. Нишизава Акинори. Кажется, я пару раз слышал его фамилию от отца, и даже в положительном ключе.

— Свой адрес и номер тоже напиши, — сказал оябун. — Только не вздумай нас обмануть. Достали из больницы, достанем и из других мест.

— Нет, что вы, я даже и не думал! — воскликнул Фукуда-сан, выписывая на обратной стороне свой собственный адрес.

— Получается, все сорок миллионов у Нишизавы? — спросил я.

Глазки у него забегали, заблестели. Я прямо-таки видел, как внутри у него идёт борьба, как его жадность и страх сражаются друг с другом. Особенно после того, как он дал адреса и номера, а значит, у него не осталось никаких шансов скрыться. Даже с миллионами.

— Нет… Пятнадцать числятся на фирме, — признался он наконец.

— Деньги должны сегодня же вернуться в «Ёсикацу Электроникс», — произнёс я. — Иначе…

— Я понял, понял! — закивал он.

— Выметайся из багажника, — брезгливо произнёс Ода.

Фукуда начал неловко вылезать из багажника, кутаясь в грязные

Перейти на страницу:

Геннадий Борчанинов читать все книги автора по порядку

Геннадий Борчанинов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Якудза из клана Кимура-кай отзывы

Отзывы читателей о книге Якудза из клана Кимура-кай, автор: Геннадий Борчанинов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*