Kniga-Online.club
» » » » Михаил Ишков - Супердвое. Версия Шееля

Михаил Ишков - Супердвое. Версия Шееля

Читать бесплатно Михаил Ишков - Супердвое. Версия Шееля. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Только не спеши.

В следующий момент он жалко, как могут только богословы, вскрикнул. Какой‑то британский офицер схватил его за руку и резко вывернул ее. Нож выпал, и Ротте жалобно заскулил.

– What’s the matter, madam? – обратился ко мне англичанин.

Я благодарно улыбнулась ему, и он отпустил негодяя, затем дал ему пинка и напутствовал вполне нецензурными выражениями. После чего предложил проводить меня до дома.

Первым моим желанием было побыстрее добраться до своей квартиры, захлопнуть дверь, спрятаться и отдышаться. Однако мне хватило решимости поблагодарить моего спасителя. С трудом выговорив «Thanks!», я почувствовала необыкновенную слабость в ногах. Этот бравый англичанин странным образом напомнил мне попутчика, который сопровождал меня в Германию и который бросил меня на берлинском вокзале.

Я тут же пришла в себя. Схватила его за рукав френча и активно потащила в развалины. Здесь нас никто не смог бы увидеть.

Он охотно повиновался.

Когда мы остались одни, я выразила решительный протест против слежки, которую он учинил за мной.

— Мне было обещано, что нас оставят в покое!

Этот гадкий шпион пожал плечами.

— Фрау Магди, разве до этой минуты вы могли упрекнуть нас в нарушении взятых на себя обязательств? Впрочем, я могу вернуть этого доходягу…

— Это не доходяга, а штурмбанфюрер Ротте! – воскликнула я его. – Он уже однажды покушался на мою жизнь!.. Точнее, на мой скелет!!

Мой спаситель изменился в лице.

— Что же вы сразу не сказали!? Я попытаюсь догнать его и сдать в комиссию по денацификации.

— Что за новость! Еще не хватало привлечь внимание этой гадкой комиссии к моей персоне?!

— В таком случае, позвольте откланяться.

— Нет уж! Если вы спасли меня, то должны проводить домой. Там я угощу вас кофе.

— Это слишком дорогая жертва, фрау Магди.

— Ничего. У меня есть возможность покупать кофе на черном рынке. Мой муж далеко не бедный человек.

— В таком случае прошу.

Он предложил мне руку.

— А как же Ротте? – не без ехидства поинтересовалась я.

— Никуда он не денется.

Дома, поставив чайник, я упрекнула его.

— Почему вы бросили меня на вокзале, Пауль? Это было так жестоко с вашей стороны.

Лейтенант пожал плечами.

— Приказ.

— А зачем вы день и ночь следили за мной? Тоже приказ? Вы прослушивали наши разговоры с мужем?

— Боже упаси, фрау Магди! Мы издали наблюдали за вами. Берегли вас.

— Берегли? Дочь видного эсэсовца?..

Лейтенант насупился.

— Не надо об этом, фрау. У меня родственники сгорели…. не важно где… в Волоколамском районе… За время поездки я убедился, вы не из этих… оголтелых. Я решил, дочь за отца не ответчик, иначе нам никогда не выбраться из дерьма.

— Этому вас противный комиссар научил?

— Какой комиссар?

– Nikolaus Michailovitsch.

— Не знаю такого. Впрочем, что мы все о комиссарах да о комиссарах. Давайте помиримся после того вокзального недоразумения. Вы меня простите, но мы намерены и дальше обеспечивать вашу безопасность.

— И не вздумайте!! Впрочем, это пустое. Я сегодня же!.. Нет, сейчас же уезжаю к мужу! Где вы его прячете? Впрочем, это неважно, вы будете сопровождать меня. Не вздумайте возражать! Толстяк не оставит меня в покое. В следующий раз он будет предусмотрительней и подстережет меня тогда, когда я буду совершенно одна.

Он не остановится ни перед чем!

Он сумеет перерезать мне горло.

Он использует меня, чтобы шантажировать Алекса. Это, господин шпион, объективная реальность, о которой с таким пафосом говорил Карл Маркс. По крайней мере, так утверждает мой муж. Я привыкла доверять ему. А может, это был не Маркс, а Ленин, что, впрочем, все равно.

— Но сегодня не получится, – растерялся лейтенант. – На дворе ночь, абшниты не работают, где мы получим документы? К тому же я не знаю, куда ехать?

— А вы разузнайте. Спать будете в прихожей.

— Но…

— Никаких «но»! Вас приставили охранять меня, вот и охраняйте. С утра займетесь документами и не позже завтрашнего вечера мы должны уехать отсюда.»

Из воспоминаний Н. М. Трущева:

« …привезли в Панков в четвертом часу утра. Было еще затемно. За день мы очень намаялись, а тут баронесса.

И сразу упреки – вы бросили меня на растерзание этому ужасному Ротте! Как вы могли позволить ему отыскать меня в разрушенном Дюссельдорфе?!

Далее в том же духе.

Я поинтересовался у дежурного офицера, доставившего женщину, что произошло в Карлсхорсте, где располагалась советская военная администрация в Германии?

Тот, не скрывая облегчения, рассказал.

— Эта сумасшедшая всю комендатуру на ноги подняла. Потребовала встречи с самым главным генералом. Благо, Серов еще был в своем кабинете. Ему доложили… У нас, товарищ полковник, глаза полезли на лоб, когда Иван Александрович сам спустился вниз и пригласил эту фрау к себе! Потом вызвал меня и приказал доставить ее к вам в Панков. Он непременно сейчас позвонит, так что вы уж, товарищ полковник, сообщите, что все в порядке – фря на месте.

— Хорошо, капитан. Можете идти. Впрочем, лучше подождите звонка».

«Звонок генерала не заставил себя ждать. Серов был краток и, поинтересовавшись, доставлена ли баронесса, приказал немедленно прибыть к нему.

— С той же машиной. И барона с собой захватите».

« …о Серове* (сноска: Серов Иван Александрович (13(26).08.1905 – 01.07.1990) – деятель советских спецслужб, первый председатель КГБ СССР (1954–1958), в 1958–1963 годах начальник Главного разведывательного управления Генштаба, генерал армии (в 1955 понижен до генерал–майора), Герой Советского Союза (удостоен звания 29.05.1945, лишён звания 12.03.1963) болтают разное. Будто он умел ко всем подладиться – и к Петробычу, и к Хрущеву. Будто он был главным грабителем в Германии, под его надзором в Союз было переправлено столько ценностей, что мама не горюй! Будто по указанию Хруща он сжег столько документов, оставшихся от тридцать седьмого–тридцать восьмого годов, когда тот проявлял особо бурную активность в борьбе с оппозицией, что Никите на десяток расстрельных приговоров хватило бы.

Судить не берусь.

Что касается переброски Шеелей, Серов повел себя на редкость хитро. Своей главной задачей он посчитал обеспечение безопасности Шеелей на недолгом, но опасном пути в Швейцарию. Этого же потребовал и от меня, вот почему запретил даже поразмыслить над интересным вариантом, который, можно сказать, сам упал к нам в руки.

Закруткин постарался…

Этого повзрослевшего комсомольца хлебом не корми, только дай вляпаться в какую‑нибудь историю.

Но об этом пусть он сам расскажет».

« …Наложив запрет на предложенный мною вариант, Серов предложил воспользоваться услугами горцев–контрабандистов, которых НКВД якобы держало под контролем.

Как в оперетте!..

Люди они, конечно, скользкие, уточнил Иван Александрович, готовые за деньги самого черта перевести через горы, однако в этом случае есть возможность отследить перемещение Шеелей. Якобы среди контрабандистов у нас есть свой человек.

«Ага, – смекнул я, – поскорее избавиться от нелегала, а дальше трава не расти!». Засекут ли Шеелей при переходе границы или нет, развяжет язык «свой человек», какого важняка они перетащили на ту сторону, его не волновало. Он свою часть работы выполнил.

Я доложил – покумекаем.

Впрочем, что это я все о себе да о себе.

Вспомним‑ка лучше о Ротте!»

* * *

« …до сих пор, соавтор, не могу толком объяснить, по какой причине такая важная шишка как человек в пенсне заинтересовался продажным богословом? Что полезного Лаврентий смог учуять в бреднях о S ohn des Lichts

Проще простого было сразу в Дюссельдорфе привести приговор в исполнение, однако во время приватного инструктажа Берия потребовал любой ценой захватить оберштурмбанфюрера СС живым и доставить его в Москву.

— Не в наших правилах щадить нацистов, замешанных в военных преступлениях, однако Ротте нужен здесь живой. Вник, Трющев?

— Так точно, товарищ маршал.

— Но это не все. Текучка текучкой, но ты постарайся дополнить собранные Крайзе материалы, касающиеся Ротте. Используй любые средства. Об этом приказе упоминать запрещаю. На меня не ссылайся.

— Так точно.

После короткой паузы Берия пояснил.

— Прояви личный интерес! Дявол – это же интересно!.. К каким, мол, ухищрениям и лжетеориям прибегали нацисты в попытках завоеват мир. Но не по служебной линии. Понятно?

— Так точно, товарищ Берия.

— Это все, что тебе надо знать. Исполняй!»

«Уверен, он внимательно ознакомился со всеми материалами, попавшими в наши руки через Крайзе и из других источников. У меня есть тому доказательства. Особенно заинтересовала его докторская диссертация Ротте и, прежде всего, высказывания его научных руководителей и отзывы оппонентов, среди которых была такая величина как Ганс Йонас.* (сноска: Ганс Йонас (нем. Hans Jonas, 1903–1993) – немецкий и американский философ–экзистенциалист. Родился и получил образование в Германии, которую покинул в 1933 г. после прихода нацистов к власти. В 1940 г. вступил в части Британской армии, дислоцированные на Ближнем Востоке, с ними прошел всю войну. После демобилизации Г. Йонас преподавал в Еврейском университете в Иерусалиме и в Карлетонском университете в Оттаве, после чего надолго обосновался на факультете политологии и общественных наук в Новой школе социальных исследований в Нью–Йорке. Автор многочисленных научных трудов. Особенной популярностью пользуется его основополагающий труд «Гностицизм», переиздававшийся в 1957, 1962 и 1970 годах, что, несомненно, свидетельствует о его научной значимости и широкой известности.).

Перейти на страницу:

Михаил Ишков читать все книги автора по порядку

Михаил Ишков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Супердвое. Версия Шееля отзывы

Отзывы читателей о книге Супердвое. Версия Шееля, автор: Михаил Ишков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*