Ясновидящая - Робертс Нора
– И если он найдет возможность как-то связаться с матерью, она ему поможет из чувства любви и долга.
– Вот поэтому я и считаю, что тебе надо переехать в «Прекрасные грезы».
– Я этого сделать не могу.
– Почему?
– По многим причинам. И первая та, что твоя мать не согласится.
– Моей матери нечего будет возразить против этого.
– Не скажи, Кейд.
Тори встала и подошла к ступенькам. «Где он? – подумала она. – Сидит и наблюдает? Ждет?»
– Это ее дом, и она имеет право запретить.
– Да почему же? Особенно когда я ей все объясню?
– Что объяснишь? Что ты хочешь поселить свою любовницу у себя в доме, потому что отец любовницы – сумасшедший?
– Я, конечно, скажу все другими словами, но более или менее именно так.
– И после этого она, конечно, встретит меня с букетом цветов и угостит шоколадными конфетами. Ради бога, не говори глупостей. Кейд, дом принадлежит ей, и я не хочу навязывать твоей матери свое присутствие.
– Да, с ней довольно трудно иногда общаться, да, часто бывает трудно, но она не бессердечный человек.
– Поэтому-то она и не примет женщину, которую считает повинной в смерти своей любимой дочери. Не спорь со мной об этом, – и голос Тори дрогнул, – мне это больно.
– Хорошо. Если ты не хочешь поехать ко мне, я отвезу тебя в дом к дяде.
– Нет. Пусть моя позиция тебе покажется нелогичной, нелепой, но я должна остаться здесь. Здесь мое место, Кейд, и я не отступлю.
– Но ты ведь не на поле боя.
– Для меня это почти то же самое… Я так часто отступала. Недавно ты сам назвал меня трусихой, и так оно и есть. Я почти всегда была ею. На этот раз я с этим не хочу мириться.
– Каким образом пребывание здесь сделает тебя храброй?
– Не храброй, нет. Но я не позволю ему выгнать меня отсюда.
И Тори взглянула на болото, которое под натиском приближающегося лета с каждым часом становилось все зеленее. В темной воде размножались москиты. Их писк звучал все громче и победнее. В темных водах скользила молчаливая смерть, аллигаторы. Там извивались змеи и ноги засасывала густая коричневая жижа. И в то же время там ярко цвели дикие цветы, и в вышине над болотом парил всевластным владыкой орел.
Не существует красоты в мире, не связанной с риском. И жизни без риска не бывает тоже.
– Когда я здесь жила ребенком, я всего боялась. Таков был образ моей жизни, и к этому привыкаешь, как к неизбежности. Когда я вернулась, я решила вытряхнуть из жизни эти воспоминания, словно пыль из ковра. А теперь он снова пытается меня запугать. Но я ему не позволю… Поэтому я останусь. Я уничтожу следы его пребывания в доме и останусь.
– Да, хотел бы я сейчас не восхищаться тобой… – И Кейд погладил ее по голове. – Мне было бы легче заставить тебя поступить по-моему.
– Ну, ты не очень-то умеешь заставлять. – И она в ответ погладила его по щеке.
– Тори, ты значишь для меня больше, чем я мог предполагать. Дай мне что-нибудь взамен, черт побери.
И он прижался ртом к ее губам. Господи, не хочет она, чтобы ее любили или желали, не хочет и сама чувствовать то же самое. Но он был рядом, и его присутствие оживляло все прежние ее желания.
– По-моему, я тебе дала уже все, что могла. Вряд ли можно дать больше. Неужели тебе этого недостаточно?
– На сегодня – достаточно. У тебя сегодня был ужасный день, правда?
– Да, не могу сказать, что это лучший день моей жизни.
– Тогда давай с ним покончим. И начнем сначала.
Кейд открыл дверь.
– Ты хотела вытравить его дух из дома? Так давай приниматься за дело.
Они трудились вместе два часа. Ей хотелось сжечь носильные вещи, к которым прикасался отец, она даже представила, как выносит их во двор, сваливает в кучу и подносит зажженную спичку. Но она не могла позволить себе такое транжирство. Вместо этого она все хорошенько выстирала.
Они перевернули изрезанный матрас. Придется купить новый, но пока сойдет. А если постелить свежее белье, то все вроде бы в порядке.
Они навели порядок в кухне, подкрепили силы сандвичами, и Тори сообщила ему, что собирается нанять помощницу.
– Хорошая мысль. – И он потянулся к пиву, с удовольствием отметив про себя, что она запасла для него несколько банок. – Ты получишь бо́льшее удовольствие от работы, если будешь иметь хоть немного свободного времени. Ты думаешь взять эту новую учительницу, Шерри Беллоуз? Я познакомился с ней и ее собакой несколько дней назад. Настоящий сгусток энергии.
– Да, и мне так показалось.
– Она привлечет в магазин много покупателей-мужчин. Девушка с отличными статями.
– Статями? Гм-м, ну и выражение. Все зависит от ее рекомендаций. Но я думаю, они у нее тоже отличные. Это, пожалуй, лучшая кандидатура.
И Тори убрала со стола.
– Тебе лучше?
– Да. Значительно. И я тебе очень благодарна за помощь.
– Я всегда принимаю благодарности.
Она достала из холодильника кувшин и налила себе чаю со льдом.
– Стенной шкаф в спальне не очень-то большой, но я освободила там место. И в комоде есть пустой ящик.
Он промолчал. Он ждал.
– Ты сможешь перевезти кое-какие вещи, ты ведь хотел? Но это не значит, что мы живем вместе. Я никогда не жила ни с кем.
– Хорошо.
– Но если ты хочешь проводить у меня много времени, тебе понадобится место, где держать свои вещи.
– Очень практичный подход.
– Да иди ты к черту!
Он поставил банку на стол, обнял Тори и поднял ее с места.
– Что ты делаешь?
– Хочу с тобой потанцевать. С тобой еще не доводилось.
Она положила Кейду голову на плечо и отдалась чудесному ощущению его близости.
– Когда я ехала домой, то по дороге думала о тебе.
– Приятно это слышать.
– Я представляла себе, как Кинкейд Лэвелл отреагирует, если я, приехав, приготовлю нам хороший, вкусный ужин.
– Он бы это очень оценил.
– Но не пришлось. Что ж, в следующий раз. Но я еще подумала…
– О чем?
– Как бы Кинкейд Лэвелл отреагировал на то, если бы я стала его соблазнять?
– Ну что ж… – И это было все, что он сумел выдавить из себя, когда она прижалась к нему теснее и провела руками по его бедрам.
– Я поступлю по-джентльменски, позволю леди узнать это самой.
На этот раз она расстегнула все пуговицы на его рубашке, потом – на своей блузке. И прижалась губами к тому месту на его груди, где гулко билось сердце. Потом она провела руками по его груди, животу и положила руки ему на плечи. Потом расстегнула блузку до конца и сбросила ее на пол, где уже лежала его рубашка. Неотрывно глядя на него, она расстегнула лифчик, и он соскользнул вниз.
– Дотронься до меня.
Он нежно охватил ладонями ее груди и поцеловал соски.
– Да, вот так.
Тори откинулась назад, и жаркое желание захлестнуло ее. Глаза стали прозрачными, томными.
– Хочу…
Желание, умножаясь встречным желанием, поразило их, как молния. Она опустилась на пол и увлекла его за собой. В неистовстве страсти они сорвали друг с друга последнюю одежду. Они слились воедино и забыли обо всем и обо всех.
20
Уэйд совсем сбился с ног. Он уже готов был пожалеть, что отпустил Максин. А начался день срочным вызовом на дом, где пришлось делать операцию. Кроме того, в приемной подрались сеттер и бишон, а козленок Олсена почти проглотил куклу Барби, почти – потому что в горле застряла куклина рука. А зловредная Пушинка искусала ему руки, когда он делал ей прививку, да еще и пустила в ход когти.
Уэйд сыпал проклятиями и мечтал о передышке, когда через черный ход в приемную ворвалась Фэйф.
– Уэйд, миленький, посмотри, что с моей Королевкой. Она плохо себя чувствует.
– Стань в очередь.
– Но у меня только минута времени.
– А у меня и минуты нет свободной.
– Ой, что с твоими руками? Это старая злючка тебя так расцарапала? – Фэйф поцеловала щенка.
– Сейчас, солнышко, папочка тобой займется. Знаешь, она все утро хныкала. И носик у нее теплый. И не захотела играть.