Танго Агарта. Книга первая - Валерий Николаевич Ковалев
– Коварный пролив, – наблюдая очередное возникшее на горизонте судно, – цедил сквозь зубы Туровер. – Боцман, принять пять градусов вправо!
– Есть пять вправо, – эхом отзывался мичман и едва ощутимо перекладывал вертикальный руль.
– Да, сплошные мели и банки*, – сказал сидящий в кресле Майский. – Когда – то в этих местах англичане угробили Непобедимую Армаду*.
– Эсминец королевского флота Нидерландов, – прильнув к пористой резине перископа, чуть повернул его Туровер. – Механик, сбавить ход до малого. В лодке режим тишины!
Под утро, оставив позади скалистые берега Туманного Альбиона*, лодка всплыла в позиционное положение и убыстрила ход. Навстречу катила свои валы седая Атлантика.
В Бискайском заливе корабль снова попал в шторм, которые часты в нем в зимнее время года и в течение двух суток упорно пробивался к югу.
– Товарищ командир,– подошел в одни из них к задумчиво расхаживающему по центральному посту Туроверу штурман. – Мы сейчас в районе, гибели «К-8».
– Спасибо, Валерий Николаевич, я в курсе, – вздохнул капитан 3 ранга. – У меня на ней служил приятель отца.
– А как она погибла, если не секрет? – поинтересовался находящийся здесь же полковник – авиатор.
– Да какой секрет, – уселся в командирское кресло Туровер.
– В апреле семидесятого, во время общефлотских учений «Океан», атомная лодка Северного флота «К-8» находилась здесь на боевом дежурстве. При всплытии на очередной сеанс связи, сначала в центральном посту, а затем в реакторном отсеке, возникли пожары, и воспламенилась регенерация*. Далее огонь стал распространяться по системе вентиляции, боевая смена ГЭУ* успела заглушить реактор и погибла, а корабль всплыл в надводное положение. Часть команды успели вывести наверх, а шестнадцать человек получили смертельное отравление продуктами горения.
Затем к борту подошел оказавшийся поблизости болгарский теплоход и принял на борт часть экипажа. Оставшиеся же, во главе с командиром, капитаном 2 ранга Бессоновым, загерметизировались в отсеках и в условиях 8-бального шторма продолжали борьбу за живучесть.
Но спасти корабль не удалось, он потерял остойчивость и в течение нескольких минут затонул. Всего погибли пятьдесят два человека. А корабль, с ядерными торпедами на борту, и сейчас лежит на глубине. Такие вот дела, – завершил свой рассказ капитан 3 ранга.
– М – да, врагу не пожелаешь, – в свою очередь вздохнул летчик.
Глава 3. Путь к экватору
На подходе к Мадейре стало заметно теплее, океан ласкал глаз ультрамариновой синью воды и резвящимися в волнах дельфинами.
Практически все время субмарина шла в надводном положении, погружаясь только при появлении судов на горизонте, и в ночные часы свободные от вахты, поднимаясь наверх, часами любовались дивными красотами океана.
В высоком куполе неба загадочно мерцали пушистые звезды, временами вода озарялась призрачным сиянием планктона, вокруг корабля царили вселенская тишина и покой.
А в ограждении рубки, между выдвижных устройств, изредка вспыхивали светлячки сигарет и ставший любимцем команды Лисицын, бывавший в этих местах, рассказывал о Мадейре.
– Этот дивный архипелаг, – попыхивая трубкой и глядя в иллюминатор, повествовал он, – был открыт португальским мореплавателем Жуаном Гонсалвешем Зарку в 1420 году и
самый большой остров назвали “Мадейра” – что значит изобилующий лесом. Однако, предприняв попытку пробраться сквозь пышные заросли, первооткрыватели потерпели фиаско и в отместку подожгли его.
Огонь охватил Мадейру более чем на семь лет, уничтожив на нем все, до последнего кустарника. И вдруг, передумавший идти в Португалию Зарку, вернулся на погубленную землю, решив здесь обосноваться. Причем на этот раз навсегда. С тех самых пор остров Мадейра сохраняет статус “автономии” и имеет собственного губернатора.
Пепел, сохранившийся после пожара, при уникальном взаимодействии с вулканическими породами почвы оказался на редкость благоприятным условием для восстановления былого великолепия острова. Выжженные площади постепенно засаживали всевозможными экзотическими растениями и культурами, привезенными из самых неожиданных уголков планеты.
И к всеобщему удивлению все приживалось. В результате Мадейра превратилась в самый настоящий Ботанический сад. Особая гордость современного острова – цветы, круглогодично радующие глаз буйством красок и невероятностью форм и размеров. Калы и бугенвилии, гортензии и магнолии, азалии и стрелиции – чего здесь только нет!
Но больше всего на Мадейре орхидей. Они растут здесь буквально на каждом подоконнике, как у нас герань. Эти любительницы низких температур в городах расцветают зимой, а в горах – летом. Хотя какие уж тут низкие температуры! Среднегодовая температура воздуха на Мадейре + 28С, морской воды – около 22-24С.
На острове совершенно нет ни хищников, ни ядовитых змей, ни даже банальных комаров. Самый страшный зверь в живописных лесах Мадейры – заяц. Поэтому хищных птиц здесь холят и лелеют, ибо, если зайцам дать волю, они очистят остров от растительности лучше первого губернатора. Поэтому и поклонники охоты могут быть уверены – свежая зайчатина к ужину им обеспечена.
– Да, мечтательно произнес кто-то из подводников, – живут же люди.
У Канарских островов лодочная РЛС* зафиксировала за линией горизонта многочисленные надводные цели, а гидроакустики услышали шумы винтов.
– Предполагаю авианосное соединение, – доложил на мостик начальник РТС. – Идет походным ордером*, дальность пятнадцать миль, скорость 15 узлов*, пеленг* незначительно меняется вправо.
– Есть, – нажал на педаль «каштана» Туровер, – вахтенный офицер, играйте срочное погружение!
Вслед за этим внизу раздались колокола громкого боя, верхняя вахта исчезла в люке, и через минуту над местом, где только что была лодка, вскипели пенистые волны.
Погрузившись на глубину, «Танго» замедлил ход, и на поверхность поднялась штанга перископа.
Спустя полчаса, в его окуляре возник походный ордер, состоящий из полутора десятков кораблей.
– Авианосное ударное соединение – обозрев его, сказал Туровер. – Американский «Мидуэй»* с полным эскортом. Всего два десятка вымпелов.
– Красиво идут, – бросил от второго перископа Котов. – Словно на параде.
– А чего им опасаться? – процедил сквозь зубы командир. – Теперь нашего флота в океане нет. Как говорят, гуляй Вася.
– Романыч, – дай взглянуть на супостата, – сказал, нетерпеливо пританцовывая рядом со старпомом Майский, и тот нехотя отошел в сторону.
– Эх, пугануть бы их, что б служба раем не казалась, – воскликнул помощник через минуту. – Совсем бляди распоясались.
– Они тебя так пуганут, что костей не соберешь, – снова оттер его плечом Котов.
– Товарищ командир, акустик! – металлически раздалось в центральном. – Один из кораблей меняет курс в нашу сторону!
– Есть акустик, – чуть повернул перископ Туровер и чертыхнулся.
Ближайший к лодке эсминец, описывая циркуляцию и взметая пенный бурун под форштевнем, следовал к месту ее нахождения.
– Боцман, – уходим на глубину полста метров! – нажал он кнопку опускания перископа. – Механик, малый вперед. В лодке режим тишины!
Вскоре наверху возник далекий гул, затем на экране гидроакустика