Kniga-Online.club
» » » » Чистильщик. Повесть - Валерий Николаевич Ковалев

Чистильщик. Повесть - Валерий Николаевич Ковалев

Читать бесплатно Чистильщик. Повесть - Валерий Николаевич Ковалев. Жанр: Боевик / О войне год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 48 49 50 51 52 Вперед
Перейти на страницу:

Схрон — тайное убежище.

10

ППШ — советский пистолет-пулемет Шпагина.

11

Пистолет обр. 1933 г. (ТТ, Тульский Токарева) — первый армейский самозарядный пистолет СССР, разработанный в 1930 году советским конструктором Фёдором Васильевичем Токаревым.

12

Першерон — конь-тяжеловоз.

13

«Фенька» — противопехотная ручная граната Ф-1.

14

МГ — германский единый пулемёт периода Второй мировой войны. Разработан фирмой Metall-und Lackwarenfabrik Johannes Großfuß в 1942 году. Среди советских фронтовиков и союзников получил прозвища «Косторез», «Циркулярная пила Гитлера», «Эмга», «Крестовик».

15

«Колотушка» — расхожее название немецкой наступательной гранаты.

16

Легализация — приобретение агентом официального статуса.

17

Запасник — военнослужащий, находящийся в запасе.

18

Сидор — солдатский вещмешок (жарг.)

19

Боевка — сторожевое подразделение у бандеровцев и поляков армии Крайовой.

20

Аковцы — бойцы армии Крайовой (жарг.)

21

Бимбер — польский самогон.

22

Драники — картофельные оладьи.

23

Жовнежи — польские солдаты.

24

Секрет — в данном случае подвижной военный пост.

25

Дегтярь — советский пулемет Дегтярева (жарг.)

26

Хелм — немецкий концентрационный лагерь.

27

Х/б — хлопчато-бумажной обмундирование.

28

Трембита — один из разновидностей альпийского рога, род обернутой берестой деревянной трубы, народный музыкальный инструменм украинских горцев — гуцулов, которые проживают в основном на Западной Украине, а также в Восточной Польше, Словакии и северной Румынии.

29

Полонина — безлесный участок верхнего пояса Восточных Карпат, который используется как пастбище и для сенокоса.

30

Колыба — строение для отдыха пастухов в Западной Украине.

31

Гонт — щепа для покрытия кровли.

32

УПА — украинская повстанческая армия.

33

«Виллис» — марка легкового автомобиля.

34

Свитка — крестьянская куртка.

35

Провиднык — высшее начальственное лицо у украинских националистов.

36

Акция — в данном случае карательная операция бандеровцев.

37

Галичина — в данном случае западный области Украины.

38

Мазепинка — головной убор бойцов УПА

39

Ястребки — бойцы местной самообороны (жарг.)

40

Грепс — бандеровская шифровка.

41

Герлыга — пастуший посох.

42

«Нахтигаль» — батальон СС, сформированный из украинских националистов.

43

«Галичина» — дивизия СС, набранная из украинцев.

44

Шевиот — разновидность шерстяной ткани.

45

Суржик — смесь польского и украинского языков.

46

Швырок — короткие дрова для топки печей.

47

Власовцы — солдаты армии генерала Власова, перешедшего на сторону Германии.

48

Эмка — марка советского легкового автомобиля (жарг.)

49

Психотроп — химическое вещество нервнопаралитического свойства.

50

Конфедератка — национальный польский головной убор с четырёхугольным верхом.

51

Реквизиция — принудительное изъятие.

52

Лайдак — польское ругательство.

53

Комора — кладовая.

54

Вуйко — дядька.

55

Драгунка — карабин (жарг.)

56

Закордонный провод ОУН — руководство украинских националистов за границей.

57

Батончик Логана — шоколад, часть стандартного американского военного пайка

58

Пшек — презрительное название поляка.

59

Бык — мостовая опора.

60

Шибка — оконное стекло.

61

Рейхскомиссариат — управленческая структура немцев на оккупированных территориях.

62

Источник — в данном случае агент.

63

УВО (Украинская войсковая организация) — подпольная националистическая организация, созданная бывшими офицерами армии УНР и Украинской Галицкой армии на территории Чехословакии 3 августа 1920 года

64

Наседка — внутрикамерный агент (жарг.)

65

Доверенное лицо — оказывающий помощь органам, на доверительной основе.

66

Левитан — советский диктор.

67

Грепс — бандеровская шифровка.

68

Зверхник — командир в УПА.

69

Шпанка — сорт вишни.

70

Орудовец — регулировщик дорожного движения.

71

Двурушничество — в данном случае одновременная работа на две разведки.

72

ИнЯз — институт иностранных языков в Москве.

73

Резидент — руководитель агентурной сети.

74

«Почтовый ящик» — в данном случае засекреченное производство.

75

Генерал Батиста — кубинский диктатор.

76

Контрас — кубинские контрреволюционеры.

77

СБД — сверхбыстродействующая связь.

78

Юрий Владимирович Андропов — Председатель Комитета государственной безопасности СССР (1967–1982).

79

ОМСДОН — Отдельная мотострелковая дивизия особо назначения им. Дзержинского.

80

ГРУ — главное разведывательное управление Генштаба советской армии.

81

«Березка» — сеть валютных магазинов в СССР.

82

ТАСС — телеграфное агентство Советского Союза.

Назад 1 ... 48 49 50 51 52 Вперед
Перейти на страницу:

Валерий Николаевич Ковалев читать все книги автора по порядку

Валерий Николаевич Ковалев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чистильщик. Повесть отзывы

Отзывы читателей о книге Чистильщик. Повесть, автор: Валерий Николаевич Ковалев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*