Маэстра - Хилтон Л. С.
Он подошел к своему скутеру, глядя в экран телефона – наверное, собирался на встречу со следующим покупателем. Да у него небось даже приложение специальное установлено, подумала я. Дождавшись, когда Стефан уедет, я пошла в туалет и сняла парик. Он выглядел зловеще, напоминая о колдуньях вуду, но я запихнула его в сумку. Если по дороге домой у меня есть все шансы встретиться с Лианной, то рисковать нельзя.
Вам, наверное, интересно, откуда я знала, что Лианна скоро заявится ко мне? Сложно сказать – просто знала, и все. Если бы да Сильва хотел арестовать меня, то уже давно сделал бы это и не дал бы мне исчезнуть. Мой новый «поклонник» был как-то связан с Лондоном, а Жюльен упомянул о волосах девушки на фото, значит это дело рук Лианны как пить дать. Она явилась только в десять вечера, когда я уже начала сомневаться в верности своей теории. Меня стало подташнивать, а вдруг я ошиблась насчет да Сильвы?! Я приняла душ и надела белую мужскую пижаму от «Шарве». Консьержку я уже успела задобрить, подарив ей жуткий букет искусственных хризантем, чтобы она больше не сердилась за поздних гостей. Я зажгла свечи, задумчиво налила себе бокал красного, поставила Двадцать первый концерт Моцарта и положила на подлокотник дивана открытую книгу – последний роман Филиппа Клоделя. Какой чудесный вечер дома! И тут раздался звонок в домофон, щелкнула входная дверь, Шолль затопала по лестнице, цоканье каблуков, «Allez-vous par là»[29], цок-цок-цок, снова хлопнула дверь.
– Боже мой, Лианна! Какой приятный сюрприз! Входи, входи же! Сколько мы с тобой не виделись? Наверное, больше года! Так долго! Ты чудесно выглядишь! Проходи!
Вообще-то, я с удовлетворением отметила, что выглядит она не так уж чудесно: фигура осталась стройной, но лицо бледное и отекшее, на подбородке пигментные пятна, неумело скрытые консилером. Волосы так и остались огненно-рыжими, но золотистые пряди исчезли, поэтому она выглядела еще бледнее обычного. На плече висела та самая сумка «Шанель», которой мы обзавелись в Каннах, но она уже успела пообтрепаться, пальто на Лианне было явно куплено в сетевом магазине, остроносые сапоги казались поношенными.
– Ничего себе хата! Круто!
– Не моя, съемная.
Она огляделась по сторонам. Конечно, Лианна не поймет, что простой черный диван куплен в «Тонете» или что на стене висит подлинник Кокто, но, следя за ее взглядом, я с удовольствием отметила, что квартира поразила ее своей изысканностью и роскошью.
– Ну какая разница, у тебя все равно дела идут неплохо!
– Помнишь того парня с яхтой? – скромно потупилась я. – Стива? Мы с ним с тех пор встречаемся, не очень часто, но он мне помогает. А еще я нашла работу, настоящую работу арт-дилером. Мне нравится.
– Рада за тебя, Джуд! – воскликнула Лианна, заключая меня в пропахшие «Прада кэнди» объятия. – Очень рада! – повторила она, и, кажется, искренне.
– Давай выпьем за встречу! Я бы прикупила «Редерер», если бы ты предупредила, что приедешь, – улыбнулась я, подошла к буфету и достала еще один, точно такой же, как у меня, бокал.
Сделав большой глоток вина, Лианна начала рыться в сумке в поисках сигарет. Мы присели на диван и закурили.
– А у тебя как? В клубе работаешь?
– Да. Хотя уже начинает надоедать, – ответила она, и я заметила, что она стала говорить с более сильным лондонским акцентом – это ее старило, как будто пропала какая-то изюминка.
– Когда ты приехала? И как вообще очутилась в Париже?
– Да так, один парень из клуба предложил съездить на выходные.
– Классно! – радостно воскликнула я. – В симпатичном отеле остановились?
– А, очень милое место. Де ля Рен что-то там… В этом квартале.
Отлично, значит, она думает, что я повелась на ее брехню.
– Ну и случайно узнала, что ты живешь тут. Вот и решила тебя разыскать.
– Случайно узнала… Понятно, – протянула я и замолчала.
В комнате повисла тишина.
– Я так рада тебя видеть, – умоляюще забормотала она. – Здóрово мы тогда повеселились в Каннах, правда?
– Да, было весело!
Двадцать первый концерт знатокам классики может показаться довольно простым, но для меня в нем есть некое напряжение, звенящее между нотами, и от этого у меня внутри все замирает. Ступая босыми ногами по паркету, я подошла к столу, сняла телефон с зарядки, повернулась к Лианне и отключила его. Не говоря ни слова, она достала свой телефон и сделала то же самое. Я протянула руку, и она отдала его мне сама, глядя на меня словно загипнотизированная. Оба телефона я положила на стол, потом присела на другой конец дивана, попивая вино, устроилась поудобнее и наклонилась к гостье:
– Лианна! Пожалуйста, объясни, зачем ты здесь. Разумеется, это не совпадение. Как ты вообще узнала, что я в Париже? Уж не говоря о том, как тебе удалось достать мой адрес. У тебя какие-то неприятности? Я могу чем-то помочь?
На ее лице отразилась напряженная работа мысли. Лианна прикидывала, чтó стоит мне рассказать, учитывая, чтó я уже знаю. А знала я на тот момент, мягко говоря, немного.
– Лианна! Что стряслось? Если ты мне не расскажешь, я не смогу тебе ничем помочь!
Больше вопросов я не задавала. Мы молча сидели на диване, словно психоаналитик и пациент, пока музыка наконец не пришла к довольно очевидному финалу.
– Приходил в клуб один парень, спрашивал про тебя. Показывал фотографию на пропуске с твоей бывшей работы.
– И что ты ему сказала? – чуть более строгим тоном спросила я.
– Ничего, клянусь тебе! Я сделала вид, что вообще не в курсе! Олли узнал тебя, сказал, что эта Джудит на тебя не похожа. А потом я сказала, что ты тут больше не работаешь, и все! Клянусь, я больше ничего не говорила!
– Клянешься? А в чем, собственно, проблема?
– Я же не знала, что ему нужно! Я думала, это как-то связано с… Джеймсом, понимаешь? Вот и молчала в тряпочку! Но там была еще одна девушка, она в клуб пришла примерно через две недели после твоего отъезда. Эшли, высокая такая блондинка. Она сказала ему, что вы знакомы.
Эшли! Проститутка с вечеринки на Честер-сквер! Quelle охренительно horrible surprise![30]
Лианна допивала второй бокал вина и непрерывно курила. Мне стало ее жаль. Я верила ей. Она наверняка и правда ничего не говорила, а меня подставила какая-то чертова шлюшка. В последний раз я видела ее только со стороны задницы, в которую входил чей-то член.
– Что было дальше?
– Они отошли поговорить, потом тот парень уехал. Я пыталась узнать, что ему было надо, но эта сучка так и не раскололась. Ну, ты же знаешь этих русских! В любом случае через пару-тройку дней ее на хрен уволили – попалась с клиентом.
– Похоже на нее. Так, ладно. Как зовут этого парня?
– Клере. Рено Клере, он француз.
Новость об Эшли поразила меня, но тут мне вообще показалось, что меня ударили под дых, и я громко расхохоталась.
– А что в этом смешного?
– Ничего-ничего, Лианна, прости! Просто у него такое типично французское имя – Рено Клере, ну как будто герой дешевой мелодрамы, честное слово… Ладно, извини, что перебила!
И Лианна рассказала все остальное: она запаниковала, решила, что на свет выплыла история с Джеймсом, пыталась написать мне, но я сменила номер, и тогда она пошла в «Британские картины» и практически силком заставила секретарей пропустить ее к Руперту.
– Ну тот, который твой бывший начальник. Помнишь, ты его еще передразнивала? Классно, кстати, получалось, и правда похоже!
Руперт сказал ей, что подозревает меня в мошенничестве, что им надо найти меня, потому что, с одной стороны, мое поведение плохо сказывается на репутации дома, а с другой – просто потому, что я поступаю нечестно. Как трогательно! Он мрачно намекнул, что, вообще-то, подделка картин – дело серьезное и все может закончиться очень плачевно, а я, возможно, и не подозреваю, что играю с огнем. Вот они и наняли Клере, объяснил он, но раз уж Лианна – моя старая подруга, то почему бы ей не попробовать поговорить со мной? Клере сообщит мой адрес, и ей надо будет просто «случайно» зайти ко мне в гости. Они оплатят поездку в Париж и накинут еще немного сверху. Руперт особо подчеркнул, что дело не терпит отлагательств, потому как он очень за меня беспокоится, поэтому Лианна на самом деле окажет подруге услугу, если согласится помочь.