Б. Седов - Бандит по особым поручениям
– Степан Николаевич Чеботарев, – заученно и ошарашенно пробормотал Рома.
– Так вот, Сергей Борисович Коломиец мог договориться лишь с ним. Если бы об этих рокировках узнал человек, находящийся в дурных с Коломийцем отношениях, последнему грозил бы немалый по нынешним временам срок! Теперь ты понял? Пока дети у одного воспитателя младших классов, все шито-крыто. Потом, когда они переходят в старшие классы, их знания и физическое состояние немного уравнивается, и разница не так заметна. Получается, что Лешу Родищева бил Игорь Котаев, который на два года старше его. Ну и вы с Гулько постарались.
Не особенно ожидая реакции Ромы, Андрей Петрович докурил сигарету и размял ее в оставленной вдовой пепельнице.
– Их старые документы уничтожались, а фамилии переделывались. Чтобы не ходить далеко, Коломиец и еще кто-то брали самые известные фамилии и трансформировали их. Твой Сергей Борисович и еще кто-то, узнать которого теперь уже вряд ли удастся, творили добро, рискуя собой. Вот так, Рома. Был Артур Мальков – стал Леша Родищев. А теперь поехали в больницу и перестань делать глупое выражение лица…
Глава 15
ВСПОМНИТЬ ВСЕ
Поймать частника в два часа ночи оказалось просто. В Новосибирске по ночам ездит в десять раз меньше машин, чем в Москве, но есть еще одно отличие. Тех, кто ездит, достаточно для того, чтобы перевезти все население.
Частником оказался глуховатый дед, «бомбящий» по ночному городу на стареньком «жигуленке», поэтому Андрей позволил себе то, что собирался сделать в уединенном месте. Вынув из кармана телефон, он сначала осмотрел его, потом потряс перед ухом, многозначительно поглядывая на Метлицкого, – в трубке ничего не стучало, – и только после этой проверки он набрал полтора десятка цифр.
– Сейчас там два часа дня, – шепотом пояснил он Метлицкому. – Alio!.. Sondra? This is Andrey. Hello, baby. Mister Malkolm, please…
После первых же фраз на английском дед повеселел, а Метлицкий приуныл. Первый рассчитывал получить в валюте, а второй не рассчитывал ни на что.
– Эндрю? Здравствуй, старина. Очевидно, дело идет к развязке, если ты связываешься напрямую со мной, а не с моим зятем?
Мартынов растянул губы в деланной улыбке, но она тут же сползла с его лица.
– Мистер Малькольм, сколько я работаю у вас?
– Пять лет, сынок, – подумав, настороженно ответил президент «Хэммет Старс». – Перестань закручивать пальцем торнадо. Что случилось?
– Ничего необычного, мистер Малькольм. Если, конечно, не принимать во внимание тот факт, что этой ночью меня пытались убить ваши люди.
В трубке стало тихо. Так тихо, что казалось, было слышно, как в этот мертвый вакуум улетают двадцатипятицентовые монеты. Одна за одной.
– Эндрю, давай так. Очень быстро и по порядку. Ты меня знаешь пять лет. Я тебя знаю пять лет. Я мог разобраться с тобой в Неваде в любое время дня и ночи. Не сомневаюсь, что то же самое ты мог сделать со мной… – Малькольм закашлялся. У него на нервной почве частенько случалось удушье, все в «Хэммет Старс» знали это и старались воздерживаться от уточнений, когда им ставилась задача. – Итак, я посылаю человека за седьмой частью того, что находится во Франции, и в тот момент, когда он уже приближается к цели, я отправляю людей в Сибирь для того, чтобы определиться с этим человеком и потерять все. Теперь скажи, сынок, что мне еще сделать, чтобы весь мир посчитал меня окончательным идиотом?
– Но ведь у вас есть имя человека, на которого я вышел, зачем вам теперь Эндрю Мартенсон? Это лишняя говорящая шахматная фигура.
На том берегу океана раздался осторожный кашель, и Андрей услышал совершенно спокойный голос:
– Я не понял, сынок, ты… его нашел? Мартынову показалось, что он ослышался.
– Что вы спросили?
– Я спросил – ты что, нашел Артура?
Нет, Андрей не ослышался. Он пожевал губами и бросил:
– Вам должно было прийти уведомление из марсельского банка о том, что тест «А» дал положительные результаты. Теперь зачем вам я? Сейчас в дело вступает Вайс со своими головорезами. Я с ними уже познакомился. И попрощался. При весьма печальных обстоятельствах.
– Мой бог… – Кажется, Малькольм не шутил. – Ты сделал это… Ты его нашел.
– Достаточно, – отрезал Мартынов. – Вы поступили со мной нечестно. И я постою за себя. Повозиться придется, но постою.
И, готовясь применить метод внезапной проверки, отключил связь. Он ждал. Именно сейчас должно стать ясно, лжет ему старик или нет.
И Малькольм совершил ошибку.
Телефон зазвонил, и Андрей, немного волнуясь, поднес трубку к уху.
– Сынок, не нервничай. Сейчас во всем разберемся. Пришлось потревожить Сондру, чтобы она раскопала в столе номер твоего телефона.
Мартынов грустно улыбнулся и покачал головой. Этого Малькольм, понятно, видеть не мог. Откуда ему было знать, что в тысячах километрах от его штаба планирования коварной операции найдется русский милиционер, бывший детдомовец, который перепутает два листа бумаги и поставит всю ситуацию вверх ногами?
– Стоп, – вдруг заявил Малькольм, и после мартыновского «достаточно» это слово выглядело несколько неуместно. – Кажется, я все понял. Ты разговаривал с людьми, с которыми «попрощался»?
– Если это можно назвать разговором…
– В каком контексте звучало мое имя? – в голосе Малькольма послышались металлические нотки.
– Ну, контекста как такового не было. Были имена и судороги. Флеммер, Вайс… – И вдруг Андрей понял главное. Имени Малькольма из уст агонизирующего отморозка он не слышал. Прозвучали два имени – Флеммер и Вайс! Однако боец мог общаться только с зятем Малькольма или Вайсом, и получать распоряжения именно от них. Малькольм привык все делать через своих людей, не общаясь напрямую. Это его сейчас и подвело. Метод внезапной проверки дал положительную реакцию на подлость.
– Ты знаешь, Эндрю, у меня с зятем и без того плохие отношения. Этого подонка давно нужно было отправить в Техас, на родину Джорджа. Пасти коров у него получится лучше, нежели тестя… как ты это говоришь, Эндрю?.. najobyvat?
Мартынов поправил, чтобы звучало без акцента.
– Я тебе вот что скажу, сынок. Если тебе будут мешать эти подлецы, верши справедливость всеми доступными способами. Но найди мне Артура и… И возвращайся домой. Кое-кому пора поменяться в «Хэммет Старс» местами…
– А теперь слушай, что я тебе скажу, папа, – сказал Мартынов. – В Новосибирске я поменял номер своего мобильного телефона, и Сондра, даже если бы перерыла весь офис, найти моего нового номера не смогла бы при всем желании. Вы набирали номер, который вам дал Флеммер. А Флеммеру его дал, соответственно, Вайс, который сейчас пытается выпустить из меня кишки в Новосибирске. Повторяю – я вернусь. Кстати, о Сондре. Я давно хотел спросить: вы так претесь от нее, потому что она урчит, когда минет делает, или оттого, что под юбкой белья не носит?
И Мартынов снова отключил связь. Теперь уже окончательно.
– Ругался с боссом? – поинтересовался русский милиционер.
– Нет, просто в очередной раз доказал сам себе теорию о невозможности мирного сосуществования выдр и росомах.
– А при чем тут выдры с росомахами?
Андрей все равно не стал бы объяснять, но тут в его кармане снова запиликал телефон.
– Слушаю.
– Андрей, ты с ума сошел?! Ты где?!
– Машенька, со мной все в порядке. Жди меня на месте, через час я заеду за тобой.
Он снова отключил телефон и сделал это вовремя, потому что машина въезжала на территорию городской больницы.
– И сколько он уже в коме находится? – поинтересовался Мартынов у Метлицкого, попутно выкладывая на панель старенькой «копейки» десятку долларов.
Когда Рома, отвечая на вопрос, сказал, что седьмой день, он еще не знал, что ошибался. Сутки назад Алексей Родищев пришел в себя, и его состояние из «стабильно тяжелого» было переквалифицировано в «стабильное средней тяжести». А это означало, что сутки назад его перевели в общую палату.
Он не понимал, что творится вокруг, когда его завезли на каталке в большую комнату. Его встречали радостными восклицаниями, мягко похлопывали по плечам и говорили, что рады видеть в коллективе выздоравливающих уважаемого человека. Леша с трудом вертел больной головой и не понимал, каким образом эти люди могут быть ему обязаны. А его благодарили за дорогие сигареты, за лососевую икру, вареных куриц, фрукты. Пятерых подлечившихся и готовившихся к выписке мужиков посещали жены и дети, приносили пакеты с едой, а Лешка знал, что его ожидания бессмысленны. У него нет никого, кто мог бы вот так прийти к нему, поцеловать, поболтать, оставить поесть. Каково же было его удивление, когда вечером того дня, когда его перевели в палату, в помещение зашел здоровый крепыш в накинутом на плечи халате, приблизился к кровати и бросил:
– С исцелением, кент. Рома Гулько шлет тебе привет и маленько хавчика. Ты, типа, выздоравливай, у него к тебе какое-то дело есть. Помнишь Рому?