Kniga-Online.club

Фабрика №22 - Антон Волохов

Читать бесплатно Фабрика №22 - Антон Волохов. Жанр: Боевик / Остросюжетные любовные романы / Социально-психологическая год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
руку с часами. Как только он посмотрел на стрелки циферблата, Фил размахнулся и двинул ему в нос.

– Это тебе от Дориана и Боба, мразь! – крикнул Фил.

От удара Ленни ударился затылком об пластиковое окно и упал на пол. Из его носа пошла кровь. Некоторое время он молча сидел, пытаясь осознать произошедшее. Потом он достал бумажную салфетку из кармана и принялся сморкаться и вытираться. Выглядел он жалко и подавленно.

Ким намочил носовой платок холодной водой и принёс его Ленни.

Я и Фил сели обратно на диван, к Диане, что торжественно улыбалась, испепеляя Ленни собственным взглядом.

– Их тела на четвертом. Завтра кремация. – потерянно произнес Ким, а после усмехнулся и добавил:

– Этот прикол с часами даже я не ожидал.

Я удивился, что Ким не сказал нам ни слова в защиту Ленни.

– Приехали, идут к вам, – услышал я голос военного наёмника по рации.

– Не болтайте лишнего, – процедил сквозь зубы Ленни, вытирая нос платочком.

– Не бойся, не сдохнешь, карьерист, – ответил ему Фил.

Я услышал шаги и разговор в коридоре. Ким тяжело вздохнул и сильно зажмурил глаза. Первый раз я увидел напряжение на его лице. Фил тоже затих и покусывал нижнюю губу. Ленни побелел и трясущимися пальцами прижимал платок к разбитому носу.

В зале появилось несколько человек с личной охраной. Среди всех я узнал только Холла, что, покосившись на меня, быстро перевёл свой взгляд в сторону и мэра города Тима Палмера, которого ранее видел разве что по телевизору или в газетах.

Справа от мэра был невысокий плотный мужчина в клетчатом пиджаке и круглым лицом, на носу которого были золотые очки. Он поздоровался с Кимом и Ленни за руку, а потом подошёл к нам.

– Здравствуйте, мистер Ховерс, – поприветствовал его Фил, поднявшись с дивана.

– Привет Фил, – ответил круглолицый и перевёл свой взгляд на Диану.

Диана улыбнулась, тот слегка пожал ей руку и посмотрел на меня.

– Тебя зовут Брайан? – спросил он и осмотрел меня снизу-вверх.

– Да, – ответил я и встал с дивана.

– Мэтт Ховерс, – представился он. – Я руководитель структуры и генеральный директор.

Мы пожали руки. Я не знал, что ему ответить. Просто кивнул и всё.

– Ты хорошо проявил себя, сынок, – учтиво произнес Ховерс. – Фабрике нужны стойкие и смелые парни. Молодец.

Ховерс несколько раз похлопал меня по плечу, словно выбивал пыль с ковра.

– Спасибо, – ответил я.

Ховерс ушёл. Рядом с мэром стоял толстый, потный мужик, держа в руке черную папку.

– Это кто? – шепнул я Филу.

– Бухгалтер, Роудс, – ответил Фил. – Через него проходят все деньги фабрики и конторы управления. Он оплачивает всё: взятки, зарплаты, счета, занося фамилии и суммы в свою папку. Все, кто когда-либо сотрудничал или работал с нами, будут в ней отображены. Думаю, ты уже тоже числишься в его бумагах. Роудс – это ходячий компромат.

Рядом с Роудсом стоял высокий, молодой, спортивный парень в бледно-розовых очках. Он всё время улыбался и вёл себя крайне высокомерно.

– А этот? – спросил я у Фила.

– Финансист, Джексон, – шептал Фил. – Банки, вклады, переводы, подставные конторы, фирмы однодневки и отмытые деньги – это всё на нём.

– Весь бомонд собрался, – удивлялся я.

– Поверь, не весь – отвечал Фил. – Здесь нет нашего юриста, братьев Коулов, что держат транспортную сеть, генерала Симонса, что под нашей зарплатой у военных, министра здравоохранения, под началом которого все наши клиники и ещё кучи других партнеров. Мне интересен вон тот лощеный мексиканец, слева от Холла, – добавил Фил и прищурился. – Скорее всего это новая глава наркокартеля. Его я раньше нигде не видел.

– Ну что, господа, – заговорил Ховерс. – У нас появились небольшие изменения и перестановки в порядке и организации нашего совместного бизнеса. Я буду говорить от лица континентальных руководителей. Наше совещание прошло этой ночью. Впереди нас ждут выборы главы города. Будет ли прислан новый человек или останетесь вы, мистер Палмер, я сообщу позднее.

Палмер гордо поднял свой подбородок и спросил:

– Позвольте уточнить мистер Ховерс. Сомнения у руководства, касательно моей должности, появились в связи с инцидентом в двадцать втором районе?

– Не только, – ответил Ховерс. – К сожалению, я не могу разглашать все подробности, но будьте уверены, доверие к вам имеется, и оно всё ещё существенно. Вы молоды и энергичны. Ваши перспективы, безусловно, весомые и руководство не раз это подчеркивало. Но сейчас, в связи с будущим проектом, посвятить в который я вас пока не могу, на двадцать вторую фабрику возлагают большие надежды. Здесь будут открыты первые экспериментальные центры и у руля вашего филиала должны быть сосредоточены самые лучшие локальные руководители. Это касается всех и вся, от начальства, до солдат. Всё, в структуре синдиката, вокруг двадцать второй фабрики, должно быть отлажено и сбалансированно. В город поступит серьезное финансирование под грядущий проект.

Холл многозначительно поднял брови. Роудс вытер пот платочком и спросил у Ховерса скрипучим голоском:

– Простите, кто будет являться ответственным исполнителем экспериментального центра?

– Эльс и его люди будут обеспечивать непосредственную работу, подходящего координатора выберет ответственный за безопасность, мистер Ким, – ответил Ховерс. – Всё распоряжения вы получите позже.

– Хорошо, спасибо, – ответил Роудс и сделал шаг назад.

– Теперь, касательно вчерашнего инцидента, – продолжал Ховерс. – Сол Родригес, бывшая глава наркокартеля окончательно исчерпал наше доверие, в связи с чем был ликвидирован. Новой главой был назначен мистер Энтони Гарсия, с этого момента он со своими людьми возьмет под контроль ячейку в двадцать втором. Вас мистер Ким и вас мистер Холл, я попрошу оказывать Энтони всяческое содействие, в случае, если на улицах появятся сомнения у латиноамериканского контингента, в утвержденной нами должности.

– Осуществим в полной мере, – ответил Холл.

– Сделаем, – быстро произнес Ким.

– Так же, хочу отметить доблесть вашего солдата Ким, мистера Брайана Ривза. Он лично ликвидировал главу картеля, что, безусловно, нужно поощрить финансово, – сказал Ховерс и посмотрел на Роудса. – Молодой парень очень хорошо себя проявил.

Я похолодел. Холл посмотрел на меня с открытым ртом. Роудс тут же открыл свою чёрную папку, щёлкнул авторучкой и что-то туда записал. Диана довольно улыбнулась и пихнула меня локтем, посмотрев на меня своими блестящими, лукавыми глазами.

– Ага, значит похвалили, – тихо шепнул мне Фил.

– Угу, – согласился я.

– На этом у меня пока всё, – закончил Ховерс. – Если у кого-то есть вопросы, лучше задавайте их сейчас.

– Да, есть, – сказал мэр. – К сожалению, вся эта ситуация с Родригесом привела к большой шумихе в прессе. Вокруг моего дома постоянно снуют надоедливые журналисты. Особенно отличается некий Себастьян Паркер, что написал уже три нашумевшие статьи в своей газете.

Перейти на страницу:

Антон Волохов читать все книги автора по порядку

Антон Волохов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фабрика №22 отзывы

Отзывы читателей о книге Фабрика №22, автор: Антон Волохов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*