Kniga-Online.club
» » » » Сергей Соболев - Кабульский трафик

Сергей Соболев - Кабульский трафик

Читать бесплатно Сергей Соболев - Кабульский трафик. Жанр: Боевик издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– И это я знаю, Фарход. Но спасибо, что проинформировали. В отношении этого человека есть определенные планы, – Антонов посмотрел в глаза новому партнеру. – Вы, как я понял, успели изучить его? И убедились в его деловых и бойцовских качествах.

– Да, это так.

– Мистер Сэконд, один из ваших влиятельных друзей и партнеров, тоже о нем хорошо отозвался. Как уже говорил вам в Праге, я считаю Козака толковым человеком. Как представляется, он является той связью, той фигурой, через которую мы сможем контактировать и согласовывать наши действия впредь. Когда я говорю «мы», то имею в виду и наш Фонд, и вашу организацию, и тех, кто подобно мистеру Сэконду или другим джентльменам оказывает услуги в плане безопасности и логистики таким, как мы...

– Я вас понял, Викторджон. Можете не сомневаться, ваше мнение будет учтено...

У москвича запиликал мобильный. Антонов, выслушав короткий доклад, сунул трубку в карман.

– Фарход, я только что получил известие, что первая партия товара получена моими людьми.

– Мне об этом тоже сообщили.

– Ну что ж. Пойдемте, спросим у наших финансистов, все ли в порядке.

Они прошли в другое помещение. Помощник Фархода, увидев вошедшее в комнату начальство, развернул лэптоп экраном к ним.

– Первые проводки осуществлены, – сказал он. – Деньги переведены на наши счета.

– Сколько? – поинтересовался Фарход. – Сколько переведено суммарно на настоящий момент?

– В сумме? Минутку... – Сотрудник сверился с цифрами на экране. – Семь миллионов двести тысяч долларов.

– Хорошо, – на лице Седого появилась скупая улыбка. – Продолжайте, не будем вам мешать.

Они прошли в соседний кабинет. Шерали достал из шкафчика бутылку Martell Extra, стилизованную под силуэт Эйфелевой башни. Поставил на стол два коньячных фужера, открыл бутылку, налил гостю и себе.

– Я редко употребляю спиртное, Викторджон, – Шерали передал партнеру фужер. – Вера и традиции не позволяют. Сегодня особенный случай. Предлагаю отметить... и перейти на «ты»! За тебя, уважаемый, и за наше общее дело! Сегодня мы одержали большую победу...

– Ну что ж... за победу, Фарход. За нашу победу.

* * *

Темно-синий родстер «БМВ-Z4», следовавший в потоке машин по трассе D134, миновав Домон, небольшой, тысяч в семнадцать, город к северу от Парижа, свернул на дорогу, ведущую к местной деревушке.

– Они нас убьют, – уже в который раз сказала Жанна. – Не тот, так другой... А у тебя, как я поняла, нет вообще никакого плана!

Жанна была на взводе. Ее всю трясло и колотило; временами даже было слышно, как выбивают мелкую дробь ее зубы. Как они доехали от терминала аэропорта до Домона, как не врезались по пути в какую-нибудь тачку или в ограждение, одному ангелу-хранителю ведомо.

– Надо было мне сесть за руль, – сказал Иван. – Смотри на дорогу, а не на меня! Возьми себя в руки, все будет нормально.

Ее затянутые в тонкие перчатки руки, казалось, прикипели к рулю.

– Ты их плохо знаешь! Они просто исчадия... оба!

– Зато ты, как я понимаю, знакома с ними ну оч-чень близко.

Деревушка оказалась совсем небольшой: домов на двадцать. И, хотя время было еще не позднее, начало девятого вечера, на единственной улочке не было видно ни одной живой души.

«Родстер» остановился у крайнего слева дома, отгороженного и закрытого от взглядов соседей живой изгородью из зеленовато-серебристых туй.

– Как ты думаешь, Иван, машину лучше загнать на площадку возле дома? Или оставить здесь, на улице?

– А как ты обычно делаешь?

– Да вот здесь и оставляю. У нас тут спокойно: не хулиганят, машины не жгут...

– Ну так и оставь на улице. Веди себя так, как будто ничего не случилось.

– Ладно, умник, пошли в дом.

Особнячок оказался довольно симпатичным. Двухэтажный, построенный, вероятно, в первой четверти минувшего века, островерхий, он казался на первый взгляд совсем небольшим, даже каким-то игрушечным. Но когда Жанна открыла ключом входную дверь и они прошли вовнутрь, оказалось, что дом не такой уж и маленький...

– Можешь не снимать обувь, – сказала женщина. – А хочешь, надень тапочки, там есть несколько пар.

– Это чтоб меня потом в этих тапочках и в гроб положили?

– Типун тебе на язык!

С той минуты, как Жанна встретила в аэропорту Козака, они разговаривали исключительно на русском.

Иван не стал снимать пальто, лишь расстегнул его. Посмотрев на него, и хозяйка тоже не стала снимать верхнюю одежду.

– Пойдем на кухню, я сварю нам по чашке кофе.

– Хорошо. Но сначала я прозвоню.

Когда он достал из кармана сотовый, у Жанны переменилось лицо.

– Может, не стоит?

– Брось. Они знают, что мы здесь.

Иван не стал пользоваться той процедурой вызова, которой научил его Сэконд. Дело в том, что Доккинз, когда они разговаривали уже этим утром, сообщил ему номер своего сотового. Ну или одного из его мобильников, так правильней. И он попросил звонить именно на номер, который надиктовал.

В трубке послышался знакомый голос.

– Слушаю! Это ты, Ivan?

– Я уже на месте, Ричи! Хотелось бы с тобой встретиться. Ты ведь не забыл, о чем мы договаривались?

– У меня хорошая память... Ты сейчас у Жанны?

– Да. Мы только что приехали.

– Сейчас за тобой заедет один наш общий знакомый.

– Давай без намеков. Кто именно?

– Юсуф. Ты не против?

– А почему бы тебе самому не приехать?

– А я уже приехал. Я тут, неподалеку. Буду ждать тебя в кафе.

– В каком?

– Юсуф знает. Он тебя привезет, и мы обо всем поговорим!

Когда Жанна поставила на стол кружку с только что сваренным кофе, было видно, как мелко дрожат ее пальцы.

– Успокойся, – уже в десятый раз за вечер сказал Иван. – Тебя как раньше-то звали? До приезда во Францию?

– Так же. Я оставила свое имя.

– Так вот, Жанна, этот этап нужно пройти. Других вариантов просто нет. Ты же понимаешь, что у такого рода людей...

– Как ты?

– У таких, как наши общие знакомые... У них – неограниченные возможности. Ты нигде от них не спрячешься. Никакие фокусы-покусы не помогут, не спасут. Ситуацию нужно по любому разрулить. Наши с тобой интересы совпадают в одном: очень хочется жить... Мы сидим здесь, у тебя дома, мы с тобой в одной лодке, и давай не будем ее раскачивать, ладно?

– У тебя даже оружия нет!

– А зачем мне оно? В нашем случае – ни к чему. Я много раз видел, как убивают тех, кто просто-таки был обвешан оружием. До зубов! Тех, кто и сам был вооружен, и кого тщательно охраняли... Давно живешь во Франции?

– Почти пятнадцать лет.

– Училась где-нибудь? Откуда такое знание языков?

– Три курса «иняза»... Доучивалась в Сорбонне. Была замужем...

– И не один раз, надо полагать? Кем был твой первый муж?

– Он родом из Ливана, но жил в основном во Франции. У этого молодого человека были богатые родители.

– И что потом случилось? Вы расстались?

– Его убили. Он отправился по какому-то делу в Бейрут и не вернулся.

– Хм... И ты стала жить одна?

– Еще раз побывала замужем, – Жанна прикурила от его зажигалки длинную тонкую сигарету. – Эмигрант, из Таджикистана.

– Тоже сын богатых родителей?

– Ну не сын дворника, точно. Это он купил мне вот этот дом.

– И что с ним стало?

Жанна пожала плечами.

– То же, что и с первым мужем. Поехал на свою родину... и не вернулся.

– Ты познакомилась с Ричи уже после того, как была знакома с Майклом?

– Тише! – она вдруг зашипела, как рассерженная кошка. – Не надо орать на всю округу! Может, лучше поговорим о твоей жене?

– Не стоит.

– Почему? Я ведь виделась с ней! Знаешь, у Анны такой крутой любовник... – Ее лицо стало злым и каким-то некрасивым, как будто она за минуту постарела и подурнела. – Я бы и сама от такого не отказалась.

– Кстати, раз уж ты завела речь о любовниках, – Иван выпустил колечко дыма. – А Ричи знает, что ты раньше спала с Майклом?

– Заткнись! Это не твое дело.

– Он в курсе, что Сэконд сначала подложил тебя тому молодому человеку, таджику, чьи родители сейчас здравствуют и проживают спокойно в славном городе Лондоне? И лишь потом устроил так, что ты как бы случайно познакомилась с Доккинзом?

– Ты... ты – идиот! – она резко потушила сигарету в пепельнице. – Я потому и сбежала из России, что там живут одни дебилы! С которыми нельзя иметь вообще никаких деловых отношений!

– О да, деловые отношения лучше иметь с ливанскими торговцами контрабандным оружием, таджикскими наркобаронами и прочими уважаемыми людьми. Такими, как небезызвестные нам джентльмены. Один из которых, полагаю, как раз в эти минуты собирается отправить на тот свет парочку своих знакомых.

– Ну что ты несешь?! Блин... – Она посмотрела на сидящего рядом мужчину почти с ненавистью. – Даже последние мгновения жизни не могу провести спокойно, в медитации. Сижу на кухне с русским мужиком по имени Иван! Нигде от вас покоя нет.

Перейти на страницу:

Сергей Соболев читать все книги автора по порядку

Сергей Соболев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кабульский трафик отзывы

Отзывы читателей о книге Кабульский трафик, автор: Сергей Соболев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*