Чистилище. Охотник - Кликин Михаил Геннадьевич
Валера Пиджак верил, что теперь у него всё будет хорошо.
80
Ламия металась по барже, словно ночной демон – бесплотный, стремительный и неуязвимый. Ненавистный враг был где-то здесь – больше ему некуда было деться, – и она искала его. Но на барже было слишком много людей, их запах мешал, от производимого ими шума кружилась голова. И они пытались её остановить, думая, что имеют дело с обычным мутом.
Она убивала тех, кто стрелял в неё, и тех, кто оказывался у нее на пути.
До остальных Ламии не было дела – ей были нужны только те двое, что убили её детей.
Прошло не так много времени, и моряки догадались, что им противостоит не обычный мутант, а какое-то неведомое прежде создание. Ужас прокрался в сердца тех, кто успел разглядеть Ламию. Страх поселился в душах бойцов, стрелявших в нее и видевших, что пули не причиняют ей вреда…
Знакомый запах заставил Ламию остановиться. Три пули тут же впились в её тело, одна скользнула по черепу. Рефлексы направили Ламию в нужную сторону – она раздавила одного стрелявшего, разгрызла лицо второму. И вернулась на место, стала описывать круги по палубе, отыскивая источник запаха.
Она нашла его на корме.
Здесь пролилась кровь одного из её врагов. Дождь всё смыл, но запах остался. Ламии не нужны были глаза, чтобы увидеть цепочку следов, ведущих к борту.
Она прыгнула на ступени трапа. Замерла у самой воды, держа нос по ветру, подергивая ушами.
Он опять ушел.
Опять ушел в воду.
Она приподнялась на задние лапы, вытянула шею.
Ламия не доверяла зрению, предпочитая полагаться на запахи и звуки. Но сейчас она внимательно всматривалась вперед – туда, откуда пахло металлом, о который с плеском разбивались волны.
Ламия видела там нечто, похожее на спину гигантского кита. Она видела два маленьких огонька, мерцающих, словно звезды.
И она видела нечто маленькое, тёплое и живое, прижимающееся к холодному металлу.
Своего врага.
81
Иван очнулся оттого, что дождь лился в его открытый рот. Он глухо закашлялся, повернул голову. И услышал, как кто-то назвал его по имени.
– Я живой? – удивился он вслух и сам испугался своего сиплого и слабого голоса.
– Живой, – ответили ему.
Он сел, чувствуя себя на удивление неплохо. Рука почти не болела, и голова, хоть и кружилась, но была ясная.
– Что вы со мной сделали? – спросил он у друзей, присевших перед ним.
– Влили немного напитка из фляжки вон того моряка, – сказал Федька, указывая на разорванный труп, лежащий в пяти шагах от них.
– Я тебя перебинтовала, – сказала Тая. – Кость не задета, но крови было много.
Иван огляделся, пытаясь понять, сколько времени он был без сознания.
– Почему вы еще здесь? – спросил он. – Я же велел вам уходить.
– Кто ты такой, чтобы нами командовать? – Тая улыбнулась ему, погладила по руке. – Мы уйдем вместе. Сейчас.
Федька придержал его, помог повернуться. Теперь Иван понял, что они находятся на том самом месте, где их оставил Юрка Блатной. Вон и лодка та самая, на которой они сюда приплыли.
Схватившись здоровой рукой за борт шлюпки, Иван поднялся.
В десяти метрах от них горела палубная постройка. Языки пламени вырывались через окна, черный дым клубами поднимался к небу.
Огонь был повсюду. Где-то глухо рвались патроны. Если бы не дождь, пламя, наверное, уже охватило бы всю верхнюю палубу. Моряки наконец-то поняли, что им угрожает, взялись за водомёты и вёдра, но и оружие не откладывали.
Черная фигура выступила из-за угла, сделала два шага к шлюпке, остановилась, покачиваясь, поводя перед собой руками.
– Помогите… Ребята…
Тая попятилась, укрылась за шлюпбалкой. Федька навел автомат на обожженного полуслепого человека. Иван посмотрел на шлюпку и шагнул к беспомощному моряку.
– Кто вы? – спросил тот, цепко схватив протянутую руку.
– Мы от мичмана, – сказал Иван.
– Семёныч классный мужик, – прохрипел моряк. – И не скажешь, что бывший Чистый… Как у него дела?
– Нормально.
– Возвращаетесь к нему?
Иван чуть помедлил. Подтвердил осторожно:
– Да.
– Возьмите меня с собой, – попросил моряк. Он умывался, запрокинув голову, тер глаза, надеясь вернуть зрению ясность. – Отсюда надо уходить, пока не поздно. Вы видели эту тварь?
– Мы убили одну.
– Нет, здесь есть другая. Которую нельзя убить. Я сам стрелял в нее из «печенега». Из «печенега», понимаешь! Такое ощущение, что она уворачивается от пуль. Эта тварь перебила всех, кто был со мной. За пару секунд! Я выжил потому, что бросился в огонь. Вы видели её?..
Иван посмотрел на Федьку. Тот, кажется, еще ни о чем не догадался. Да и слушал ли он моряка? Низкород и раньше большим умом не отличался, но близость Таи, похоже, сделала его полным болваном.
– Мы знаем, о ком ты говоришь, – сказал Иван.
– Тогда вы понимаете, что отсюда надо уходить.
– Да. Помоги спустить лодку.
– Ты как-то странно разговариваешь, парень, – нахмурился моряк. – Откуда ты?
– От мичмана, – напомнил Иван.
– Не хочешь отвечать? Черт с тобой! Только отведи меня к Теребко. С ним не пропадешь.
– Спусти лодку.
– Раз плюнуть. Режьте к чертям найтовы. Отпускайте тормоз.
– Сделай это.
– Я слеп как крот!
– Сделай на ощупь.
– Да что с вами такое, ребята? Ладно, как хотите. Всё сделаю, только подведите меня к шлюпке.
Наблюдая, как моряк освобождает закрепленную лодку, Иван поманил к себе Федьку. Они отошли в сторону.
– Ламия здесь, – сказал Иван. – Всё это время она преследовала нас. Весь переполох из-за нее.
– Ламия? – Федька побелел.
– Домой вы вернетесь одни.
– А ты?
– Я останусь здесь.
Иван подошел к разорванному моряку, поднял две круглые штуковины, показал их Федьке:
– Знаешь, что это такое?
Низкород пожал плечами.
– Это гранаты, – объяснил Иван. – Я видел такие в палатке у мичмана. И у других моряков. Их много осталось на берегу в бункере.
– Ты хочешь убить Ламию?
– Вряд ли это получится. Но я хочу спасти Таю. И всех остальных.
– Как?
– Чужаки не должны вернуться домой. Ламия уже помогла нам, убив половину команды этого корабля. Но настоящая угроза для нас – не эти люди. – Иван кивнул в сторону обожженного моряка, ощупывающего лебедку. – Они такие же, как мы, только воспитаны иначе. Чистые сделали их теми, кто они есть сейчас. Чистые управляют ими. И убивать нужно Чистых… Я хочу взорвать второй корабль. Тот, который умеет плавать под водой…
82
Громкий щелчок запорного устройства нельзя было спутать ни с чем другим.
– Заходи, – раздался голос в переговорном устройстве. – Стандартная процедура. Последовательность помнишь?
– Конечно!
Обрадованный Валера сдвинул рычаг, потянул скобу, открывая тяжеленный герметичный люк – вход в шлюз-камеру. Здесь ему надлежало провести почти час под струями сухого горячего воздуха, от скуки разглядывая швы сварки. А потом еще вытерпеть двухминутный обжигающий вихрь и только после этого пройти в бокс-стерилизатор через автоматически открывшийся кремальер.
Система скрытых противовесов начала медленно закрывать люк, как только Валера перешагнул порог. Зажглась красная лампа. Щелкнул первый концевой выключатель, и включилась продувка – нагнетаемый сухой стерильный воздух вытеснял наружный, влажный.
Валера сел на лавочку лицом ко входу, глядя на дождь и волнующееся море. Щель становилась всё уже. Люк уже почти закрылся, как вдруг что-то мелькнуло за ним.
– Пахарь? Я же велел оставаться в шлюпке!
Люк распахнулся, будто легонькая дверь, отброшенная вихрем. Лязгнули противовесы.
И на Валеру из темноты уставились два жутких глаза.
83
Они попрощались на берегу.
– Возможно, я еще догоню вас, – сказал Иван. – Но не нужно на это рассчитывать. После того, как я потоплю корабль, мне придется найти Ламию.