Kniga-Online.club
» » » » АСКРИФ Серафим - Ил Велимиров

АСКРИФ Серафим - Ил Велимиров

Читать бесплатно АСКРИФ Серафим - Ил Велимиров. Жанр: Боевик / Детективная фантастика / Научная Фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
нехотя перепрыгнул через поток дождевой воды и двинулся в нужном направлении.

– Не знаю, о чем вы там говорили, амиго, но у меня есть к тебе предложение, – начал Флорес. – Это хорошо, что ты отправил дамочку своей дорогой. Ты умный парень.

Они стояли в нише у запертой двери. Карл держал Флореса на мушке и смотрел на дорогу.

– Расскажи, что в контейнере.

– О, это долгая история, амиго. Я закурю.

Флорес попытался достать из кармана пачку сигарет, Карл помог ему.

– У нас есть время.

– Хорошо. Сначала я расскажу про одного своего знакомого. Он был не очень умным человеком, но ему невероятно везло. Тот мой знакомый промышлял пиратством и контробандой. Не один, конечно, а у него была банда таких же отморозков, – Флорес задумчиво выдохнул дым в потолок тоннеля. – И вот как-то раз, эти подонки сбили легкомоторный самолет в тех местах, где они промышляли. Им это казалось хорошей идеей, понимаешь ли.

– Нам пора, – Карл показал на беспилотное такси, которое остановилось возле ниши в стене.

Они снова перепрыгнули через поток воды и забрались в тесный салон. Карл усадил Флореса спиной по ходу движения, сам сел напротив, не выпуская из рук оружия.

– Эта история про тебя, Амон?

– Неет, – бандит рассмеялся, – я никогда не был таким придурком и не палил в небо почем зря. Короче говоря, они сбили самолет якудза. Тот вез из Китая двоих японцев и пассажира. Им здорово досталось. Все погибли. Но пилот успел кое-что сказать про того пассажира.

– Что?

– Это был очень дорогой пассажир. Такой дорогой, что даже за его труп готовы были платить очень хорошие деньги. В общем, ребята тянули жребий. Труп пассажира достался моему знакомому, а самолет – его друзьям, – Флорес рассмеялся. – Тех его друзей не стало. Сам понимаешь, самолет якудза. А вот моему знакомому везло.

– Так что стало с твоим знакомым?

– Помня про судьбу своих дружков, он боялся вытаскивать тот труп на белый свет. Время шло, денег у него больше не становилось. А он, знаешь ли, был азартным игроком. Проиграл почти все и остался без гроша. Вот тут ему пришла идея сыграть на истлевшие кости. Терять-то все равно было нечего.

Флорес замолчал, провожая взглядом дорожные знаки. Карл не спускал с него глаз.

– Он поставил один раз и выиграл. Потом еще раз и еще. Просто чудо какое-то, он никак не мог проиграть этого покойника. Жизнь все-таки кое-чему научила моего знакомого, он смог остановиться и залечь на дно. Не тут то было, – Флорес оскалил белые зубы в широкой улыбке, – появился я. Тот мой знакомый был мне должен и рассчитался.

– Зачем истлевший скелет нужен якудза? – Карл не сводил глаз с Флореса.

– Понимаешь, амиго, при жизни это был человек и некое послание одновременно. Послание, упакованное в ДНК.

– Что еще за послание?

– Да откуда мне знать, – Флорес замолчал и смотрел Карлу в глаза. – Послание с неба, из космоса. А сколько такое послание стоит, можешь себе представить?

– Мы будем на месте минут через десять. В контейнере тот самый труп?

– Посмотрим, – Флорес отвел взгляд. – Я готов с тобой поделиться своей выручкой, подумай.

Такси свернуло в сторону контейнерного терминала. В лунном свете замелькали силуэты кранов. Дождь лил не переставая. Автоматические ворота раскрылись, машина проехала внутрь ангара и остановилась возле освещенного одним фонарем киоска администратора. Карл вышел следом за Флоресом, удерживая его на мушке. В этот час внутри терминала никого не было.

– Ну что же, будем выгружать, – Флорес подмигнул Карлу.

– У меня другой план. Нам нужно дождаться моего друга, – Карл жестом указал бандиту в темноту, за пределами освещенного пятна.

Такси отъехало и скрылось в темноте ангара. Они стояли и ждали молча. Карл ежился, Флорес крутил в зубах незажженную сигарету. Вот ворота ангара осветили автомобильные фары. К будке администратора подъехала машина. За рулем был высокий мужчина в костюме. Он подошел к белой линии на бетонном полу, за которой была надпись «Осторожно, зона разгрузки».

– Сальвадор Гарсия, представитель «Spanish Pacific Logistics», – произнес высокий.

– Контейнер готов, желаете погрузить на транспорт? – ответил приятный женский голос.

– Хотел бы провести проверку груза.

– Ожидайте, пожалуйста, пять минут.

Заскрежетали механизмы где-то в дальнем темном конце склада, краны и транспортерные ленты пришли в движение. Спустя некоторое время двадцатифутовый контейнер опустился на бетонный пол в пятно света. Незнакомец снял пиджак, закинул его в машину и принялся открывать запоры на воротах контейнера.

– Октопус, это я Карл, – окликнул его юноша. – Триада-Melolontha.

Мужчина не торопился отвечать.

– Пожалуйста, не берите в руки оружие, нам нужно поговорить, – продолжал Карл.

– Карл, это весьма неожиданно, я не ждал тебя здесь.

– Я не один, – Карл подтолкнул Флореса на свет.

– Берт, какая встреча! – бандит шагнул вперед широко улыбаясь.

– Мне нужно знать, что за груз прибыл в контейнере, – Карл вышел следом за Флоресом.

– Карл, ты свою миссию выполнил. Думаю, тебе безопаснее будет покинуть терминал прямо сейчас.

– Берт, брось! Расскажи парню про вашу с Ником покупку. Зачем вам понадобился клон того монгольско-корейского парня?

Берт Пелоси гневно смотрел на Флореса.

– Думаю, нам нужно открыть и убедиться, что я выполнил свою часть сделки, – продолжал бандит.

Он подошел к контейнеру и принялся ловко отпирать замки связанными руками. Ворота неожиданно раскрылись. Внутри контейнера оказалось освещенное электрическим светом помещение. Комната, обитая мягкими матами, с койкой и всеми атрибутами компактного жилища.

– Эй, Тэ Тэк, где ты! – крикнул Флорес внутрь контейнера.

В ответ была тишина. Берт Пелоси, игнорируя направленное на него Карлом оружие, выхватил из кармана смартфон, и принялся судорожно водить пальцами по экрану. Где-то недалеко на бетонном полу зеленым светом вспыхнуло что-то маленькое и принялось издавать протяжные гудки.

– Ах, вот же дьявол! – заорал Пелоси.

Флорес захохотал задрав голову в потолок. Долго и раскатисто ему отвечало эхо в темном ангаре.

– Клон мертвеца вас обманул! Тебя и твоего босса, Берт! А, кажется, все пропало?! – и снова раскатистый хохот.

Пелоси со всей силы удал Флореса по лицу. Тот сел на пол и продолжал давиться от смеха.

– Это ты нас обманул, негодяй!

– От чего же? Я свою часть сделки выполнил. Контейнер прибыл в порт, с биометрией все было в порядке. Кажется, я уже получил свои деньги.

– Ты за это ответишь!

– Берт, вам нужно зайти в контейнер, – Карл направил на Пелоси ствол автомата.

– Ты не посмеешь.

– Ради свободы, – отозвался Карл.

Флорес зашел в контейнер, подтолкнув плечом Пелоси, юноша запер за ними ворота. Где-то на улице лил дождь. Карл поднял с бетонного пола мерцающий зеленым светом

Перейти на страницу:

Ил Велимиров читать все книги автора по порядку

Ил Велимиров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


АСКРИФ Серафим отзывы

Отзывы читателей о книге АСКРИФ Серафим, автор: Ил Велимиров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*