Владимир Гриньков - На вершине власти
– И мы будем отсиживаться там до скончания веков?
– Ну, зачем же. Это ненадолго. Момент наступит очень скоро, поверьте.
Абдул поморщился, встряхнул волосами.
– Что-нибудь не так? – обеспокоился Вуд.
– Нет, пустое. Вспомнил утренний разговор с Амирой.
– У вас проблемы?
– В некотором роде.
– Нужна помощь?
– Я справлюсь.
«В чем-то Амира права, – подумал Абдул. – Нас используют, это так. Но и мы их используем. Иначе откуда бы нам взять оружие, деньги, а главное – информацию». Он вздохнул.
– Может быть, вам следует расстаться с нею? – предложил Вуд.
Абдул покачал головой.
– Она – хороший помощник. Лучший из тех, кого я знаю.
Вуд снова развел руками.
– Вам виднее.
Он поднялся, давая понять, что главное уже сказано и разговор близится к концу.
– Когда мы покинем Хедар? – спросил Абдул.
– Я думаю – этой ночью. Вам понадобится время на сборы?
– У нас нет вещей.
– Это к лучшему. Там, куда вас доставят, найдется все необходимое.
В столовой Абдул Амиру не обнаружил. Он прошелся по комнатам, но девушки не было нигде. Остановившись у дверей ее спальни, он постучал. Никто не ответил, но дверь приотворилась – была незаперта. Абдул вошел, увидел аккуратно застеленную узкую кровать, стол у окна, а на столе – какие-то бумаги. Приблизившись к столу, он склонился над ними и не слышал, как из-за дверцы стенного шкафа выскользнула девушка. Молниеносным движением Амира ударила Абдула кривым ножом под лопатку, он плашмя рухнул на стол, но сумел обернуться и даже приподняться на локте.
Амира попятилась, глядя на него с ужасом, но не выпуская нож, держа его на отлете, словно готовясь еще раз ударить.
– Зачем? – спросил Абдул хрипло. Силы уходили, и он боялся потерять сознание.
– Ты продался неверным, – уронила Амира, и ее слова звучали как приговор. – Аллах велел мне…
– Разум оставил тебя.
– Разум мой ясен. Аллах сказал: «Я выбрал тебя, чтобы казнить предателя. Но прежде ты должна убрать с дороги рабов тьмы».
Абдул не слышал последних слов. Уронив голову, он сполз на пол, оставляя на столе кровавый след. Амира отбросила нож и осторожно выглянула за дверь. В доме было тихо, словно никого не оставалось в нем, кроме нее. Она прошла через все комнаты, неслышно ступая по мягким коврам, открыла запертую изнутри дверь и очутилась во внутреннем дворике. Было слышно, как проехала по улице машина. Где-то в отдалении работало радио.
Амира метнулась к калитке, ей казалось, промедли она еще мгновение, – и ее схватят, но никто не появился, и она благополучно выбралась на улицу.
Немного поколебавшись, она торопливо пошла вдоль ограды – прочь от этого проклятого обиталища демонов.
76
Весть о том, что Бахиру придется положиться только на собственные силы, принес ему американский посол. Произошло это в музее революции, куда Бахир сопровождал группу дипломатов, чтобы иметь возможность побеседовать, не привлекая ничьего внимания. По этому случаю музей был закрыт для посетителей, и американцы бродили из одного пустынного зала в другой.
– В этом зале развернута экспозиция, рассказывающая о тяжкой жизни джебрайского народа в годы правления монарха, – вещал бойкий экскурсовод.
Американцы разглядывали пожелтевшие фотографии под стеклом, негромко переговаривались. Посол держался вместе со всеми, но как бы немного в стороне. Бахир приблизился к нему и стоял молча, ожидая, что тот скажет.
– Но уже в то время находились люди, – продолжал экскурсовод, – которые не могли мириться с такой жизнью.
– Они и сейчас есть, – заметил с усмешкой посол, но так тихо, что его не услышал никто, кроме Бахира. – Я слышал, была большая стрельба рядом с президентским дворцом?
– Да, – подтвердил Бахир. Он не был уверен, что послу ничего более не известно о случившемся.
– Неспокойно в Хедаре.
– Фархад сам вызывает недовольство, – произнес Бахир, цепенея от собственной смелости.
– Почему же его терпят? – поинтересовался посол, не поворачивая головы.
– Это не так. Вы сами сказали о недавней стрельбе.
– Но это не дало результатов. И не даст.
Посол повернулся, наконец, к Бахиру, глядя ему прямо в глаза, – давая понять, насколько важно то, что он говорит.
– Вы уверены? – спросил Бахир мгновенно изменившимся голосом.
Он понял, что с этого дня остается один на один с Фархадом.
– Когорту борцов с режимом возглавил товарищ Фархад, – гнул свое экскурсовод. – Именно в нем насквозь прогнивший строй видел своего главного врага и пытался расправиться с вождем народа, бросая его в тюремные казематы. Здесь вы можете увидеть досье товарища Фархада, заведенное на него главным полицейским управлением.
– К сожалению, это так, господин министр, – подтвердил посол. – Ничего не изменится до тех пор, пока патриоты Джебрая сами не сделают решительного шага.
Полковник пустым взором следил за скользящей по витринам указкой экскурсовода. Он надеялся на американцев и верил им. Ему даже дали понять, что видят в нем следующего президента страны, надо лишь иметь терпение и быть готовым в любую минуту приступить к исполнению обязанностей. Все необходимое будет сделано ими, после чего призовут полковника Бахира.
– Трудно предположить, что кто-либо из джебрайцев сможет достичь заветной цели, – сказал он.
Посол пожал плечами.
– Прошу в следующий зал, – бодро провозгласил экскурсовод.
Американцы потянулись к выходу. Посол приотстал, на мгновение оставаясь с Бахиром наедине. Тот ждал, но продолжения разговора не последовало. В дверях посол негромко, но твердо произнес:
– Нужен решительный шаг, – и двинулся вперед, оставив полковника в одиночестве.
Бахир не ошибся – ему предоставляли действовать самостоятельно. Все сорвалось у американцев, это их люди едва не попались в лапы агентов службы безопасности во время последнего неудавшегося покушения – и они дали задний ход, хотят остаться незапятнанными, если что-то не заладится в очередной раз.
Министр едва дождался окончания экскурсии. Посол подошел к нему, улыбаясь как ни в чем не бывало, тепло пожал руку:
– Благодарю вас, господин министр. Мы ценим вашу отзывчивость и знаем, как дорого ваше время.
Бахир заставил себя улыбаться в ответ, попрощался как можно сердечнее, но на душе было тревожно.
Ему потребовалось два дня, чтобы обдумать все, взвесить силы и решиться начать действовать. В ночь он уехал в отряд капитана Салеха, никого не предупредив. Полковник рассчитывал к утру вернуться в Хедар. Командир отряда встретил министра с настороженностью, Бахир прошелся по крохотному штабному закутку, выглянул зачем-то за дверь.
– Как идут дела? – спросил он наконец.
– Ведем плановые занятия, товарищ министр, – отрапортовал Салех. – Отрабатываются приемы борьбы с воздушными террористами.
Бахир кивнул так, словно ничего другого ему и не требовалось.
– Программа выполняется полностью, – продолжал Салех. – Завтра с утра готов продемонстрировать…
– Отставить, – качнул ладонью министр. – Я до утра не останусь. Как Бобо?
Теперь Салех понял, для чего явился Бахир.
– Благополучно.
– Занимаешься с ним?
– Да.
– Я заберу его.
– Сейчас?
– Нет, через неделю. Подготовь его.
– К чему?
Бахир помолчал, словно раздумывая, и наконец решился:
– Будет работать охранником.
– Он готов, – пожал плечами Салех. – Стрельба, приемы защиты…
– Я не об этом, – досадливо перебил Бахир. – Он должен быть готов нести службу в президентском дворце.
– Во дворце? – переспросил Салех, холодея. Слепое предчувствие его не обмануло!
– Да, я намерен укрепить кадры охраны товарища Фархада, – сказал Бахир, не глядя на собеседника. – Нужны надежные люди.
Салех молча кивнул. Сейчас он не мог произнести ни слова.
– Доставишь его в Хедар через неделю, – продолжал Бахир. – В тот дом, где вы прошлый раз останавливались.
Салех поймал себя на мысли, что нестерпимо боится. Не того, что с его помощью будет сделано, а того, что он ничего не в силах изменить. Ему остается только подчиниться. Даже если он бросится сломя голову в Хедар и донесет – ему не уцелеть. Не уцелеть хотя бы потому, что молчал до сих пор. Его повесят рядом с Бахиром.
– Все ясно, товарищ министр, – только и смог он произнести.
Бахир, по-прежнему избегая смотреть на собеседника, тяжело поднялся из-за стола, остановив жестом устремившегося за ним Салеха, – и вышел из штаба, неплотно притворив дверь. Салех, однако, вышел следом, когда Бахир уже садился в машину. Он был сам за рулем, никому сейчас не доверяя. Прежде чем дверца захлопнулась, капитан Салех козырнул, Бахир повернул голову и смерил фигуру капитана долгим взглядом.
77
Посол Италии, небольшой плотный человек с мягким лицом почти без подбородка, по-джебрайски говорил не так гладко, как Хомутов, но все же достаточно свободно, чтобы в разговоре не возникало томительных пауз.