Стая Пекла - Александр Грохт
Стоявший неподалеку Тар Конто, внимательно слушавший Беса, пророкотал:
— Вы можете предложить более безопасный план?
— Да, смогу. Но для этого нужно время, и действительно нужна детальная разведка, а не кавалерийский наскок с помощью МТГ космодесов.
— Ну, мы ограничены во времени, — протянул один из бойцов Куража, щуплый по сравнению со всей остальной командой азиат. — Безопасное окно для вылета с планеты очень небольшое…но все же не настолько, чтобы проигнорировать мнение эксперта. Излагайте.
— Да чего вы его слушаете! — возмутился Фэйтон. — Его тут пять лет не было, он ни хрена уже не эксперт! Мои данные точные, источник на сто процентов проверенный, и он все знает о базе. Просто быстро заходим, берем и уходим. А будете разведывать и тянуть — наверняка поднимете тревогу, или того хуже — о том, что мы планируем, кто-то пронюхает, и тогда… Они действительно будут готовы! — Фэйтон нервной скороговоркой выдал весь свой спич и, переведя дыхание, добавил: — И вот тогда вы узнаете, что против среднестатистического супер-пупер навороченного бойца ВКС достаточно выставить десять громил с солидными пушками.
Пока он вдыхал воздух для следующей тирады, Тар Конто подошел сзади, положил ему на плечо массивную конечность и, склонившись, что-то негромко прошептал. Фэйтон чуть поник и, внезапно махнув рукой, заявил:
— А в принципе, чего я парюсь? Мне плевать. Делайте, как хотите, а я умываю руки. Но плясать под вашу дудку я не буду!
— Вы заключили договор с… — начал было Кураж, но Фэйтон его перебил.
— Ты мне не командир, Кураж, так что приказать, как своим оловянным солдатикам, не можешь. Не захочу — не пойду с вами. У меня задача — обеспечить вам доставку на планету и свести вас с этими вот пентюхами, — он кивнул на Беса и Тапка, — это я сделал. Все! От меня больше ничего не требуется, и дальнейшие мои действия зависят исключительно от моих решений. Не нравится — связывайтесь со штабом. Но приказы мне отдаешь не ты и не этот бородатый черт, а сам…
На этом месте фраза Фэйтона оказалась прервана самым жестким образом. С сочным щелчком взведения в боевой режим ему в зубы влетел, ломая их к чертям, ствол пистолета Тапка. Второй ствол, уже готовый к бою, смотрел на Тара Конто.
— Достал! — буркнул Тапок. — Если его железный приятель хоть шевельнет чем-нибудь, валите его.
— Завалить меня решил? — прошипел Фэйтон. — Давай, попробуй. У меня тут клон имеется. Я встану и отомщу тебе, урод!
— Я не люблю валить кого-то так, чтобы он потом мог встать и отомстить, — усмехнулся Тапок. — Поэтому в стволах у меня сейчас «диммаки». На Нассаре оказалось не так уж сложно разжиться ими под редкий калибр.
Фэйтон удивленно уставился на Тапка. В его глазах появился страх.
— Фэйтон! — Голос Тапка был тем самым, которым он умудрялся убеждать серьезнейших врагов отказаться от их планов. — Колись, и не пробуй врать. Почему ты так спешишь и не хочешь доразведать объект? Мне показалось странным это еще тогда, когда ты Беса провоцировал, но сейчас…ты что-то недоговариваешь. Что именно? Соврешь, не доскажешь — и я просто нажму спуск. Мне одним трупом больше, одним меньше — насрать. Спишем тебя на потери в ходе миссии. ВКС на меня точно не обидятся и докапываться до истины не станут — такое дерьмо, как ты, искать не станет никто. Твой приятель Тар тебе не поможет. Он уже понял, что не успеет ничего сделать, иначе бы уже сделал. Ну, Фэйтон, решайся! Готов говорить?
Быстрые кивки башкой, на которые только и был способен сейчас Фэйтон, подтвердили его понимание ситуации.
— Ну, тогда начинай. И помни: соврешь или начнешь юлить, и я с радостью отстрелю тебе голову.
— Короче, тут такая история, — забормотал Фэйтон. — Координаты склада мне слили конкуренты «Эндопрота». Помимо наших капсул там лежит очень важный груз, предназначенный для четырех независимых планет.
— Что за груз?
— Толком не знаю. Наверняка импы-бета, оружие 3–4 класса, броня, всякие примочки… До хрена контейнеров с барахлом попроще, единички-двойки, броня всякая там.
— Зачем столько?
— Да я откуда знаю? Наверное, хотят революцию устроить на этих планетах или еще чего.
— Так, ладно. Что еще?
— Да все вроде…
— Что требовалось от тебя?
— Я должен был вас навести сначала на склад, где и лежит все это барахло. Вы бы его разнесли, а затем мы добрались бы до склада, где лежит наш груз. Короче, они нам информацию, а мы за них делаем работу. Все просто.
— Ага. Если все так просто, то почему же они сами не снесли склад?
— Потому что им нельзя спалиться, иначе прилетит серьезная ответка. Да черт подери, тут война начнется! А так…тупые ВКСники разгромили склады в поисках своего, — Фэйтон повернулся к Куражу и его МТГ. — Без обид, ребята. Ну вот, значит. Прилетели ВКС, разнесли все к чертям, и дело с концом. Кто в этом виноват? Да никто. ВКС тут сродни природному катаклизму. Град, ураган, цунами, ВКС — один хрен.
— Так. Ну и ты, ясное дело, с этого урываешь свой кусок? — усмехнулся Бес.
— Ну, в общем да, — вздохнул Фэйтон. — Десять лямов на земле не валяются.
— А еще ты им, небось, слил, что встречу и проводы организовываем мы. И гибель группы с грузом хотел повесить на нас? — спросил Тапок.
— Ну нет! Я, конечно, жадный, но не до такой степени. Мне с вами еще работать. Да и так подставляться перед ВКС — тупо. Я их наоборот отправил в другую сторону — сказал, что группа уходить будет с