Kniga-Online.club
» » » » Без права на ошибку - Ли Чайлд

Без права на ошибку - Ли Чайлд

Читать бесплатно Без права на ошибку - Ли Чайлд. Жанр: Боевик / Детектив / Крутой детектив / Полицейский детектив / Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Ричера руками и не отпускала. Он положил ладонь ей на спину, а другой гладил ее волосы. Так они простояли несколько минут. Фролих все боролась со слезами, и вот наконец еще два раза всхлипнула и отстранилась. Тыльной стороной кисти вытерла глаза.

– Вы ни в чем не виноваты, – пробормотала она.

Он не ответил.

– Вы стояли передо мной прямо как живой Джо. Этот галстук когда-то купила ему я.

– Надо было подумать, прежде чем так делать, – сказал Ричер.

Фролих достала из сумочки салфетку. Высморкалась, пригладила волосы.

– Боже мой, – произнесла она.

– Простите меня, – повторил он.

– Не волнуйтесь, – ответила она. – Скоро я успокоюсь, и все будет в порядке.

Он промолчал.

– Просто вы так хорошо выглядели, – сказала она. – Когда стояли в дверях.

Она смотрела прямо на него. Потом протянула руку и поправила ему галстук. Коснулась того места на рубашке, которое намокло от ее слез. Провела пальцами по лацканам пиджака. Приподнявшись на цыпочки, обхватила руками за шею и поцеловала в губы.

– Как хорошо, – сказала она и поцеловала его еще раз – крепче.

На секунду Ричер застыл, но потом ответил ей. Так же крепко. Губы ее были прохладны, язык энергичен. Он чувствовал слабый привкус помады. Зубы у Фролих оказались небольшие и ровные. От кожи и волос пахло духами. Одну руку он положил ей на талию, другую – на затылок. Ее грудь прижалась к его груди. Он чувствовал ее ребра под своей крепкой ладонью, короткие волосы между пальцами. Прохладная рука настойчиво гладила ему шею, потом забралась вверх по «ежику» на голове. Ногти впивались в кожу. Его рука на ее талии опускалась все ниже. И вдруг Фролих застыла, словно статуя. Отстранилась. Она стояла перед ним, тяжело дыша. Глаза были закрыты. Она подняла руку, тыльной стороной кисти поднесла к губам.

– Нам не следует этого делать, – сказала она.

Ричер посмотрел на нее.

– Пожалуй, – согласился он.

Она открыла глаза. Но говорить ничего не стала.

– А что следует? – спросил Ричер.

Фролих сделала шаг в сторону, потом повернулась и направилась в гостиную.

– Не знаю, – сказала она через плечо. – Наверное, ужинать. Ты ведь ждал меня?

– Да. – Он пошел за ней. – Ждал.

– Ты очень на него похож, – сказала она.

– Знаю, – отозвался он.

– Ты ведь понимаешь, что я имею в виду?

– Все то, что ты видела в нем, видишь сейчас и во мне, хотя бы чуть-чуть, – кивнул он.

– Но разве ты такой, как и он?

Он понял, что она подразумевает. Разве вы с ним одинаково смотрели на вещи? Разве у вас были одинаковые вкусы? Разве вас тянуло к похожим женщинам?

– Я же тебе говорил, – ответил он. – В чем-то мы с ним похожи. А в чем-то различаемся.

– Это не ответ.

– Он умер, – сказал Ричер. – Это ответ.

– А если бы не умер?

– Тогда многое было бы по-другому.

– Предположим, я бы никогда не знала Джо. А о тебе мне стало известно каким-то другим образом.

– Тогда не факт, что я бы вообще оказался здесь.

– Ну предположим, что все-таки оказался.

Он глянул ей в глаза. Глубоко вдохнул, задержал на несколько мгновений дыхание и выдохнул:

– Тогда я очень сомневаюсь, что мы с тобой стояли бы сейчас здесь и беседовали об ужине.

– Возможно, ты не был бы для меня заменой ему, – сказала она. – А заменой был бы Джо.

Он промолчал.

– Все очень уж странно, – вздохнула она. – Нам нельзя этого сделать.

– Да, – согласился он, – нельзя.

– Это было очень давно, – сказала она. – Прошло уже шесть лет.

– Армстронг в порядке?

– Да, – ответила она. – С ним все в порядке.

Ричер промолчал.

– Мы с твоим братом расстались, помнишь, я говорила? – спросила она. – За год до его гибели. Так что я не стала его безутешной вдовой или кем-то вроде того.

Ричер продолжал молчать.

– Да и ты не похож на убитого горем брата, – продолжила она. – Ты же его почти не знал.

– И ты из-за этого на меня злишься?

– Он был очень одинок, – кивнула Фролих. – Он нуждался в близком человеке. Так что да, немного злюсь.

– А я совсем не немного.

Она ничего не ответила. Подняла руку, посмотрела на часы. Это показалось ему странным, и он посмотрел на свои. Стрелки показывали ровно половину десятого. В коридоре из раскрытой сумки Фролих заверещал мобильник. В тишине дома звонок прозвучал очень громко.

– Это мои люди. Из дома Армстронга, – объяснила она. – Будут докладывать, как дела.

Она вышла в прихожую, взяла трубку. Молча выслушала, дала отбой.

– Все тихо, – сообщила она. – Я приказала звонить каждый час.

Ричер кивнул. Она смотрела куда угодно, только не на него. Все прошло.

– Опять заказать китайской еды? – спросила она.

– То же самое. Мне будет в самый раз, – ответил он.

Она отправилась на кухню, оттуда по телефону сделала заказ и ушла наверх, чтобы принять душ. Ричер остался ждать в гостиной, а когда заказ прибыл, встретил курьера и забрал еду. Она спустилась, они сели за кухонный стол друг напротив друга, молча поели. Потом она сварила кофе, и они выпили по две чашки – медленно и так же молча. Ровно в десять тридцать у нее снова зазвонил мобильник. Он лежал рядом на столе, и она сразу ответила. Через пару секунд дала отбой.

– Тихо, – сообщила она Ричеру. – Пока все идет хорошо.

– Не волнуйся ты так, – сказал он. – Чтобы достать его, когда он у себя в доме, потребуется разве что удар с воздуха.

Фролих неожиданно улыбнулась:

– А помнишь Гарри Трумэна?

– Мой любимый президент, – отозвался Ричер. – Если судить по тому, что я о нем знаю.

– Наш тоже любимый, – сказала она. – Если судить по тому, что о нем знаем мы. В тысяча девятьсот пятидесятом году в Белом доме проводился ремонт, и он жил в Блэр-хаусе на другой стороне Пенсильвания-авеню. Туда явились двое наемных убийц. Одного взяли прямо на улице, но другой успел добежать до двери. Так вот нашим людям пришлось Трумэна буквально оттаскивать от убийцы. Он потом говорил, что хотел отобрать у парня пистолет и засунуть ему в задницу.

– Очень похоже на Трумэна.

– Еще бы. Про него ходит много таких историй.

– Интересно, Армстронг способен на что-то подобное?

– Возможно. Зависит от ситуации, я думаю. Физически он не очень крепкий, но не трус. И я раз наблюдала за ним, когда он сильно на кого-то разозлился.

– В принципе, он производит впечатление человека довольно жесткого.

– Пора возвращаться в офис. – Фролих, кивнув, глянула на часы. – Посмотрим, не случилось ли чего где-нибудь. Я пока наведу здесь порядок, а ты

Перейти на страницу:

Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Без права на ошибку отзывы

Отзывы читателей о книге Без права на ошибку, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*