Kniga-Online.club
» » » » Валерий Горшков - Любой ценой

Валерий Горшков - Любой ценой

Читать бесплатно Валерий Горшков - Любой ценой. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не привлекая внимания, одетый в легкие хлопковые брюки, рубашку без рукавов, нацепивший на нос солнцезащитные очки, Охотник вышел за территорию порта, сразу же поймал такси – отлично сохранившийся благодаря теплому климату, невесть как занесенный сюда черный рижский «Руссо-Балт» с открытым верхом, выпуска начала века, и по-испански попросил водителя, такого же черного и ископаемого, как и колымага, отвезти его на речную пристань, откуда отправляется пароход в Лас-Суэртос. Латинос, не моргнув глазом, заломил огромную сумму, размахивая руками и пытаясь доказать, что ехать в указанное «доном американо» место нужно аж через весь Сан-Паулу. Ярослав торговаться не стал и последующие полчаса, молча ухмыляясь, наблюдал с широкого заднего сиденья, как ушлый таксист петляет по одному и тому же району, в квадрате примерно три на три километра, умудряясь при этом дважды не проезжать одной и той же дорогой. Наконец спектакль был закончен, и «Руссо-Балт», сделав короткий бросок по пальмовой аллее, остановился возле невзрачного домишки, примостившегося на берегу реки, на самом краю пустой деревянной пристани. Это, видимо, и был речной вокзал. Выходя из такси, Ярослав, посвященный среди прочего как в приблизительные местные цены, так и в курсы обмена денег, протянул пожилому метису мятую купюру в один доллар – в переводе на реалы ровно втрое меньше, чем тот просил у него перед поездкой, – и, дружески улыбаясь, глядя ему в глаза, сказал:

– Если я приезжий, американец, и у меня в кармане есть пара лишних баксов, это еще не значит, что я баран, – после чего развернулся и, не обращая внимания на раздавшиеся вслед после короткого молчания крики и ругательства, направился к выкрашенному голубой краской домику, фанерная табличка на котором сообщала всем, что здесь находится судоходная компания «Суэртос и сыновья». Повезло мужику с фамилией, нечего сказать. Ведь на испанском «суэрто» означает счастье. Стало быть, и городок, в который он сейчас стремился попасть, носил название Счастливый.

Может, поэтому его ближайшие окрестности и облюбовали беглые фашисты для строительства своего поселка? В расчете на долгое, сытое и безмятежное будущее под ярким солнцем, в окружении дикой сельвы и виднеющихся вдали горных вершин? Если дело обстоит именно так, то, бог даст, очень скоро придется кое-кого из них сильно разочаровать…

Ярослав подошел к домику, потянул за дверную ручку и, перешагнув порог, оказался в некоем подобии конторки, где за перегородкой сидела приветливо поднявшая к нему лицо, втиснутая в тоненькое белоснежное платье привлекательная полногрудая бразилианка, лет около тридцати, с забранной на затылке в конский хвост пышной гривой вьющихся, черных как смоль волос и совершенно поразительно смотревшимися на этом шоколадно-угольном фоне коралловыми губами и огромными лазурно-голубыми глазами, в бездонной глубине которых можно было при желании запросто утонуть так же легко, как в близком отсюда Атлантическом океане.

Смутное чувство охватило Охотника, едва он взглянул на эту пышущую здоровьем и желанием любить и быть любимой молодую привлекательную женщину, улыбнувшуюся ему так мило и безмятежно, что сторонний наблюдатель, присутствуя в эту секунду рядом, мог бы с полным на то основанием запросто подумать, что они оба – хорошие знакомые. Как минимум. До сих пор ни в России, ни в Европе Ярославу еще не приходилось видеть, чтобы женщины так улыбались незнакомцам!

Конечно же, первое, о чем подумал в это мгновение Охотник, – это о предостережении хмурого Сан Саныча насчет огненного темперамента и доступности местных девушек. Да уж! Если они все – или по крайней мере половина – столь же привлекательны и при встрече с бледнолицым иностранцем ведут себя подобным образом, можно понять, почему сотрудник спецотдела военной разведки СССР счел своим долгом сообщить агенту об особенностях местного колорита…

– Здравствуйте, синьор! – бархатным голосом поздоровалась красавица, не переставая улыбаться. – Чем могу вам помочь?

– Я бы хотел узнать, когда отправляется пароход на Лас-Суэртос, – в упор разглядывая аппетитную бразилианку, сказал Охотник, пытаясь вспомнить, где он мог видеть очаровательную смуглянку раньше. Вариантов было ровно… один. Ответ лежал на самой поверхности, и на его поиски хватило всего пары секунд.

Фотография! Да ведь именно с этой нимфой, здесь, на берегу реки, и был заснят Сомов! Там даже домик этот, вокзал, на заднем плане виднелся! Точно. Вот оно, значит, как. Только час, как ступил на землю Бразилии – и вдруг сразу такая удача.

– Пароход будет завтра утром, в половине седьмого, – хлопая длинными ресницами, сообщила женщина. – Он всего один, делает по рейсу в сутки. Восемь часов в один конец, затем обратно. Хотите купить билет?

– Да, – Ярослав достал из нагрудного кармана тоненькую пачку денег. Стало быть, до городка плыть по реке всего восемь часов, а не сутки, как ему ошибочно говорили. Тем лучше. – Сколько?

– Отдельная каюта первого класса – пятьдесят, общая, на четыре человека, – пятнадцать… Ну, а третий, экономический класс вас, конечно, не интересует?

– Конечно, – сдержанно кивнул Охотник. – Пожалуй, я возьму первый класс. Вот, – он положил на конторку пять бумажек, которые тут же исчезли. Взял билет, нарочито медленно пряча его в бумажник и совсем не торопясь уходить.

– Вы янки? – поинтересовалась красотка, плотоядно, как показалось Ярославу, прищурив свои убийственные для любого, находящегося «в поиске» мужчины голубые глаза. – Или немец?

– С чего вы так решили? – с готовностью поддержал беседу Охотник, вовсе уж бесцеремонно навалившись грудью на перегородку. – Может быть, я австралиец?!

– Нет, – она улыбнулась еще шире, обнажив два ряда идеально белых, как жемчуг, ровных зубов. – В Австралии тепло, как у нас. А вы совершенно бледный, ни малейшего загара. К тому же я заметила, у вас кроме реалов есть немецкие марки и доллары. Значит, вы либо янки, либо ганс.

Охотник не выдержал, рассмеялся. Вздохнул, покачал головой и поднял вверх обе руки:

– Сдаюсь. Я действительно немец. Более того, меня даже зовут Ганс. Не верите? Могу показать паспорт. Ганс Розенберг. Торговец из Цюриха.

– Что ж, тогда все понятно, – кивнула, кокетливо поджав коралловые губки, бразилианка.

– Что «все»? – чуть приподнял брови Ярослав.

– Почему вы едете в Лас-Суэртос, – уточнила разговорчивая то ли ввиду отсутствия других клиентов, полуденной жары и скуки, то ли просто по общительному складу характера красавица. – Вам ведь не в сам город нужно, а дальше, в Вервольфштадт. К землякам. Так? Только им вы сможете продать что-то, сделанное в Германии. Местным это, скорее всего, без надобности. Народ там живет скромно и консервативно. Что с них взять? Провинция.

– Возможно, – после некоторого молчания уклончиво сказал Охотник, пристально, испытующе, разглядывая женщину. Но тут же оттаял, улыбнулся и добавил:

– Но прежде всего мне нужно где-то дождаться завтрашнего утра, чтобы сесть на пароход. Желательно – не под открытым небом, под пальмами.

– В таком случае вы обратились по адресу, – вновь обворожительно заулыбалась и затараторила голубоглазая бестия. – У нашей судоходной компании есть гостиница. Неподалеку отсюда, в пятнадцати минутах ходьбы. Не «Мажестик», конечно, но вполне уютно и, главное, недорого. Всего десять реалов за ночь. Клиентам, купившим билет заранее, на треть дешевле. Вот адрес, – она быстро черкнула на листе бумажки несколько слов и протянула его Ярославу. – В конце аллеи свернете налево, перейдете дорогу – и через два перекрестка будет гостиница.

– Это как раз то, что мне нужно! – «обрадовался» Охотник, пряча листок в карман брюк. – Мы, торговцы, народ экономный. Особенно пока не знаешь, будет ли отдача от вложенных денег.

– В Вервольфштадте пока еще не так много переселенцев, но у тех, что уже облюбовали поселок, деньги определенно есть. Причем – у всех. Уж вы мне поверьте!

– Мне, представьте, говорили о том же самом, – лукаво ухмыльнулся Ярослав. – Именно поэтому я и здесь! Кстати, синьорита, я вам представился. А вы…

– Меня зовут Мерседес Орландо, – уже без кокетства, ровно и спокойно сказала женщина. – И если вас интересует, что я делаю после работы, то я вам с удовольствием отвечу – я встречаюсь со своим мужчиной. Он зайдет за мной к семи часам вечера. Сначала мы пойдем в ресторан дядюшки Хосеми, затем будем долго гулять по пляжу и целоваться, а после пойдем ко мне домой и будем любить друг друга до утра.

– Рад, что с этим у вас все в порядке, – развел руками Ярослав. – Но, поверьте, синьорита, у меня и в мыслях не было назначать вам, честной девушке, свидание. Сегодня вечером у меня совершенно другие планы. Я собираюсь найти собутыльника и напиться шнапса, а затем спать без задних ног до утра.

Перейти на страницу:

Валерий Горшков читать все книги автора по порядку

Валерий Горшков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любой ценой отзывы

Отзывы читателей о книге Любой ценой, автор: Валерий Горшков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*