Kniga-Online.club

Максим Шахов - Наносмерть

Читать бесплатно Максим Шахов - Наносмерть. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так что план сработал. «Аль-Арави» принял сигнал об аварии и теперь не мог на него не отреагировать. Точнее — мог, но тогда капитан становился уголовным преступником. Буквально полминуты спустя он вышел на связь. Командир гидроплана повторил версию об отказе двигателя и попросил отбуксировать самолет в ближайший порт.

— Вас понял, борт 170, — немного растерянно проговорил капитан «Аль-Арави». — А вы уверены, что буксировка вашего самолета возможна? Я имею в виду, хорошая ли остойчивость?

— Да, «Аль-Арави»! Кильватерная струя вообще не проблема! Остойчивость самолета вполне достаточна для буксировки при волнении до трех-четырех баллов!

— Вас понял, борт 170! Мне нужно связаться с конторой судовладельца!

— Принял, жду!

Несколько секунд спустя «Аль-Арави» начал сбрасывать скорость…

46

— Порядок, командир! Трос закрепил! — доложил из-под днища второй пилот гидроплана.

На нем был вычурный кислотно-яркого цвета спасательный жилет, который, не иначе, был заказан у какого-то кутюрье. Так что смотрелся пилот как киноактер, занятый в съемке очередного фильма про Джеймса Бонда.

Сидевший в мотошлюпке сбоку от рулевого боцман «Аль-Арави» что-то приказал на ломаном английском. Боцман был русским, рулевой — индийцем. Рулевой переложил штурвал, и мотошлюпка приблизилась к месту крепления буксировочного конца.

Боцман окинул его придирчивым взглядом и удивленно произнес:

— Ты погляди, летуны-то узел правильно завязали!

— А ты думал, батя, концы вязать только в избранных мореходках можно научиться? — хмыкнул второй пилот, уже взбираясь в гидросамолет по выкидной лестнице.

Боцман вскинулся как боевой петух:

— Я тебе не батя, салага! Я тут представитель судна-спасателя!

Второй пилот ухмыльнулся и хотел что-то сказать, однако командир гидроплана жестом приказал ему не вступать в ненужную словесную перепалку. И пилот молча взобрался по лестнице. Боцман приосанился и скомандовал рулевому возвращаться на судно.

Выглядел он при этом так, словно командовал не утлой шлюпкой, а огромной эскадрой. Сидевший рядом с Логиновым переодетый боец «Альфы» невольно засмеялся. Виктор тут же показал ему кулак. Боец сделал вид, что кашляет.

Рулевой по дуге развернул мотошлюпку и направил к правому борту «Аль-Арави». Пока что ситуация развивалась по плану. Капитан «Аль-Арави» связался с конторой судовладельца и получил формальное разрешение на проведение спасательной операции и буксировку. После чего командир гидроплана и капитан судна согласовали детали.

Четырех пассажиров гидроплана на время буксировки должны были принять на борт «Аль-Арави». Командир и пилот гидроплана оставались на самолете. И там же оставались еще четыре «альфовца», о которых капитану «Аль-Арави» не сообщили. На мотошлюпке с «Аль-Арави» доставили буксировочный конец. И на нее же спустились Логинов и трое переодетых в гражданское бойцов. Автоматы и бронежилеты, естественно, пришлось оставить на гидроплане, так что у бойцов и Логинова были только спрятанные пистолеты. Однако этого им хватит.

— Так вы, стало быть, на курорт летели? — оглянулся боцман.

— Да! — кивнул Виктор. — Хотим с аквалангами понырять.

— Да оно, конечно, если средства позволяют, то можно нырять.

Боцман был старой школы, судя по возрасту, начавший плавать еще в советское время. Чувствовалось, что он подбирался к животрепещущей теме классовой борьбы. К счастью, мотошлюпка уже приблизилась к «Аль-Арави», так что боцману пришлось на этом и закруглиться.

С правого борта сухогруза спустили штатный трап. Виктор с «альфовцами» поднялись на борт, где их встречала половина команды. Виктор коротко пообщался с капитаном по фамилии Оноприенко. Тот сообщил, что все финансовые вопросы между судовладельцем и владельцем гидроплана уже согласованы, после чего предложил выбрать каюты для временного размещения.

«Аль-Арави» был очень старым сухогрузом. До того, как перекочевать под панамский флаг, он назывался «Комсомольцем Кубани». В результате численность экипажа, который управлялся с судном теперь, была почти в два с половиной раза меньше проектной. Из-за чего свободных кают была куча.

Все это Виктору с «альфовцами» сообщил матрос, которого капитан отправил с гостями. Матроса звали Павлом, он окончил Новороссийскую мореходку, так что никаких проблем с общением не возникло. Логинов выбрал две двухместных каюты, которые располагались рядом. После чего отправил двоих «альфовцев» с Павлом за бельем, а сам в сопровождении третьего вернулся на главную палубу.

Любопытные члены экипажа у трапа уже практически рассосались. Бравый боцман командовал подъемом на шлюпбалки мотошлюпки. Капитан со стармехом уже двинулись к входу в надстойку.

— Ну что, разместились? — спросил капитан у Виктора.

— Да! Спасибо! — кивнул тот. — Уже получаем постели!

— Если что, обращайтесь! — сказал капитан.

Сопровождавший его старший механик выглядел лет на пятьдесят. Он слегка прихрамывал, но в целом производил впечатление довольно спортивного человека. С капитаном они общались по-русски.

Логинов вышел на палубу и облокотился о фальшборт. Потом, задрав голову, убедился, что на верхних палубах никого нет. И только после этого сказал сопровождавшему его «альфовцу»:

— Наш клиент хромает, так что не исключено участие в боевых действиях.

«Альфовец» кивнул.

— Думаю, они с капитаном сейчас разбегутся. Капитан поднимется на мостик. А старший механик в машинное отделение не полезет — смысла нет. Так что курим и двигаем к нему в гости…

«Альфовец» снова молча кивнул. В принципе, пока что ситуация была понятна. Непонятно только, как на либерийской территории без нарушения законов ловить Азиза. Вернее, понятно, что это невозможно.

— Вперед! — сказал Логинов, докурив и выбросив окурок за борт.

По судовой трансляции как раз донеслась команда с мостика:

— Палубной команде следить за буксировочным концом!

Корпус судна заметно дрогнул, вода за кормой забурлила. Виктор бросил взгляд на гидроплан и нырнул в надстройку. Одолев в сопровождении «альфовца» два или три пролета, он встретил смуглого матроса — вроде тоже индийца.

— Хэлло! — поздоровался Виктор по-английски. — А где каюта старшего механика?

— На палубу выше! — сказал матрос, ответив на приветствие. — Слева!

Виктор поблагодарил матроса и неспешно поднялся еще на два пролета. Свернув налево, он вскоре увидел дверь, расположенную по правому борту «Аль-Арави». На ней была табличка с надписью по-английски «Главный инженер».

Поскольку палуба была командирской, то на ней располагались всего четыре больших каюты. И ни одного человека. Виктор быстро прошел к двери и постучался. Изнутри пару секунд спустя донесся голос:

— Да!

Логинов просунулся внутрь и сказал по-русски:

— Разрешите? У нас возник один технический вопрос…

— Да! Прошу! — пригласил старший механик.

Каюта была двухкомнатной. В углу под иллюминатором располагался большой письменный стол. Справа при входе было что-то вроде кожаного мягкого уголка с журнальным столиком.

Виктор и «альфовец» присели на скрипящий кожей диван. Старший механик пристроился с другой стороны. Облокотившись о стол, он сказал:

— Какие-то проблемы с самолетом?

— Не совсем, — покачал головой Виктор. — Проблема скорее юридическая. Причем вы заинтересованы в ее решении, думаю, не меньше, чем мы…

— Ну, юридические проблемы в ведомстве капитана…

— Думаю, это касается только вас. Поэтому большая просьба внимательно выслушать и принять взвешенное решение. Потому что если мы не найдем приемлемое решение проблемы в этой каюте, она, боюсь, будет решаться в зале турецкого суда. А это, как вы сейчас поймете, совершенно не в ваших интересах…

— Что-то я не понимаю, к чему вы клоните, — нахмурился старший механик.

— Сейчас я объясню. Только сначала выслушайте. А потом уже выскажите свое мнение… Договорились?

— Ну давайте!

— Для начала расставим точки над «и», — сказал Виктор и вынул из кармана удостоверение. Развернув его, протянул документ через стол: — Я сотрудник ФСБ России! Полковник Логинов!

Старший механик нахмурился еще больше, но промолчал.

— Ну а теперь непосредственно к делу, — сказал Виктор. — У нас есть информация, что вчера в порту Новороссийск вы провели на судно человека с целью нелегальной переправки через границу.

— Я не понимаю, о чем вы…

— Я сейчас объясню, — пообещал Логинов. — Дело в том, что этот человек причастен к теракту на территории Франции…

— А Франция тут при чем?

— При том, что если бы это был какой-нибудь чеченский или дагестанский бандит, то турецкие власти могли бы объявить его политическим беженцем. Из-за чего вам действительно не было бы чего особо опасаться. Но поскольку ваш клиент не кавказец, да еще и разыскивается во Франции, то вас задержат и посадят в турецкую тюрьму. А что такое турецкая тюрьма, вы, думаю, слыхали… Причем за содействие террористу вам дадут немалый срок.

Перейти на страницу:

Максим Шахов читать все книги автора по порядку

Максим Шахов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наносмерть отзывы

Отзывы читателей о книге Наносмерть, автор: Максим Шахов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*