Сергей Соболев - Террорист №1
— В общих чертах нами уже реконструирован ход событий, — снимая перчатки, заметил мулат. — Вчера люди Даркмена, а также их местные коллеги, которые оказывают им максимальную поддержку, на какое-то время потеряли Колхауэр из виду. Я не знаю, было ли уже на тот момент принято окончательное решение относительно судьбы журналистки, но эта публика заметно нервничала… Самое простое, что им могло прийти в голову, так это учинить тщательный обыск в домовладении, принадлежащем Колхауэр, а также опросить людей, которым может быть известно ее нынешнее местонахождение.
— Дальнейшее понятно, Рональд, — Сатер задумчиво покивал головой. — Фэбээровцы, а вернее сказать, люди Даркмена, решили, что «чиканос» наверняка знает, где может скрываться ее хозяйка. Они допросили девушку с использованием психотропных препаратов, а затем, вкатив ей смертельную дозу героина, перевезли в «баррио» и вышвырнули тело неподалеку от дома ее родителей. Подстроили все так, как будто она погибла от «передозировки»…
— Думаю, все так и было. К сожалению, пока нет прямых доказательств, что все это произошло с прямой санкции Даркмена.
Сатер задумался. Именно Рональд Малколм, один из самых способных сотрудников агентства, внедренный в свое время в местный филиал Новой церкви, выручил однажды Колхауэр из беды, для чего ему пришлось даже пожертвовать своей «шпионской» карьерой, — впрочем, Рон к тому времени уже успел там разнюхать все необходимое, и делать ему среди этой публики больше было нечего. Колхауэр, которую щедро попотчевали препаратом «джанк», перевезли на один из спецобъектов агентства, расположенный неподалеку от Йосемитского национального парка, где в то время находился по своим делам и сам Эндрю Сатер. Молодая женщина пережила сильный психоэмоциональный шок, и после консультаций с двумя приписанными к агентству медиками Сатер вынужден был дать «добро» на применение в ее случае стандартной процедуры нейролингвистического программирования, в ходе которого Колхауэр лишилась тех своих воспоминаний, что относились как к ее поездке в Пасадену, где намечалась «черная месса», так и ко времени ее недолгого пребывания на объекте агентства в горах Сьерра-Невада.
Перед тем как Колхауэр подвергли процедуре НЛП, Сатер сам проговорил с ней около часа. Чертовски неприятно брать на себя ответственность в таких вот делах, хотя зачастую меры, которые он и его коллеги вынуждены применять, носят не только лечебный, но и в буквальном смысле спасительный характер…
Сатер не хотел признаваться самому себе, но эта молодая женщина, что называется, его зацепила. Он регулярно интересовался судьбой журналистки и даже постарался выстроить вокруг нее некий защитный кордон, о самом факте существования которого Колхауэр даже не догадывалась… Понравилась ли она ему как женщина? Или же он склонен больше рассматривать ее как опытную журналистку, обладающую определенным набором профессиональных и человеческих качеств, — а именно поисками такого рода личности он, среди всего прочего, сейчас и занят, причем это, что называется, «горящая вакансия»?
Он пока не знал, как ответить на эти вопросы, но несомненно одно: Колхауэр нуждается в экстренной помощи, и не вмешаться, каков бы ни был теперь расклад, он попросту не имеет права.
— Нам непросто будет объяснить Колхауэр, кто мы такие… — задумчиво сказал Сатер. — Кстати, когда мы разговаривали в офисе главного редактора, она так смотрела на меня, что я даже подумал было, что она меня признала… Это говорит о том, что блокировка, выставленная в режиме НЛП, по какой-то причине перестала действовать эффективно, хотя размыть ее можно, лишь применяя препараты из серии ИФС… Ну что ж, Рональд, думаю, пора нам взять бедовую журналистку под свое крылышко…
Спустя какое-то время на одной из не слишком оживленных городских улиц, минутах в десяти ходьбы от Бродвея, появилась пара одинаковых с виду, как братья-близнецы, мощных джипов. Один из них припарковался напротив невзрачного восьмиэтажного дома — он притерся вплотную к стоящему здесь же, на тротуаре, крытому автофургону темно-синего цвета, другой остановился на противоположной стороне улицы, точнехонько у парадного.
Из этого второго джипа выбрались Сатер и тот самый мулат, в компании которого он несколькими минутами ранее посетил один из полицейских моргов. Одновременно с этим открылась задняя дверца автофургона. Оттуда вышли двое сотрудников в штатском. Они перебросились парой-тройкой коротких реплик с теми, кто подъехал сюда на джипе, затем, обратив внимание на ожидающее их у парадного начальство, направились к нему.
— В фургоне трое спецов, — доложил один из подошедших сотрудников. — Это люди Даркмена. Несколько минут назад у них был сеанс связи с базой «Глендейл». Они попытались выйти в режим «дэд-лайн», но мы, естественно, тут же вмешались.
— Это, как я понимаю, уже вторая по счету попытка? — спросил Сатер.
— Первой подсуетилась одна из местных структур Аваддона, — уточнил мулат. — Причем они настолько уверены в своих технологиях, что даже не удосужились проконтролировать своих же исполнителей.
— Что делать с этими тремя субъектами? — Один из сотрудников Сатера кивнул в сторону автофургона. — Надо решать быстро, потому что в любой момент здесь могут появиться их местные коллеги.
— Лично у меня на них просто руки чешутся, — сказал Рональд. — Они бы прихлопнули любого из нас, подвернись им только такая возможность!
— Не будем уподобляться некоторым «крутым» господам, — криво усмехнулся Сатер. — Стерилизуйте им мозги по полной программе и отвезите вместе с фургоном на ближайшую помойку!
Глава 22
Колхауэр снился очень странный сон. Ей снились события, которые происходили с ней как будто наяву, но о которых сама она раньше почему-то ничего не помнила. Ей привиделся сказочно красивый парк, в котором росли деревья высотой до неба. Она гуляла по дорожкам этого парка с каким-то мужчиной, лица которого, как ни старалась, так и не смогла разглядеть. Откуда-то ей было известно, что это необычная личность, что он не такой, как подавляющее большинство простых смертных. Он, этот человек, относился к ней с открытой симпатией, она, кажется, была влюблена в него… Но между ними существовала некая незримая преграда, что-то мешало их дальнейшему сближению, поэтому каждый из них жил сам по себе…
Проснулась она как от внезапного толчка. Табло электронных часов в спальне показывало половину восьмого утра. Элизабет попыталась вспомнить мужской образ, привидевшийся ей этой ночью, но сон уже полностью улетучился из ее сознания. Какая-то очень важная мысль просквозила в ее еще не проснувшемся мозгу, но и ее Элизабет не смогла поймать за скользкий, ломкий хвостик…
Она ощущала себя в эти мгновения довольно необычно. То она казалась самой себе легкой, как пушинка, то, наоборот, ее мышцы вдруг начинали наливаться свинцовой тяжестью.
— Хватит валяться в постели, лентяйка, — произнесла она вслух недовольным тоном. — Почему бы тебе не сделать зарядку?!
Она вскочила с кровати, раздернула шторы, за которыми обнаружилось пасмурное декабрьское утро, затем, как была, босиком, в короткой ночнушке, едва прикрывавшей упругие ягодицы, принялась за выполнение утренних разминочных упражнений.
Спустя пять минут она почувствовала, как энергия возвращается в ее сильное молодое тело. На секунду Элизабет представила себе, как бы выглядели со стороны эти ее занятия, если бы кто-то вдруг вздумал за ней сейчас подглядывать, и, живо представив себе эту забавную картинку, не удержавшись, прыснула со смеху.
В ее голове опять промелькнуло что-то важное, над чем ей следовало поразмыслить. На какое-то время она застыла на месте, затем, не в силах понять, что именно ее тревожит, махнула рукой и отправилась принимать душ.
После водных процедур, растерев тело насухо полотенцем, Элизабет задержалась на несколько секунд в ванной, придирчиво разглядывая свое обнаженное тело в большом, в человеческий рост, зеркале. Пшеничного цвета волосы, пышной волной спадающие на плечи, и светлый пушок внизу живота прекрасно гармонируют с кобальтовым цветом глаз и легким загаром, который сохранился еще с той поры, когда она регулярно принимала солнечные сеансы, а также посещала соляриум. Элизабет дотронулась до розового конусовидного соска, венчающего ее крепкую и упругую грудь, погладила ладошкой тугой живот, затем, повернувшись, взглянула через плечо в зеркало — нет ли лишних граммов на округлых ягодицах и на бедрах?
Удовлетворившись осмотром, она пришла к выводу, что для своих почти тридцати находится в довольно приличной форме. Тут же попыталась вспомнить, сколько времени у нее не было интимного общения с мужчиной и когда в последний раз она пробовала заниматься «этим». Рука сама потянулась к затылку, словно именно там можно было найти ответы на все преследующие ее последнее время вопросы…