Kniga-Online.club
» » » » Иван Стрельцов - Спасение по-русски

Иван Стрельцов - Спасение по-русски

Читать бесплатно Иван Стрельцов - Спасение по-русски. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ого! – удивленно присвистнул Муна.

– Но это еще не все, – продолжил Корф. – Мы проверили кассы аэропорта. Сидней Смит забронировал себе билет до Франкфурта. А сейчас в юридической фирме «Блюм и сыновья» оформляет договор на продажу своей коллекции.

– А что, действительно такая ценная коллекция? – поинтересовался Муна. – И откуда она у него?

– Не знаю, – пожал плечами начальник службы безопасности. – Сейчас этим вопросом занимаются в ЮАР специалисты.

– Хорошо, едем в Министерство внутренних дел Мозамбика, – произнес новый консул.

– Прошу! – Корф указал рукой на «Мерседес».

В салоне машины было светло и прохладно. Сев на заднее сиденье, Уилбур Муна задумался. «Звонки по защищенной линии, экстренная продажа коллекции, наличные деньги, забронированный билет в Европу. Это все косвенные улики, но для одного человека их слишком много».

– Если хотите, сэр, в баре есть холодное пиво, – проговорил Рональд Корф, выезжая с территории аэропорта.

– Нет, спасибо, я в самолете пива напился, – снова погружаясь в свои мысли, машинально ответил Муна. В размышлениях он не заметил, как машина начальника безопасности консульства въехала на стоянку перед большим помпезным зданием эпохи колониализма. У огромных дверей из красного дерева стояли двое солдат с карабинами «на караул».

– Министерство внутренних дел, – сообщил Корф. Муна, выбираясь из салона, попросил:

– Подождите меня, я попытаюсь быстро освободиться.

– Никаких проблем, – последовал ответ. Показав дипломатический паспорт дежурному офицеру, Уилбур сообщил о цели своего визита.

– Одну минуту, – сказал дежурный, поднимая трубку телефона. Он быстро связался с приемной министерства, переговорил и, положив трубку на аппарат, почтительно произнес:

– Сейчас вас проводят, министр ждет.

Пришел уже немолодой, седой, с болезненно желтыми белками глаз секретарь. На лифте они поднялись на верхний этаж. Прихрамывая, старик-секретарь заковылял впереди Уилбура, возле большой полированной двери с золочеными ручками он остановился и осторожно открыл ее, пропуская дипломата с легким полупоклоном. Огромный кабинет министра внутренних дел поразил Муна своим размахом и величием. Высокие потолки с золоченой лепкой, паркетный пол, тяжелая полированная мебель, на стенах массивные картины в дорогих рамах.

За бескрайним письменным столом восседал сам министр. Огромный, как мраморный монолит, он был одет в парадную форму с аксельбантами и множеством орденов и медалей. За спиной министра высился портрет президента в полный рост. Поднявшись из-за стола, министр протянул широкую ладонь с длинными сосискообразными пальцами.

– Ди Рохо, – представился он.

– Уилбур Муна, – пожимая руку министра, представился гость.

– Рад видеть именно вас в качестве нового консула в Мапуту, – пророкотал генерал.

Муна догадался, что под словом «вас» подразумевались не какие-то личные достоинства молодого дипломата или симпатичного генерала. Этим словом Ди Рохо грубо, по-казарменному намекал на цвет кожи. Ему, чернокожему, приятнее иметь дело с таким же чернокожим, а не с белым из бывшего расистского государства. «Боже мой, сколько должно пройти времени, – подумал Уилбур, – прежде чем до людей дойдет, что в человеке главное не национальность или цвет его кожи, а сам человек».

Вслух же произнес:

– Это, господин министр, еще не совсем точно. Пока лишь идет проверка, и только после ее результатов можно будет делать какие-то выводы.

– Никаких выводов не надо, – хмыкнул Ди Рохо. – Через Министерство иностранных дел мы получили информацию от вашей службы государственной безопасности о провозе груза через аэропорт без таможенного досмотра. Я отдал приказ на арест таможенных офицеров, дежуривших в указанный день. Все они показали на своего шефа, начальника таможни Мориса Каруно. Через час после ареста начальник таможни рассказал, что это была личная просьба вашего консула Сиднея Смита.

– Ну, это всего лишь слова, – пробовал парировать Муна. – Консул скажет, что не могло быть и речи о подобном разговоре. Ведь это противозаконно. И получится, что одни слова против других.

– Действительно, – миролюбиво согласился министр, открывая верхний ящик своего стола, откуда он достал пластиковую папку. Открыв ее, генерал показал гостю содержимое. Внутри лежала узкая бумажная полоска. Уилбур взял ее пальцами и приподнял перед глазами. Это был чек на двадцать тысяч южно-африканских рандов, и стояла подпись консула Смита.

– Этот ненормальный выписал чек, – довольный собой и произведенным эффектом, хмыкнул Ди Рохо.

– Да, действительно, – согласился Муна, мысленно отметив: «Кто-то по-настоящему взял Смита за горло, если он впопыхах заплатил наличными». – Я думаю, вы правы, господин министр, – цедя каждое слово, тихо проговорил Уилбур. – Этим чеком Смит сам себе подписал приговор.

– Вот и отлично! – воскликнул генерал Ди Рохо. – Жду приглашения от вас по поводу назначения нового консула.

– Обязательно, – ответил гость, поднимаясь со своего кресла. – Только приму дела, сразу же.

– Может, пропустим по маленькой за знакомство?

– С удовольствием, господин министр, но мне еще предстоит неприятный разговор в консульстве. Хотелось бы быть в форме.

– Ну, раз так, не смею задерживать, господин без пяти минут консул. – Мужчины обменялись рукопожатием, и Уилбур направился к выходу. Хромой секретарь сопровождал его до лифта, где Муна, кивнув ему, вошел в кабину. Всю дорогу, от кабинета министра до консульской машины, он думал только о случившемся.

– В консульство, – произнес он, оказавшись на заднем сиденье «Мерседеса». Немного поразмыслив, Муна поднял звукоизоляционную перегородку и, достав из кармана пиджака радиотелефон, набрал номер второго секретаря министра иностранных дел.

– Слушаю.

– Это Уилбур Муна.

– Как дела?

– Все подтвердилось. Но если продолжить поиск, может всплыть много других интересных фактов.

– Не надо искать.

– А что же делать?

– Делай то, что должен делать в этом случае, – на другом конце связь оборвалась. Сунув радиотелефон в карман, Уилбер извлек наружу миниатюрный стеклянный сосуд с запаянной верхушкой. Достаточно прижать ногтем, чтобы она обломалась. Муна сжал ампулу в ладони левой руки.

«Мерседес» въехал на территорию консульства, и к машине сразу же устремился чернокожий слуга.

– Леон, проводишь мистера Муна к консулу Смиту, – распорядился начальник службы безопасности.

– Слушаюсь, сэр.

Неожиданное появление нового человека насторожило Сиднея Смита. Он поднялся из-за своего стола навстречу вошедшему.

– Чем обязан? – Фамилия, которую ему за минуту до этого сообщила секретарь, ни о чем не говорила.

– Уилбур Муна, – лично представился вошедший и сделал короткую паузу. – Я только на днях окончил дипломатические курсы и сразу же был направлен к вам, как говорится, принимать дела.

– А я? – едва не взвизгнул Сидней, в мозгу вспыхнула мысль: «Неужели меня в чем-то заподозрили?»

– Вас, насколько я знаю, хотят направить в Европу. Вы ведь специалист по тому региону. – Муна уже ознакомился с текстом вчерашнего телефонного разговора консула, и поэтому ему было легко «пустить пыль в глаза». – В Европе сейчас не хватает высококлассных кадров.

– Даже так? – усмехнулся Смит. Его охватила эйфория, и в таком состоянии он не мог что-либо заподозрить. – Когда вы, мистер Муна, намерены принять дела консульства?

– Как мне объяснили в министерстве, сразу после встречи министров, – спокойным тоном произнес Уилбур.

– Жаль, что мне не сообщили, я бы лично вас встретил! – промурлыкал консул. – Неудивительно, в связи с этой встречей в министерстве все как с ума сошли. Такое совещание проводится впервые. – «Эх, жаль, что нельзя улизнуть в Европу до встречи министров. А может, все обойдется?»

В дверь постучали.

– Войдите, – громко произнес Смит. В открытую дверь вошла секретарь, толкая перед собой сервировочный столик, заставленный кофейными приборами.

– Кофе? – спросил консул, обращаясь к своему преемнику.

– С удовольствием! – с радостью согласился Муна.

– Идите, Марта, мы сами себя обслужим. – Женщина недоуменно пожала плечами и вышла. Сидней взял большой кофейник, налил в две чашки черной густой жидкости. И обращаясь к Уилбуру, спросил:

– Сколько сахару?

– Я сам.

– Сам так сам, – улыбнулся Сидней, насыпая две ложки искрящихся кристаллов в свою чашку. – Может, по рюмке коньяка за встречу?

– Не возражаю.

– Отлично, – насвистывая какую-то мелодию, консул обрадованно ринулся к бару. А Муна, едва Смит повернулся к нему спиной, отломил кончик ампулы и вылил ее содержимое в чашку консула. Опустошенную ампулу он сунул в карман. Сидней Смит вернулся с двумя пузатыми бокалами, на дне которых тяжело колыхалась темно-коричневая жидкость.

Перейти на страницу:

Иван Стрельцов читать все книги автора по порядку

Иван Стрельцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Спасение по-русски отзывы

Отзывы читателей о книге Спасение по-русски, автор: Иван Стрельцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*