Kniga-Online.club
» » » » Виктор Степанычев - Пули над сельвой

Виктор Степанычев - Пули над сельвой

Читать бесплатно Виктор Степанычев - Пули над сельвой. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Отойти на пять шагов в сторону и тоже лечь на пол, – скомандовал Веклемишев. – София, заберите оружие. И в темпе, в темпе...

Он проследил, как парни улеглись на пол, а его спутница подобрала винтовки, и двинулся с ван дер Холстом к двери в коридор. Сеньор Хенрик шагал на ватных ногах, точнее – его толкал перед собой Веклемишев. Дойдя до бодигардов, Вадим для порядка отвесил каждому по пинку и предупредил зловещим тоном:

– Только дернетесь, вам не жить, койоты дохлые!

– Нет, нет, сеньор, мы не встанем! – дрожащим голосом уверил его один из лежащих.

Поравнявшись с Софией, Вадим подтолкнул ван дер Холста к дверям и перехватил у нее винчестер.

– Знаете, как пользоваться этой штукой? – на ходу спросил он у женщины, кивнув на винтовку в ее руках.

– Надеюсь, – в своей обычной манере высказалась София и передернула затворную раму под спусковым крючком.

Патрон вылетел из патронника и покатился по полу.

– Примерно так, – согласился Вадим.

Ван дер Холст, сомнамбулически шагавший к дверям, неожиданно остановился и повернулся к Веклемишеву. Его лицо побледнело и стало воскового цвета. Он только теперь рассмотрел кровь, капающую с поцарапанной скулы на рубашку.

– Это кровь... – пролепетал он и стал закатывать глаза.

– Эй, товарищ, не уходи, ты нам еще нужен, – по-русски предупредил его Веклемишев и, подскочив к сеньору Хенрику, от души влепил ему пару пощечин. Очухавшийся ван дер Холст замотал головой, словно лошадь, отмахивающаяся от слепней. Он, похоже, до конца так и не врубился в происходящее.

– Он мертв? – неожиданно подала голос София, указывая на Виллема.

Женщина с ужасом смотрела на затихшего громилу. Успокаивать ее тем же методом, которым он только что привел в себя хозяина дома, Вадиму не хотелось, и он лишь кинул на ходу:

– Живее всех живых, – дословно перевел Веклемишев на испанский слова поэта-трибуна и добавил от себя: – Болевой шок. Месяц в гипсе и жидкое питание... За мной, сеньора!

Решительно развернув ван дер Холста, Вадим толкнул его к выходу из гостиной. Из коридора не доносилось ни звука, однако эта тишина больше настораживала, чем успокаивала. Оглянувшись на Софию, Веклемишев жестом показал, что женщине необходимо встать у дверного проема справа и, после того, как он выскочит в коридор, следовать за ним. Давать указание прикрывать его Вадим не стал. Вряд ли она справится с этим делом – не тому учили наследницу одного из самых богатых людей Парагвая. Достаточно, что она адекватно реагирует на происходящее.

Вот и сейчас София вполне осмысленно кивнула в ответ и заняла указанное место.

Остановив ван дер Холста у дверей, Вадим еще раз прислушался к тишине в коридоре и опять ничего не услышал. Сделав выдох поглубже, он сильным толчком в спину послал вперед сеньора Хенрика и выскочил следом за ним сам. Дуло винчестера метнулось из стороны в сторону, высматривая жертву, но не нашло ее. Коридор был пуст. Легкий топот шагов и дыхание за спиной подсказали, что София также покинула гостиную.

Коридор хорошо просматривался в обе стороны. Справа вдалеке открывался холл, а слева в паре десятков шагов находилась дверь, выходящая в сад. В пяти метрах от них на второй этаж уходила деревянная лестница, по которой они спустились к завтраку. Вопрос был один: куда бежать? В саду неподалеку от окон гостиной Веклемишев разглядел человека с оружием. Но кто сказал, что парадный подъезд не охраняется?

«Знание – сила! – неожиданно пришла Вадиму на ум избитая фраза, и решение было принято: – В сад! Там все понятно: есть противник, примерно известна его дислокация. Выскочить внезапно... Ну и так далее».

– Уходим через эту дверь, – скомандовал Вадим Софии.

– Сумочка! – растерянно сказала женщина.

– Что – сумочка? – не понял ее Веклемишев.

– Я оставила в комнате сумочку. В ней документы, кредитные карточки, деньги, – виновато сообщила София.

– Твою мать... – трагически выдохнул Вадим. – Да что же вы, бабы, такие бестолковые?!

София, не понимая русского языка, ориентируясь только на акценты в речи, правильно восприняла упреки, опустив голову к полу.

– Бросаем все... – уже принял решение Веклемишев, однако тут же передумал.

Без денег бизнесвумен с его невеликими командировочными можно было перебиться, а вот отсутствие документов могло вызвать лишние неприятности. Кто знает, что случится через час или день. Он уже не надеялся на скорое решение их проблемы. Слишком все затягивалось и усложнялось. И упрекать Софию не стоило. Ведь и сам Вадим лишь в последний момент рассовал по карманам брюк свои документы и бумажник.

Веклемишев еще раз огляделся по сторонам. Вокруг было тихо. Или дворня ван дер Холста еще не очухалась, или, возможно, местечковая армия собирается с силами. Можно рискнуть! Заодно, если будет время, следует забрать из-под подушки «кольт».

– Стереги этого... – кивнув на окончательно сомлевшего хозяина дома, у которого подгибались ноги, бросил он Софии. – Кто появится в поле зрения или Холст дернется – стреляй! Я сейчас.

Вадим метнулся к лестнице и бесшумно взбежал на второй этаж. Вот дверь в гостевую комнату напротив спальни, в которой он приводил себя в порядок. Рывком распахнув тяжелую створку, Веклемишев влетел в спальню, резко остановился, ища глазами сумочку Софии и... почувствовал прикосновение к затылку холодного металла.

– Стой и не двигайся! – приказал ему невидимый противник. – Иначе я размозжу голову из твоего же пистолета.

Сомневаться в услышанном не приходилось. О припрятанном под подушкой «кольте» знал только он сам. Значит, кто-то нашел оружие и теперь тычет его же пистолетом в затылок. И этот «кто-то» не кто иной, как мажордом. Веклемишев узнал метиса по глуховатым ноткам в тембре голоса. Надеяться на то, что стрелять этот парень не будет, было неразумным. Мажордом, несомненно, разглядел из-за спин бодигардов, что Вадим сделал с Виллемом. После лицезрения такой картины он, видимо, и рванул наверх. Сейчас весь на нервах, может с перепугу дернуть пальцем, и мозги Вадима разлетятся по ампирной мебели...

– Стою! – покорно доложил Веклемишев. – Не волнуйтесь, уважаемый...

– Кто вы такой? – спросил мажордом. – Только не пытайтесь утверждать, что вы занимаетесь коммерцией. Коммерсанты так не умеют класть людей. Одно слово лжи – и вы умрете. Если скажете правду, будете жить. Возможно...

Голос метиса звучал спокойно и холодно. Так не мог говорить насмерть перепуганный человек. Вадим лихорадочно просчитывал ситуацию, и ничего толкового ему в голову не приходило. Если бы мажордом хотел защитить хозяина, он бы уже выстрелил – ранил или убил его. После того что Веклемишев сотворил с ван дер Холстом, а главное – с его племянником, действия слуги были бы в полной мере оправданы в любом суде. Ни тени испуга, ни нерешительности Вадим в этом человеке не ощущал. Создавалось впечатление, что на его пути встал совсем не дилетант. Заявления мажордома звучали профессионально, к тому же были подтверждены веским аргументом в виде «кольта», приставленного к голове собеседника. У Веклемишева сложилось впечатление, что не ответить искренне на вопрос визави было бы с его стороны явной ошибкой. В конце концов он ничего не терял, раскрывая свою истинную сущность в этой глуши. Лишний раз дергаться не будут, узнав, кто он такой на самом деле. Естественно – при благоприятном исходе событий для него и Софии.

– Я жду! – все так же спокойно произнес мажордом. – И долго это продолжаться не будет. Мое терпение на исходе. Повторяю: кто вы такой?

– Полковник Веклемишев, сотрудник российского специального подразделения по борьбе с терроризмом. Самолет, в котором я летел в Парагвай, захватили. Угонщикам «Боинга» была нужна эта женщина, София, моя спутница. Мы с ней сумели сбежать от террористов и волей случая оказались здесь. Остальное вам известно.

– Вы сказали сеньору ван дер Холсту, что не убивали Шошо. Это правда? – бесстрастно спросил метис.

– Я его только ранил, – сообщил Вадим. – Он вел погоню по нашим следам. Я был вынужден это сделать. Шошо добили сами террористы, чтобы поднять на охоту за нашими головами его соотечественников индейцев.

Больше вопросов не последовало. Пауза была недолгой, однако напряженной, по крайней мере для Веклемишева. Неожиданно дуло «кольта» убралось от его затылка.

– Повернитесь, полковник, – скомандовал мажордом. – И постарайтесь не делать глупостей.

Веклемишев медленно развернулся. Метис стоял в шаге от него, опустив пистолет.

– Сержант Альварадо, спецназ полицейских сил Бразилии, – браво кинув вниз подбородок, представился мажордом и чуть печально уточнил: – Бывший сержант... – метис протянул Вадиму «кольт». – Я видел следы ранений на вашем теле. У меня такие же отметины. Я верю вам, полковник.

– Благодарю, – несколько растерянно сказал Веклемишев, не ожидавший подобного развития событий. – Но как вы здесь оказались? Почему?..

Перейти на страницу:

Виктор Степанычев читать все книги автора по порядку

Виктор Степанычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пули над сельвой отзывы

Отзывы читателей о книге Пули над сельвой, автор: Виктор Степанычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*