Kniga-Online.club
» » » » Майк Холланд - Американский ниндзя 3-4-5

Майк Холланд - Американский ниндзя 3-4-5

Читать бесплатно Майк Холланд - Американский ниндзя 3-4-5. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джек тоже выглянул из-за угла и тоже увидел висящее на руках двух дюжих проводников обмякшее тело Шона.

— Господи, что они с ним сделали? Он еле идет! — спрятавшись снова в укрытие, он пристально посмотрел на спутницу. — Куда они его ведут?

— Я уже говорила вам об этом.

— Сразу видно, — ехидно заметил Кертис, — что этот парень в то бую минуту может стать очень опасным.

— Это действительно так, — возразила ему Ким Ли.

— Пока что все это действительно очень опасно, но только не для нас, а для Шона. Видимо, у него возникли большие проблемы!

— Раз так, то я пойду туда, — решительно произнес Джек и уже было собрался выйти из укрытия.

— Подожди, — Кертис успел удержать его за руку, — у Кобры очень плохая репутация и очень хорошие помощники.

— Но среди нас есть ниндзя, — заметил Джек, значит, нам нечего бояться.

— Именно это я и хочу сказать, — Кертис кивнул. — Давай, ниндзя, вперед! А мы будем рядом.

Ким Ли обогнула ряд строений, прилегавших к пристани, и медленно прошла мимо машины, доставившей на корабль Шона. Она остановилась у входа на трап прямо перед охранниками. Ниндзя узнали ее и без малейших возражений пропустили на судно.

Женщина поднялась на несколько ступенек по сходням и, оказавшись за спиной стражников, бесшумно развернулась к ним. Подтянувшись на руках и держась за металлические поручни, она двумя ногами нанесла мощный удар, пришедшийся как раз в затылки охранников. Мгновенно потеряв сознание, парни растянулись на бетоне причала.

Наблюдавший эту сцену водитель машины засуетился в салоне, раздумывая, что же предпринять. Когда же он сообразил, что надо как минимум включить клаксон, и уже потянулся для этого к приборной доске, Кертис, подкравшийся сзади, просунул в открытое окно дверцы руку. Ухватив шофера за шею мертвой хваткой, он с силой дернул захват на себя, ломая несчастному позвоночник. Водитель даже не успел понять, что произошло.

Увидев такую ловкую работу, Ким Ли слабо кивнула и пошла вверх по трапу. Кертис и Джек последовали за ней. По дороге ниндзя быстро накинула на голову капюшон комбинезона и надела маску с узкими прорезями для глаз.

Поднявшись на борт, они пошли вдоль переборки, по направлению к корме, разыскивая вход во внутренние помещения. Внезапно из неожиданно открывшегося перед ними люка вышел ниндзя. Повстречав посторонних, он издал громкий боевой клич, встал в стойку и приготовился к бою.

Через мгновение с мостика, перепрыгнув через перила, к нему присоединился еще один воин в синем кимоно, а потом еще. Наверное, они услышали вопль товарища и поспешили узнать, в чем дело.

Один из них набросился на оказавшегося поблизости Джека. Мощным ударом ноги ниндзя повалил юношу на палубу и, навалившись сверху, вцепился ему в горло. Джек в последний момент успел вывернуться и, нанеся сопернику прямой удар в челюсть, сбросил его с себя.

Кертис, не теряя понапрасну времени, занялся вторым. В руках ниндзя держал большой металлический крюк, которым он отчаянно размахивал, пытаясь задеть легко уворачивающегося от его смертоносных бросков Джексона. После третьей неудав-шейся атаки крюк зацепился за поручень, прикрепленный вдоль переборки и помогавший в шторм передвижению экипажа по судну.

Не выпускающий оружия из рук, ниндзя на миг оказался открытым для ударов Кертиса — и его тяжелый армейский ботинок впечатался в грудь противника. Ниндзя охнул и, согнувшись, опустился на колени. Ударом локтя в шею Кертис добил неприятеля и бросился на подмогу даме.

Но здесь его помощь не потребовалась. Ким Ли парой обманных движений заставила своего противника поднять руки в защитном верхнем блоке и тут же нанесла ему сокрушительный удар в низ живота. Расправившись таким образом с одним, женщина-ниндзя тут же принялась за другого, очень кстати подоспевшего охранника. Он, очевидно, появился, услышав шум, из ближайшего люка, расположенного как раз между Кертисом и Ким Ли. Оценив возможности огромного разъяренного Джексона, ниндзя погнался за убегающей к корме хрупкой фигуркой, схватив по дороге со стены багор.

Но, оказавшись на открытом пространстве кормы, эта обманчиво хрупкая фигурка ловко уворачивалась от грозных атак, постепенно приближаясь к сопернику, пока не оказалась на достаточно близком от него расстоянии, где уже невозможно было нанести удар острием бахра. Перехватив шест, Ким Ли с силой, которую трудно было даже предполагать в такой маленькой женщине, развернула его наконечником вниз, глубоко вонзив острый крюк в доски пола. Затем она провела серию коротких ударов руками — столь быструю, что удары будто слились в один. Ниндзя пытался вырвать свое оружие из досок и не успел позаботиться о защите. Он растянулся на полу мертвым или, во всяком случае, надолго выведенным из строя.

За спиной Ким Ли возник еще один противник. Вращая перед собой ниндзя-то, он мелкими приставными шагами приближался к ней. Отступив на шаг, Ким Ли выдернула из палубы багор и, точным движением развернув древко, всадила острие в голову противника. Ниндзя успел все же перерубить рукоять багра, но поздно. Ужас застыл в его глазах. Выронив меч и истекая кровью, расползающейся по синему башлыку черным пятном, он медленно осел на палубу.

Закончив поединок, Ким Ли оглянулась и увидела, как Кертис и Джек, орудуя руками и ногами, отбиваются от наседавших на них со всех сторон синих ниндзя. Работа эта оказалась не из легких.

Тело Джексона блестело на солнце, как полированное черное дерево. Он дрался с ниндзя, держащим за рукоятку кусарикаму. Проведя серию ударов в корпус и нырнув под метавшийся перед ним серп, Кертис оказался за спиной своего противника и, прежде, чем тот что-либо сообразил, перехватил руку с занесенным над головой оружием. Рванув ее на себя, Кертис вывихнул плечо ниндзя. От неожиданности и боли тот выпустил из рук боевой серп и потерял равновесие. Воспользовавшись этим, Джексон поставил колено под локоть летящего на пол ниндзя. Захрустела ломающаяся кость, и поврежденная рука, неестественно изогнувшись, повисла безжизненной плетью.

Поверженный противник, скуля, свалился на палубу. Завершая расправу, Кертис опустился на одно колено и, подняв ниндзя на руки, словно ребенка, резко опустил его спиной на свою ногу. Позвоночник отчетливо хрустнул, и ниндзя стих. Отбросив обмякшее тело, Кертис увидел, что «младшенький» находится в затруднительном положении.

За него принялись сразу двое. Один из них заломил руки Джека за спину, прижимая его к своей груди, а другой тем временем добросовестно колотил его, словно боксерскую грушу на тренировках, нанося красивые, будто скопированные с картинки учебника, удары.

Ниндзя были так увлечены своим занятием, что даже не заметили, как к ним подошел Кертис. Набрав полную грудь воздуха, Джексон заорал во всю глотку:

— А ну отпусти ребенка!!!

Ниндзя замерли. Бивший Джека парень, так и не завершив удар рукой, развернулся на голос и испуганно посмотрел на Кертиса: эффект запугивания на этот раз был применен по всем правилам.

Секундного замешательства оказалось вполне достаточно, чтобы Кертис опустил свой огромный, как кузнечный молот, кулак на голову ближайшего ниндзя, который, глухо охнув, отлетел в сторону. Державший Джека замер, не зная, что ему предпринять: то ли добить мальчишку, которого он держал в объятиях, то ли заняться подоспевшим на помощь Кертисом.

Возникшей заминкой воспользовался Джек. Он выдернул из захвата зажатые руки и с разворота локтем нанес оглушительный удар в ухо ниндзя. Теряя ориентацию в пространстве, тот попятился назад, но уйти от кулака Джексона ему не удалось. Прямое попадание черной кувалды в лоб заставило его прилипнуть к металлу переборки и без памяти сползти на пол.

— Спасибо, Керт, — улыбнулся Джек, переводя дух.

— Шефская помощь — святое дело, — солидно ответил Кертис и, увидев перед собой новую партию синих воинов, яростно взревел.

Но тут позади ниндзя появилась Ким Ли. Она отстегнула от пояса два коротких дротика и, вложив их между средним и указательным пальцами, резко выбросила вперед руки. Метательные стрелки вонзились в шеи охранников, очевидно задев какие-то жизненно важные точки, потому что те рухнули как подкошенные. Но подкрепление все прибывало и прибывало…

С капитанского мостика на Кертиса прыгнул очередной охранник, но Джексон успел заметить его, еще когда тот перескакивал через перила. Схватка длилась не более секунды — если, конечно, мгновенное уничтожение врага можно назвать схваткой.

Перехватив нападавшего в воздухе, Кертис схватил его за ноги и, развернув, в который уже раз за сегодня подставил свое колено под бедро падающего сверху человека. И когда тот, с переломленной ногой, рухнул на палубу, Джексон мгновенно ухватил его за ворот и перебросил через перила на бетон пристани, где ниндзя уже остался лежать неподвижно.

Перейти на страницу:

Майк Холланд читать все книги автора по порядку

Майк Холланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Американский ниндзя 3-4-5 отзывы

Отзывы читателей о книге Американский ниндзя 3-4-5, автор: Майк Холланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*