Kniga-Online.club
» » » » Сергей Кулаков - В Венесуэле скучно без оружия

Сергей Кулаков - В Венесуэле скучно без оружия

Читать бесплатно Сергей Кулаков - В Венесуэле скучно без оружия. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Роман ополоснул руки и вытер их тончайшим полотенцем, которое с почтительным выражением принял слуга, поспешивший вслед за тем удалиться.

– Господа, – объявил синьор Рамеро, занимая место во главе стола, – я решил совместить деловой разговор с ужином. Наш гость прямо с дороги, поэтому, я думаю, никто не рассердится на меня за подобную вольность.

Никто, понятное дело, не рассердился, и хозяин с доброй усмешкой на устах продолжал.

– Мы давно ждали нашего американского друга. И вот он наконец у нас. Все мы знаем, чем он рискует в том случае, если нас ждет неудача. Поэтому отдадим дань его мужеству.

Роман чуть не покраснел от смущения и гордости. На него были направлены взгляды собравшихся мужчин, людей немолодых и внушительных, и он чувствовал себя перед ними, как мальчишка, которого хвалят за прочитанный стишок.

– Ну что вы, Мануэль, – молвил он. – Это мой долг…

– Познакомьтесь, друзья, – воскликнул синьор Рамеро, – Майкл Худлум.

Выдержав долженствующую паузу, он указал Роману на холеного мексиканца.

– Это синьор Фернандо, наш колумбийский друг. Он обеспечивает военную поддержку со стороны Колумбии.

Колумбиец важно кивнул, пряча глаза под широкими бровями.

– Это генерал Санчес, который возглавит восставшую армию в Каракасе и, я надеюсь, во всей Венесуэле.

Роман чуть наклонил голову, глядя на высокого рябого военного, который резко дернул подбородком, приветствуя его.

– Синьора Родриго, моего начальника контрразведки, вы знаете.

Родриго уже снял свои темные очки и смотрел на Романа вполне доброжелательно.

– Более я никого не приглашал. Чем меньше лиц будет причастно к нашему разговору, тем легче будет сохранить его в тайне.

Синьор Рамеро опустился на стул, дав сигнал дворецкому.

Ловкие слуги в минуту уставили стол разнообразными блюдами, налили вина в бокалы и удалились.

Когда дверь за ними закрылась, хозяин поднял бокал, наполненный рубиновым вином.

– Господа, предлагаю выпить за встречу, знаменующую, я надеюсь, великое событие!

Все соблаговолили приподняться и со звоном сдвинули бокалы.

Роман заметил, что генерал Санчес жадно выпил свой бокал до дна, слегка крякнув в конце. Колумбиец, опустившись сперва на стул, сделал с видом гурмана один-единственный глоток, наслаждаясь вкусом превосходного напитка, и отставил бокал. Родриго только сделал вид, что пьет.

Сам Роман Евгеньевич не отказал себе в удовольствии осушить бокал наполовину, подивившись необычайному букету благородного напитка.

– Как вам вино, дорогой Майкл? – осведомился сидевший рядом с ним Рамеро.

– Прекрасно, – отозвался Роман. – Как и все, что находится в вашем доме, уважаемый Мануэль.

Он заметил, что у колумбийца слегка вытянулось лицо. Похоже, тот не ожидал, что между американцем и главой заговорщиков завяжутся столь теплые отношения в столь короткий срок.

– Простите, господа, за то, что приходится обслуживать себя самим, – с извиняющей улыбкой сказал синьор Рамеро, – но так нам всем будет спокойнее.

– Что до меня, – отозвался генерал Санчес, – то лишь бы было что на столе. А взять я и сам смогу

С этими словами он отвалил себе на тарелку увесистый кусок паштета и принялся уписывать его за обе щеки.

– А этих олухов слуг, – шумно жуя, сказал он, – не надо подпускать сюда и на пушечный выстрел.

– Да, – согласился Фернандо. – Безопасность прежде всего.

– Попробуйте куропатку в винном соусе, – сказал хозяин дома Роману. – У нас здесь европейская кухня. Я, знаете ли, терпеть не могу местную гастрономию. У меня от нее несварение желудка.

– Это потому, – вставил генерал Санчес, – что вы мало пьете, синьор Рамеро.

С этими словами он взял кувшин с вином, наполнил до краев свой бокал и, отсалютовав всем, выпил.

– Славное винцо, – сопроводил он свой поступок подобающей фразой.

Роман последовал совету Рамеро, наблюдая за присутствующими и слушая разговор.

– Что касается безопасности, я думаю, нам не о чем беспокоиться, – сказал синьор Рамеро. – Родриго, будьте добры, оторвитесь на минуту от форели и поделитесь с нами своими соображениями.

Родриго с готовностью отложил вилку.

– Слуги, синьор Рамеро, проверены неоднократно и не внушают никаких опасений, – быстро заговорил он. – То же касается и нашего ближайшего окружения. Я и мои люди провели тщательную проверку всех, кто в той или иной мере владеет информацией о готовящемся восстании. Практически, никто из них не вызвал подозрений…

– Практически? – перебил его колумбиец.

– Да, – нехотя кивнул Родриго. – Нашелся один негодяй. Хотел предупредить власти. Но мы вовремя установили за ним наблюдение и успели перехватить.

– Казнили? – одобрительно спросил Санчес.

Родриго покосился на синьора Рамеро.

– Я распорядился пока не убивать его, – сообщил тот. – Простая казнь – слишком легкая расплата за предательство. Я хочу покарать его по старинной традиции. Если уважаемые гости не возражают, завтра я приглашаю вас на презабавное зрелище.

– К сожалению, не могу, – сказал генерал. – Надо быть в Каракасе. Если послезавтра нам выступать, я должен быть уверен в готовности своих подчиненных.

– Понимаю, генерал, – кивнул Рамеро. – И одобряю. Ваше усердие будет вознаграждено.

– Я тоже убываю, – сказал Фернандо. – Нужно убедить еще пару командиров присоединиться к нам.

– Я думаю, это будет нетрудно сделать, – заметил синьор Рамеро. – Кстати, дорогой Фернандо, какими силами вы располагаете?

– По последним данным, на границе скопилось более семи тысяч штыков, – сообщил колумбиец. – И это не какие-нибудь новобранцы. Все отборные бойцы, прекрасно вооруженные и экипированные. Они готовы перейти границу по первому сигналу. Также готовы вертолеты для переброски их в случае надобности в Каракас…

– Я думаю, в Каракасе мы сами справимся, – заявил, недовольно хмурясь, генерал Санчес.

– Как справились в позапрошлом году? – ехидно спросил колумбиец.

– Тогда за дело взялись недоумки! – крикнул Санчес. – И все провалили. Сейчас – другое дело.

– Ну, там будет видно, – вмешался синьор Рамеро. – Если потребуется помощь колумбийских друзей в Каракасе, мы переправим подразделения коммандос туда. Главное, что они уже на границе – благодаря стараниям нашего друга, синьора Фернандо.

Хозяин дома сделал поклон в сторону колумбийца. Тот ответил тем же, подняв бокал.

– Ваше здоровье, дорогой Мануэль.

– Ваше здоровье, дорогой Фернандо.

Роман, о котором на время забыли, тоже сделал глоток вина, запивая куропатку.

– Вы совсем заскучали, Майкл, – заметил ему Рамеро. – Ну ничего, завтра у нас обширная программа. Надеюсь, я сумею вас развеселить.

Его глаза при этом недобро прищурились, и жестокая улыбка покривила уголки красивых губ.

– Мне ничуть не скучно, уважаемый Мануэль, – отозвался Роман. – К тому же, в нашей жизни не часто случается поскучать подобным образом, поэтому я только рад такой возможности.

– Хорошо сказано, – кивнул генерал Санчес, в третий раз наполняя свой бокал. – Жаль, что я не увижу, как будет корчиться этот чертов предатель. Но, надеюсь, подыхать он будет долго и сумеет вас потешить, господа.

Роману вовсе не улыбалось присутствовать при какой-то средневековой казни. Но найти подходящий предлог для отказа, не вызывая подозрений, он не мог. Поэтому приходилось надеяться на то, что какое-нибудь непредвиденное обстоятельство освободит его от этой тягостной повинности.

– Каковы настроения в казармах, генерал? – спросил своего военачальника синьор Рамеро.

– Все готовы, – сказал Санчес. – План разработан полностью. Мы выступим, как только получим сигнал. Сначала – арсенал, потом министерство обороны, МВД, ну, и так далее, по списку. Никто не успеет рыпнуться, как мои солдаты все возьмут под контроль.

– А если возникнет необходимость стрелять? – спросил Рамеро. – Ваши солдаты не подведут?

– Клянусь своими погонами! – воскликнул генерал. – Попадись на дороге хоть мать родная, мои парни нажмут на курок. Я уж об этом позаботился, будьте уверены. Таких головорезов поискать…

– Ну, хорошо. Будем считать, что мы готовы. Теперь дело за нашими друзьями.

Синьор Рамеро, а вслед за ним и все остальные, перевели взгляд на Романа.

Тот пожал плечами.

– Уверяю вас, господа: все, что зависит от нас, будет сделано. В этом вы можете быть абсолютно уверены.

Он твердо выдержал направленные на него взгляды, и присутствующие один за другим отвели глаза, более или менее удовлетворенные ответом. Если они и ждали подробностей, то Роман, даже захотев, не смог бы им их дать. Нести же отсебятину он не рискнул, не зная, до какой степени Галвер был откровенен с Рамеро.

– Мы в вас никогда и не сомневались, дорогой Майкл, – разрядил обстановку хозяин дома. – И не настаиваем, чтобы вы разглашали свои секреты. Хотя Родриго заверил нас в полной безопасности, и у стен есть уши, и тайное порой становится явным по причинам, от нас, увы, независящим.

Перейти на страницу:

Сергей Кулаков читать все книги автора по порядку

Сергей Кулаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В Венесуэле скучно без оружия отзывы

Отзывы читателей о книге В Венесуэле скучно без оружия, автор: Сергей Кулаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*