Сергей Кулаков - В Венесуэле скучно без оружия
Роман ополоснул руки и вытер их тончайшим полотенцем, которое с почтительным выражением принял слуга, поспешивший вслед за тем удалиться.
– Господа, – объявил синьор Рамеро, занимая место во главе стола, – я решил совместить деловой разговор с ужином. Наш гость прямо с дороги, поэтому, я думаю, никто не рассердится на меня за подобную вольность.
Никто, понятное дело, не рассердился, и хозяин с доброй усмешкой на устах продолжал.
– Мы давно ждали нашего американского друга. И вот он наконец у нас. Все мы знаем, чем он рискует в том случае, если нас ждет неудача. Поэтому отдадим дань его мужеству.
Роман чуть не покраснел от смущения и гордости. На него были направлены взгляды собравшихся мужчин, людей немолодых и внушительных, и он чувствовал себя перед ними, как мальчишка, которого хвалят за прочитанный стишок.
– Ну что вы, Мануэль, – молвил он. – Это мой долг…
– Познакомьтесь, друзья, – воскликнул синьор Рамеро, – Майкл Худлум.
Выдержав долженствующую паузу, он указал Роману на холеного мексиканца.
– Это синьор Фернандо, наш колумбийский друг. Он обеспечивает военную поддержку со стороны Колумбии.
Колумбиец важно кивнул, пряча глаза под широкими бровями.
– Это генерал Санчес, который возглавит восставшую армию в Каракасе и, я надеюсь, во всей Венесуэле.
Роман чуть наклонил голову, глядя на высокого рябого военного, который резко дернул подбородком, приветствуя его.
– Синьора Родриго, моего начальника контрразведки, вы знаете.
Родриго уже снял свои темные очки и смотрел на Романа вполне доброжелательно.
– Более я никого не приглашал. Чем меньше лиц будет причастно к нашему разговору, тем легче будет сохранить его в тайне.
Синьор Рамеро опустился на стул, дав сигнал дворецкому.
Ловкие слуги в минуту уставили стол разнообразными блюдами, налили вина в бокалы и удалились.
Когда дверь за ними закрылась, хозяин поднял бокал, наполненный рубиновым вином.
– Господа, предлагаю выпить за встречу, знаменующую, я надеюсь, великое событие!
Все соблаговолили приподняться и со звоном сдвинули бокалы.
Роман заметил, что генерал Санчес жадно выпил свой бокал до дна, слегка крякнув в конце. Колумбиец, опустившись сперва на стул, сделал с видом гурмана один-единственный глоток, наслаждаясь вкусом превосходного напитка, и отставил бокал. Родриго только сделал вид, что пьет.
Сам Роман Евгеньевич не отказал себе в удовольствии осушить бокал наполовину, подивившись необычайному букету благородного напитка.
– Как вам вино, дорогой Майкл? – осведомился сидевший рядом с ним Рамеро.
– Прекрасно, – отозвался Роман. – Как и все, что находится в вашем доме, уважаемый Мануэль.
Он заметил, что у колумбийца слегка вытянулось лицо. Похоже, тот не ожидал, что между американцем и главой заговорщиков завяжутся столь теплые отношения в столь короткий срок.
– Простите, господа, за то, что приходится обслуживать себя самим, – с извиняющей улыбкой сказал синьор Рамеро, – но так нам всем будет спокойнее.
– Что до меня, – отозвался генерал Санчес, – то лишь бы было что на столе. А взять я и сам смогу
С этими словами он отвалил себе на тарелку увесистый кусок паштета и принялся уписывать его за обе щеки.
– А этих олухов слуг, – шумно жуя, сказал он, – не надо подпускать сюда и на пушечный выстрел.
– Да, – согласился Фернандо. – Безопасность прежде всего.
– Попробуйте куропатку в винном соусе, – сказал хозяин дома Роману. – У нас здесь европейская кухня. Я, знаете ли, терпеть не могу местную гастрономию. У меня от нее несварение желудка.
– Это потому, – вставил генерал Санчес, – что вы мало пьете, синьор Рамеро.
С этими словами он взял кувшин с вином, наполнил до краев свой бокал и, отсалютовав всем, выпил.
– Славное винцо, – сопроводил он свой поступок подобающей фразой.
Роман последовал совету Рамеро, наблюдая за присутствующими и слушая разговор.
– Что касается безопасности, я думаю, нам не о чем беспокоиться, – сказал синьор Рамеро. – Родриго, будьте добры, оторвитесь на минуту от форели и поделитесь с нами своими соображениями.
Родриго с готовностью отложил вилку.
– Слуги, синьор Рамеро, проверены неоднократно и не внушают никаких опасений, – быстро заговорил он. – То же касается и нашего ближайшего окружения. Я и мои люди провели тщательную проверку всех, кто в той или иной мере владеет информацией о готовящемся восстании. Практически, никто из них не вызвал подозрений…
– Практически? – перебил его колумбиец.
– Да, – нехотя кивнул Родриго. – Нашелся один негодяй. Хотел предупредить власти. Но мы вовремя установили за ним наблюдение и успели перехватить.
– Казнили? – одобрительно спросил Санчес.
Родриго покосился на синьора Рамеро.
– Я распорядился пока не убивать его, – сообщил тот. – Простая казнь – слишком легкая расплата за предательство. Я хочу покарать его по старинной традиции. Если уважаемые гости не возражают, завтра я приглашаю вас на презабавное зрелище.
– К сожалению, не могу, – сказал генерал. – Надо быть в Каракасе. Если послезавтра нам выступать, я должен быть уверен в готовности своих подчиненных.
– Понимаю, генерал, – кивнул Рамеро. – И одобряю. Ваше усердие будет вознаграждено.
– Я тоже убываю, – сказал Фернандо. – Нужно убедить еще пару командиров присоединиться к нам.
– Я думаю, это будет нетрудно сделать, – заметил синьор Рамеро. – Кстати, дорогой Фернандо, какими силами вы располагаете?
– По последним данным, на границе скопилось более семи тысяч штыков, – сообщил колумбиец. – И это не какие-нибудь новобранцы. Все отборные бойцы, прекрасно вооруженные и экипированные. Они готовы перейти границу по первому сигналу. Также готовы вертолеты для переброски их в случае надобности в Каракас…
– Я думаю, в Каракасе мы сами справимся, – заявил, недовольно хмурясь, генерал Санчес.
– Как справились в позапрошлом году? – ехидно спросил колумбиец.
– Тогда за дело взялись недоумки! – крикнул Санчес. – И все провалили. Сейчас – другое дело.
– Ну, там будет видно, – вмешался синьор Рамеро. – Если потребуется помощь колумбийских друзей в Каракасе, мы переправим подразделения коммандос туда. Главное, что они уже на границе – благодаря стараниям нашего друга, синьора Фернандо.
Хозяин дома сделал поклон в сторону колумбийца. Тот ответил тем же, подняв бокал.
– Ваше здоровье, дорогой Мануэль.
– Ваше здоровье, дорогой Фернандо.
Роман, о котором на время забыли, тоже сделал глоток вина, запивая куропатку.
– Вы совсем заскучали, Майкл, – заметил ему Рамеро. – Ну ничего, завтра у нас обширная программа. Надеюсь, я сумею вас развеселить.
Его глаза при этом недобро прищурились, и жестокая улыбка покривила уголки красивых губ.
– Мне ничуть не скучно, уважаемый Мануэль, – отозвался Роман. – К тому же, в нашей жизни не часто случается поскучать подобным образом, поэтому я только рад такой возможности.
– Хорошо сказано, – кивнул генерал Санчес, в третий раз наполняя свой бокал. – Жаль, что я не увижу, как будет корчиться этот чертов предатель. Но, надеюсь, подыхать он будет долго и сумеет вас потешить, господа.
Роману вовсе не улыбалось присутствовать при какой-то средневековой казни. Но найти подходящий предлог для отказа, не вызывая подозрений, он не мог. Поэтому приходилось надеяться на то, что какое-нибудь непредвиденное обстоятельство освободит его от этой тягостной повинности.
– Каковы настроения в казармах, генерал? – спросил своего военачальника синьор Рамеро.
– Все готовы, – сказал Санчес. – План разработан полностью. Мы выступим, как только получим сигнал. Сначала – арсенал, потом министерство обороны, МВД, ну, и так далее, по списку. Никто не успеет рыпнуться, как мои солдаты все возьмут под контроль.
– А если возникнет необходимость стрелять? – спросил Рамеро. – Ваши солдаты не подведут?
– Клянусь своими погонами! – воскликнул генерал. – Попадись на дороге хоть мать родная, мои парни нажмут на курок. Я уж об этом позаботился, будьте уверены. Таких головорезов поискать…
– Ну, хорошо. Будем считать, что мы готовы. Теперь дело за нашими друзьями.
Синьор Рамеро, а вслед за ним и все остальные, перевели взгляд на Романа.
Тот пожал плечами.
– Уверяю вас, господа: все, что зависит от нас, будет сделано. В этом вы можете быть абсолютно уверены.
Он твердо выдержал направленные на него взгляды, и присутствующие один за другим отвели глаза, более или менее удовлетворенные ответом. Если они и ждали подробностей, то Роман, даже захотев, не смог бы им их дать. Нести же отсебятину он не рискнул, не зная, до какой степени Галвер был откровенен с Рамеро.
– Мы в вас никогда и не сомневались, дорогой Майкл, – разрядил обстановку хозяин дома. – И не настаиваем, чтобы вы разглашали свои секреты. Хотя Родриго заверил нас в полной безопасности, и у стен есть уши, и тайное порой становится явным по причинам, от нас, увы, независящим.