Kniga-Online.club
» » » » Андрей Воронин - Слепой. Кровь сталкера

Андрей Воронин - Слепой. Кровь сталкера

Читать бесплатно Андрей Воронин - Слепой. Кровь сталкера. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Слепой, отъехав на изрядное расстояние, бросил мотоцикл у обочины, а сам остановил ехавшую по шоссе «Ниву» и попросил сидевшую за рулем моложавую женщину:

– Помогите мне догнать автобус. Я отстал.

– Садись! – сказала она, переходя сразу на «ты». – Видела, как ты на своем байке рулил. Что, бензин кончился?

– Кончился, – пожал плечами Слепой, стараясь не усложнять ситуацию.

– Ладно. Надо автобус нагнать, ща сделаем! – решительно сказала дама и прибавила скорость.

– Спасибо, вы меня очень выручили, – сказал Слепой и добавил: – Я вам заплачу.

– Да перестань! – покачала головой дама. – Ты вообще-то кто? Откуда? По разговору вижу, что не местный.

– Из Москвы, – решил идти ва-банк Слепой.

– Ого… Из самой Москвы! – не то всерьез, не то с издевкой сказала дама и присвистнула. – И что же тебя в нашу глухомань занесло?

– Да так. Журналистское любопытство, – сказал Слепой, решив прикинуться журналистом.

– О! Так мы еще и коллеги! – вдруг оживилась дама и добавила: – Я главный редактор местной газеты Ольга Громыко. А ты какое издание представляешь?

Но ответить Глеб не успел. Они наконец догнали автобус, который стоял на остановке. Ольга резко притормозила и сказала:

– Бывай! Может, еще встретимся!

Глеб улыбнулся ей и едва успел вскочить в уже готовый к отправке автобус.

Водитель, закрывая двери, удивленно посмотрел на него, но показанный билет подействовал на него успокаивающе.

Большинство пассажиров дремало. Лиза, положив голову на плечо Сукманову, тоже, очевидно, заснула, Ларсон что-то тихонько обсуждал со своей Хелен, и Слепой устроился рядом с Дарьей, которая меланхолично смотрела в окно.

– Это вы? – улыбнулась она. – Я была уверена, что вы нас догоните.

– И откуда такая уверенность? – улыбнулся в ответ Слепой.

– Рыбак рыбака, как говорится, видит издалека, – проговорила Дарья, многозначительно поджав губы.

– Не понял, – покачал головой Слепой.

– Ну, я-то вижу, что вы не просто так увязались за этой Лизой, – сказала Дарья, передернув плечами.

– Ладно, проехали, – кивнул Слепой. Если владеющая несколькими языками сотрудница турфирмы связана с ФСБ, в этом нет ничего удивительного. И в том, что она почувствовала в нем не случайного попутчика, а человека, выполняющего некое задание, тоже нет ничего странного. Но говорить об этом не стоило.

– Проехали… – согласилась Дарья, задумчиво глядя в окно, а потом, повернувшись к Слепому, понизив голос, горячо заговорила: – Эти Ларсоны сбежать хотят. Я подслушала. Они между собой по-шведски говорили. Думали, наверное, что я заснула. А кроме меня и Лизы, никто по-шведски не понимает.

– А как они вообще оказались в Зоне? – спросил Слепой. – И почему боятся возвращаться в Москву.

– Я могу дать вам практически полную картину, – глянув мельком на сидящих за ними и все еще что-то обсуждающих Ларсонов и наклонившись к Слепому, зашептала Дарья.

– Полную так полную, – чуть отстранившись, тихо сказал Слепой. – Давайте.

– В общем, в связи с кризисом и всякими горячими событиями, – принялась шептать Дарья, – ни в Египет, ни в Грецию люди ехать не хотят. И мы решили организовать туры по России и, как говорится, ближнему зарубежью. А чтобы было интереснее, чтобы заинтриговать и наших, и иностранцев, в каждый тур заложили, как говорится, свои фишки…

– Фишки? – улыбнувшись, переспросил Слепой.

– Ну да, например, в Старой Ладоге можно осмотреть место, где якобы захоронен легендарный вещий Олег, тот самый, пушкинский… Помните? Как ныне сбирается вещий Олег отмстить неразумным татарам?..

– Помню? Только не татарам, а хазарам… Отмстить неразумным хазарам… – уточнил Слепой.

– Ну вот, – продолжила Дарья, – а скандинавы, и шведы в том числе, считают русского князя Олега своим и вовсю пропагандируют версию о том, что русская государственность и вообще Древняя Русь – это фикция, что на самом деле до прихода варягов здесь у нас была дичь дикая. Целые научные симпозиумы на эту тему проводят. И эти Ларсоны тоже, похоже, сюда приехали не просто так. Они хотели и хотят найти могилу с сокровищами вещего Олега. И карта у них есть, где ее, эту могилу, искать нужно.

– Но чего же они не в Старой Ладоге, а в Зоне оказались? – удивился Слепой.

– Дело в том, что, как я поняла, у них в аэропорту украли саквояж или чемодан. А в него кто-то подложил взрывное устройство. Ну вот их и объявили в розыск. Там у них в Скандинавии после того, как этот припыленный норвежец расстрелял детей в лагере, на терроризме помешались. И если ихние полицейские действительно нашли взрывное устройство, то они этих Ларсонов из-под земли достанут. Вот Ларсоны и попросили нас вместо Старой Ладоги в Зону их отвезти… – шептала Дарья.

– А вы что, и в Зону экскурсии организуете? – спросил Слепой.

– Ну да. Планировали, – кивнула Дарья. – И наши, и иностранцы теперь полюбили туда ездить. За адреналином. А шведы вот следы запутать таким образом решили.

– Да, следы они что запутали, так запутали… – покачал головой Слепой. После разговора с Дарьей все постепенно становилось на свои места. Во всяком случае, он теперь знал, каким образом эти шведы оказались в Зоне и почему боятся ехать в Москву. Теперь нужно было подробнее расспросить Дарью о могиле вещего Олега, о карте…

Но Слепой не успел этого сделать. Ларсон направился к водителю и попросил того по-русски:

– Остановите, пожалуйста, моей жене плохо.

Хелен со скорбным лицом подошла к выходу. Было понятно, что Ларсоны настроились сбежать. И допустить этого было никак нельзя.

– Самое главное, – вдруг шепнула тоже явно встревоженная намерениями Ларсонов Дарья, – что я слышала, как Ганс рассказывал Хелен о том, что ему кто-то через Интернет прислал сообщение о том, что готов продать ему карту, как я поняла, ту самую карту, которую кто-то вытащил из украденного у него в аэропорту саквояжа. И сейчас они хотят от нас всех избавиться. Хотят добираться дальше на попутных машинах. Даже мне ничего не сказали. Как заметил Ганс, им поможет язык долларов.

Слепой не стал уточнять, что за карта, но, как только автобус притормозил, подождал, пока сначала Ганс, а потом, опершись на его руку, Хелен спустились на землю, и направился следом за ними. Дарья хотела тоже выйти из автобуса, но Слепой остановил ее:

– Не спешите, я сам.

Дарья, как он заметил, осталась недовольна, но ничего не сказала. Слепой неплохо говорил по-английски, да и швед, как он успел заметить, прилично понимал и мог изъясняться по-русски. А лишние уши сейчас ему были не нужны.

Как только шведы спустились с шоссе к лесу, Слепой спрыгнул наземь. Ганс, как только они с Хелен оказались на опушке, схватил женщину за руку и потащил вглубь леса.

Слепой, нагнав их, схватил Ганса за плечо и сказал по-английски:

– Остановитесь и не делайте резких движений.

– Ганс, что такое?! Кто это?! Что ему от нас надо! – взволнованно воскликнула Хелен.

– Не волнуйтесь. И не бойтесь меня, – веско сказал Слепой. – Я знаю, что у вас здесь, в России, есть важное дело. И я готов вам помочь. Конечно, за достойное вознаграждение.

– Кто вы такой? – недоверчиво спросил Ганс.

– Он мой друг, – вдруг раздался голос Лизы, которая, как оказалось, увязалась-таки за Слепым. – Если вы сюда приехали не только как туристы и у вас здесь есть какое-то дело, этому человеку вы можете доверять. Ему и мне.

– Ганс, нам действительно вдвоем не справиться, – вздохнула Хелен. – И нам нужна охрана.

– Хорошо, – сказал Ганс. – Твой друг умеет не задавать лишних вопросов?

– Умею, – кивнул Слепой. – Это моя профессия.

– И сколько вы хотите за то, что будете нас сопровождать и охранять? – спросил Ганс.

– Давайте об этом потом, – сказал Слепой. – Сейчас, как я понимаю, вы хотите избавиться от хвоста?

– А кто есть хвост?

– Давайте и об этом потом, – попросил Слепой и, взглянув на Ларсонов, спросил: – Вещи вы решили оставить в автобусе?

– Вещи можно купить, а то, что нам нужно, не купишь, – ответил Ларсон и, протягивая Слепому несколько стодолларовых купюр, сказал тоном хозяина: – С этой минуты вы у меня на службе и лишних вопросов задавать не должны.

– Понял, – кивнул Слепой и добавил: – А багаж можно будет получить на станции. Мы все равно приедем туда быстрее, чем на автобусе. Подождем, пока хвост уйдет, и заберем багаж. Теперь нам нужна попутка.

– Что такое есть попутка? – спросил Ганс, который, не ожидая перевода, старательно вслушивался в то, что говорил Слепой.

– Попутная машина, машина, с которой нам будет по пути, – уточнила по-русски и по-шведски Лиза.

Слепой понимал, что, если они не дадут о себе знать водителю автобуса, Дарья, которая сует нос во все, что происходит, может вызвать полицию. А им сейчас это было совсем ни к чему. Поэтому он, заметив, что на лесной дороге появились два паренька на велосипедах, очевидно местные, помахал им, чтобы те остановились.

Перейти на страницу:

Андрей Воронин читать все книги автора по порядку

Андрей Воронин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Слепой. Кровь сталкера отзывы

Отзывы читателей о книге Слепой. Кровь сталкера, автор: Андрей Воронин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*