Сергей Зверев - Парашют-убийца
– Я ценю, майор, твое усердие, – усмехнулся команданте, – но это самый разумный шаг в нашем положении. Отсидимся здесь, передохнем, а вечером все станет окончательно ясно. Тогда и решим, что нужно делать при любом раскладе. Тем более что отдых нам не помешает. Ты же не станешь спорить, что силы нам еще понадобятся?
– Конечно нет…
– Ну, вот видишь.
– Ну, хорошо, раз так. Будем ждать, – нехотя согласился Батяня, видя, что уговорить «коллегу» все равно не удастся. Но давайте хотя бы сменим место дислокации на более закрытое и безопасное.
– А что ты предлагаешь? – спросил команданте.
– Да вот хотя бы переберемся на вон ту возвышенность, – указал Батяня. – Мы ничего не теряем – подход к этому месту останется в поле нашего зрения, а мы получаем дополнительную защиту.
– Почему бы и нет, – кивнул президент, – идем.
Глава 27
Под крылом военного вертолета, словно на географической карте, менялись разнообразные ландшафты Гвианского нагорья. Офицер, сидевший с пилотом, вглядывался вниз, на красоты, расстилавшиеся цветным ковром. Сейчас там, внизу, огромные площади суши дробились целой сетью протоков величественной реки. Кое-где на островах виднелись пятна деревень, но в основном там безраздельно царили лес и вода.
Капитану приходилось бывать в этих индейских поселениях. Обычно такая деревенька состоит из двух-трех десятков глинобитных домиков, крытых пальмовыми листьями. Все здесь очень скромно и просто – в глухих местах кажется, что время тут остановилось. Люди живут так, словно цивилизация их не коснулась…
Сплошная зеленая стена джунглей вдруг расступилась, и с их изумрудной подстилки теперь отвесно поднимались вверх каменные стены «тепуи» – так здесь называются эти горы. Необычный их вид завораживал – облака словно покоились на плоских вершинах, а вертикальная стена коричневого рыжего камня и зелень джунглей создавали особенный, неповторимый контраст. Вертолет не поднимался выше «тепуи» и летел между ними. Рядом с иллюминатором медленно двигалась каменная стена, а внизу змеей вилась река.
Вертолет летел в близости от каменной стены. Затем машина повернула, и впереди открылся водопад – один из самых высоких в мире. С вершины «тепуи» река бросала свои воды на сотни метров вниз. Полет воды выглядел, как замедленная съемка. Постепенно вода дробилась на мелкие камни и оседала на дне прорубленного ею колодца. В нижней части водопада сияла широкая радуга, сама же река исчезала в зеленых волнах джунглей.
Местность изменилась – вертолет летел над плато. Его тень, словно огромная птица, скользила над каменным краем. Вдруг на одном из открытых участков офицер увидел какую-то одинокую фигуру.
– Смотри! – воскликнул капитан.
Но пилот уже сам рассмотрел то, на что указывал офицер. Человек явно подавал знаки. Это была девушка в военной форме. Стоя посредине относительно ровной площадки, она махала руками, привлекая к себе внимание.
Вертолет снизился и завис низко над землей. Потоки ветра играли длинными волосами женщины, которая продолжала махать руками, что-то крича.
Пилот, сделав круг, внимательно осмотрел прилегающую территорию – вокруг больше никого не было видно.
– Садимся! – приказал офицер.
Вертолет пошел на снижение и сел на небольшую площадку, по сторонам которой возвышались камни в виде столбов. Пригибаясь от сильного ветра, идущего от лопастей вертолета, девушка в форме лейтенанта подбежала к крылатой машине.
– Кто такая? – спросил офицер.
– Лейтенант Лаура Кабрера. Немедленно доставьте меня к полковнику Арисменди, – заявила она, взбираясь на борт, – у меня срочное сообщение.
Дважды повторять капитану не стоило. Подобрав лейтенанта, вертолет, не теряя времени, снова взмыл в воздух, направляясь на северо-восток, прочь от плато. Связавшись по рации, офицер сообщил о находке и о том, что вертолет направляется на базу. По пути капитан попытался разговорить подобранную девушку, но та оказалась на редкость молчаливой и в лучшем случае ограничивалась односложными ответами типа «да» и «нет». Поняв, что большего добиться от нее все равно не получится, офицер умолк, и дальнейший отрезок пути они провели молча.
Через час вертолет приземлился на базе. Арисменди, которому уже доложили о находке, с нетерпением ожидал у себя в кабинете.
Полковник сидел у стола. Окно было распахнуто настежь, и ветер трепал занавеску. На столе стояли бутылка с минеральной водой и полупустой стакан. Пепельница была полна окурков, а хозяин кабинета затягивался очередной сигаретой.
– Господин полковник, вот она, – предъявил женщину вошедший капитан.
– Хорошо, – кивнул тот, – вы свободны.
За козырнувшим офицером закрылась дверь.
– Здравия желаю, господин полковник, – произнесла Кабрера.
Она глубоко вздохнула и провела ладонью по лицу. Несмотря на чудовищную усталость, девушка старалась держаться бодро.
– Лейтенант! – встал из-за стола начальник охраны президента. – Вот уж не ожидал такой встречи. Откуда ты? Да я смотрю, ты на ногах не стоишь. Присаживайся, рассказывай.
– Благодарю вас, – произнесла девушка, сев за стол напротив жадно ждущего ее рассказа Диего Луиса Арисменди.
Полковник внимательно оглядел «находку». Лаура выглядела далеко не лучшим образом. Ее прежняя ухоженная красота, бросавшаяся в глаза любому, сейчас несколько поблекла. Форма была изорвана и перепачкана, волосы растрепались. На щеке багровела царапина, да и лицо выражало крайнюю степень усталости.
– Да, сразу видно, что пережить тебе довелось немало, – кивнул полковник, – но я думаю, что ты приведешь себя в порядок чуть попозже, ведь нам нужно поговорить, не так ли?
– Конечно, господин полковник…
– Ну что ж, Лаура, я тебя внимательно слушаю, – Арисменди опер подбородок на руки и впился в нее глазами.
– Поначалу все шло так, как и задумывалось. Вертолет высадил двух русских – инженера и этого…
– Я понял. Что дальше?
– Во время высадки команданте и русского майора на нас, тех, кто присутствовал внизу, совершили нападение, – сообщила девушка.
– Кто это был? – полковник, как обычно, выглядел спокойным, но это было всего лишь видимостью.
– Партизаны-колумбийцы. Их предводитель – Мигель Мендоза.
– Мендоза…
– Да. Они рассредоточились там заранее – это стало понятно сразу же. Господствующие высоты были заняты ими, территория простреливалась, невозможно было поднять голову. В ходе боя погибли почти все. Мы оборонялись, как могли, но нас убивали одного за другим. В живых, кроме меня, остались пилот команданте и один русский. Колумбийцы захватили президентский вертолет. Далее мы оказались в заключении в горной пещере, откуда в конце концов мне удалось бежать.
– Как ты бежала? – взгляд полковника стал еще более жестким. Он внимательно, словно сканируя, вглядывался в лицо девушки.
– Я согласилась на сотрудничество, – рассказывала Лаура, – ведь надо же было что-то делать.
Далее она поведала о предложении, сделанном руководителем боевиков.
– И вот, когда мне поверили и вели одну… Вел один охранник: Я и решила, что пришло время действовать. В общем, одним мертвым колумбийцем стало больше.
Полковник взглянул на девушку так, будто увидел перед собой другого, незнакомого человека. Он посмотрел на ее изящные руки, теперь покрытые царапинами и ссадинами.
– Затем я блуждала там, в горах, пока не увидела вертолет.
– Ну, хорошо, а что с президентом? – полковник задал более всего интересующий его вопрос. – Что ты сама видела?
– Как я уже говорила, огонь по нам начался во время самого прыжка, – вздохнула Лаура, – но дело в том, что его парашют не открылся…
– Ну-ка, давай поподробнее, – прищуренные глаза полковника часто-часто заморгали.
– Да, я не сказала об этом вначале, прошу прощения. Это видели все, ожидавшие посадки, – кивнула девушка, – но команданте вроде бы успел подхватить русский майор. Что случилось с ними дальше – не знаю, ведь тут-то все и началось. Таким образом, у партизан в плену русский инженер и пилот президента, капитан Маурильо. Если, конечно, их не расстреляли…
Арисменди покрутил головой, не выражая вслух своих мыслей.
– Так, понятно, – в задумчивости произнес начальник охраны, потирая переносицу. – Где эта пещера находится, показать сможешь? – кивнул он на карту, висевшую у окна.
Зазвенел телефон.
– Я занят! Позвоните позднее! – раздраженно положил он трубку.
– К сожалению, точное место мне неизвестно, – пожала плечами Кабрера, – где их лагерь на карте, в точности не покажу. Когда выходила оттуда, то заблудилась. Но примерный район, естественно, я знаю, так что разберемся. Во всяком случае, к пещере я выведу.
– Хорошо… – полковник постукивал пальцами по столу, о чем-то думая.
Глава 28
Действия Батяни по передислокации оказались абсолютно верными уже хотя бы потому, что появившиеся часа через три проблемы не застали беглецов врасплох. Команданте рассуждал об их дальнейших действиях, когда Лавров вдруг резко припал к камням. На это имелись свои причины – впереди показался вооруженный автоматом человек в камуфляже, что уже само по себе не сулило ничего хорошего. Следом за первым из-за деревьев показался еще один, затем еще… Через несколько минут, разглядев наступавших, все стало понятно – появившаяся из-за камней густая цепь колумбийцев двигалась прямо к тому месту, где расположились Батяня и команданте. Лежа, они смотрели на приближавшихся врагов.