Дон Пендлтон - Вендетта по лас-вегасски
— Уж не думаешь ли ты, что наши ребята могли...
— Пусть тебя не волнует то, о чем я думаю! — отрезал Станно. — Это не твое дело! Где Джорджи Палаццо со своей командой, а? Мне не нравится, что они исчезли среди ночи в разгар налета. Я хочу знать...
— Здесь, вижу! — вдруг заорал кто-то за спиной Станно. — Это джип Джорджи, точнее, то, что от него осталось!
«Чудовище» обернулся, ткнул пальцем в кричавшего и приказал начальнику команды:
— Сходите и посмотрите!
Вместе с двумя «солдатами» тот стал осторожно спускаться вниз. К Станно подошел один из его помощников.
— Очень жаль, Джо. Тикетс только что умер.
— Ты из него ничего не вытянул?
Мафиози покачал головой.
— Он ничего не сказал, но в кулаке сжимал вот это.
Он протянул Станно небольшой металлический предмет и почтительно отступил назад.
Держа поданную ему штуковину на своей здоровенной лапе, Джо внимательно осмотрел ее в ярком свете фар.
— Это еще что? — недовольно проворчал он.
— Значок снайпера, — ответил «солдат». — Это почерк Болана, Джо.
— Болана? — взорвался Станно.
«Солдат» смутился и отступил еще на шаг.
— Э-э... Да, Джо. Эти значки — его визитные карточки. Он их всегда оставляет. Я был в Майами, когда...
— Ну ладно, ладно! — рявкнул Станно.
Он бросился вперед, грубо оттолкнул испуганного мафиози и сам пошел осматривать обгоревшие остовы машин.
«Солдаты» предусмотрительно держались в сторонке, пока Джо «Чудовище» рылся в искореженных пламенем обломках «кадиллаков», перевозивших «сливки».
Один из гангстеров вполголоса произнес, обращаясь к приятелям:
— Осторожно, ребята, Джо в плохом настроении...
Начальник команды со своими людьми снова появился на дороге, отряхивая брюки от песка и пыли. С горестной миной он сообщил Станно неутешительные известия. Джо выслушал его, поигрывая под пиджаком литыми плечами, потом запрокинул голову, как горилла в джунглях, и заревел:
— Всем подняться наверх в дом!
Быстрым шагом он решительно пошел к своей машине, не скрывая душившей его ярости.
— С металлоломом не церемоньтесь! Столкните это железо со скалы, а трупы поднимите в дом.
Он резко обернулся и ткнул пальцем в начальника команды:
— Вызови по рации вертолет. Одно из двух: либо этот парень уже далеко, либо он где-то поблизости и собирается снова накрутить нам хвост. Будем укрепляться!
«Укрепляться» на его языке означало окопаться в обороне. Джо «Чудовище» не пережил бы двадцать долгих лет преступной деятельности, если бы был просто свирепым неандертальцем. Жизнь научила его при необходимости окапываться.
Стоя в темноте на обочине каменистой горной дороги, Станно на короткий миг явил «солдатам» свое истинное лицо, которое никогда не видели его люди, — лицо испуганное и взволнованное.
Никто, даже сам Джо Станно, не горел желанием бродить ночью в горах, зная, что Мак Болан снова ступил на тропу войны. Кроме того, братья Талиферо — непосредственные начальники Джо из «Коммиссионе» — приказали немедленно сообщать о появлении Болана. Нужно было докладывать о любом контакте с ним.
Станно добросовестно исполнял их приказы.
* * *Карл Лайонс познакомился с Боланом, когда тот громил в Лос-Анджелесе семейство Диджордже. Тогда молодой сержант входил в состав полицейской бригады, проводившей операцию по нейтрализации Болана под названием «Тяжелый случай». Впервые они сошлись лицом к лицу в разгар ожесточенной перестрелки и в течение нескольких коротких секунд смотрели друг другу в глаза поверх стволов своих пистолетов.
За несколько часов до той памятной встречи, при отступлении из Лос-Анджелеса и в ходе отчаянной погони, Болан больно задел самолюбие молодого полицейского, и тот поклялся во что бы то ни стало найти неуловимого человека в черном. Чуть позже, получив возможность взять Болана, честолюбивый молодой полицейский не поверил своим глазам, когда Мак сунул пистолет в кобуру, повернулся к нему спиной и неторопливо ушел, на прощание бросив через плечо лишь одну фразу:
— Я не считаю вас своим врагом.
Но самое страшное, с точки зрения полицейского, заключалось в том, что он дал уйти Болану — человеку, за которым охотилась вся полиция Лос-Анджелеса. Впоследствии они встречались еще не раз, и между ними возникла странная дружба, которая способствовала победе Болана над семейством мафии из южной Калифорнии. Именно благодаря Лайонсу Болан смог выйти из той переделки живым, а Мак Болан принадлежал к породе людей, которые никогда не забывали своих долгов.
Он осторожно опустил свою ношу на импровизированную лежанку, устроенную им в салоне своей боевой машины — «форда-эконолайн», купленного и переоборудованного в Нью-Йорке, — которую Мак замаскировал в тени узкого каньона, тянущегося вдоль федеральной дороги.
Лайонс начал приходить в себя в тот момент, когда Болан укладывал его на лежанку. Не соображая, где и с кем он находится, сержант отбивался от Болана, пока тому это не надоело.
— А ну, кончай выпендриваться, сержант!
— Что... что происходит? — спросил полицейский, откидываясь на спину. — Это вы, Болан?
— А кто же еще?
В салоне маленького фургона царила полная темнота. Болан осторожно ощупывал тело полицейского в поисках ран.
— Что у вас болит? — спросил он непривычно мягким тоном.
— Все тело с головы до пят, — чуть слышно ответил Лайонс. — Они меня обрабатывали весь день без перерывов на обед.
— С вами обращались вполне обходительно, — заметил Болан. — По крайней мере, вы состоите из одного куска.
— Так-то оно так, но, думаю, они мне повредили что-то внутри... Я... Если я не выкарабкаюсь, Болан...
— Вы чувствуете себя так плохо?
— Отвратительно.
Болан осмотрел рану на голове Лайонса. Она была поверхностной и не вызывала тревогу.
— Вы, должно быть, залиты чужой кровью, — заключил Болан. — Эта рана просто не может так кровоточить.
— Она хлынула на меня со всех сторон, — проворчал Лайонс. — Черт! Вот это был удар!
Он снова застонал и скорчился от боли.
— Послушайте, — процедил он, стиснув зубы. — Я работал под именем Отри... Джеймс Отри. Временно я сотрудничал с властями штата Невада. Вы должны во что бы то ни стало сохранить это прикрытие. Понимаете? Не позволяйте им...
— Не беспокойтесь, — ворчливо заверил его Болан. — Вы выкарабкаетесь. Вы в состоянии держать в руках оружие?
— Думаю, да. А где мы?
— Меньше чем в двух километрах от форта гангстеров, — ответил Мак. — Сейчас будем тихонько уносить ноги. Все будет в порядке, если они не поднимут на поиски вертолет.
— Послушайте, Болан, если со мной что-то случится... найдите Пита О'Брайена в Карсон-Сити. Скажите ему, что я выстоял и с моей стороны прикрытие не засвечено. Передайте это ему, Болан.
— Хорошо, хорошо, я все передам. Вы думаете, у вас внутреннее кровотечение?
— Скорее всего. И вот еще что: передайте ему всего два слова — калифорнийская карусель. Запомните: калифорнийская карусель.
— О'кей! Пит О'Брайен, Карсон-Сити. Калифорнийская карусель... Хорошо.
Болан отвинтил пробку с фляжки с водой, приподнял голову полицейского и поднес к его губам горлышко.
— Только сполосните рот, — предупредил он. — Сполосните и выплюньте.
Лайонс повиновался и через пару минут произнес:
— Я... я чувствую себя лучше. Все будет в порядке.
Болан вставил в «кольт 45» новую обойму и вложил пистолет в руку Лайонсу.
— Будьте осторожны, — предупредил он. — Я снял его с предохранителя. Нельзя сбрасывать со счетов возможность еще одной перестрелки. Если услышите, что кто-то насвистывает «Yankee Doodle», не стреляйте. Ни в коем случае.
Лайонс устало засмеялся.
— Вы по-прежнему предусмотрительны, не так ли?
— Нужно оставаться таким до конца, — ответил Болан, садясь за руль машины.
Да, Болан умел предусматривать все до мелочей. И сейчас ему в голову пришла одна простая мысль, что все трупы, разбросанные по склону горы, не стоили и мизинца этого храброго полицейского. Первоначально Мак планировал отправиться в Сан-Франциско, а по дороге завернуть в Вегас, чтобы пополнить свою «военную» казну за счет «сливок», которые снимали мафиози. Теперь же он пришел к выводу, что здесь происходит нечто более серьезное, чем сокрытие от налогов нескольких десятков тысяч долларов. Мак подумал, что как только он вверит Лайонса в руки надежного, компетентного врача, то отправится посмотреть, что же происходит за неоновым фасадом Лас-Вегаса.
Жребий был брошен, а Болан вовсе не походил на того человека, который бежит от своей судьбы. Ну что ж, кое-кому в Вегасе придется на своей шкуре ощутить тяжелую руку Палача.
Глава 3
В течение десяти минут боевой фургон Болана, тихонько урча мотором, катился с потушенными огнями по едва заметным тропам. Спускаясь по склону, Болан глушил двигатель и давал машине катиться накатом, чтобы не нарушать ночную тишину. Он часто останавливался и внимательно вглядывался в темноту.