Анатолий Сарычев - Атака ихтиандров
– У вас столько не будет! Вот только если ребята помогут… – протянул капитан, кивая на Федора.
– Мне нужен капитан на мою яхту на Багамских островах! Пойдешь? – сразу взял быка за рога Рейдж.
– Сертификат международный на управление большими судами у меня есть, английским языком я владею… можно попробовать. Вот только у меня семья, да еще старый отец, который живет со мной, – протянул капитан, прижимая яхту к берегу.
– У меня самолет пойдет через неделю на Багамы. Если вещей немного, то смогу захватить всю вашу семью, – пообещал Рейдж.
– Решено. Надо только груз сдать!
Глава шестнадцатая
Через два часа, свернув в очередную протоку, яхта пришвартовалась у временного понтонного причала, собранного из толстых капроновых сегментов. Сразу же на палубу попрыгали люди, которые начали разгружать яхту, перетаскивая мешки в черные длинные лодки. Как только одна лодка заполнялась, на ее место тотчас вставала другая, и погрузка продолжалась в прежнем темпе. Видно было, что процесс хорошо отработан и не требует вмешательства ни капитана, ни членов команды.
После короткого разговора с коренастым аборигеном в черной бандане капитан заметно повеселел.
– Дальше пойдем на другом судне!
Десять человек из числа местных, одетых в живописные лохмотья, но с очень приличными мышцами, подняли надувной катер и легко сбросили за борт яхты.
Из-за поворота протоки вышел морской катер ослепительно белого цвета и пришвартовался к пирсу.
– Вот наше новое судно! – объявил капитан.
Едва Федор, Зуб и Рейдж перешли на катер, как заработал мощный двигатель. Чернявый матрос, зацепив багром за нос надувного суденышка, быстро привязал его тросом к корме.
– Принайтуй груз! – приказал Зуб, подтолкнув Федора вперед.
«Всегда полезно ввести противника в заблуждение!» – одобрил про себя действия товарища Федор, подхватывая с палубы бухту троса.
Отойдя от пирса, катер вышел на середину протоки и ходко пошел вперед.
«Долго мне придется тут болтаться?» – прикинул Федор, усаживаясь на место рулевого.
Перед самым выходом в канал катер остановился, и Сом перебрался к друзьям.
– Вся полиция страны ищет нашу яхту и трех белых иностранцев! На вас объявлен республиканский розыск. Лучше, если вы часа на два спрячетесь в каюту! – прокричал капитан, наклоняясь к самому уху сидящего рядом Федора.
– Почему именно на два часа?
– Через два часа мы выйдем в нейтральные воды Каспийского моря, и там полиция будет нам не страшна.
– Не забудьте доставить нас в точку рандеву!
– Ночью вы будете на месте.
– Будем надеяться, что каюту не успели оборудовать прослушкой, – сказал Федор, усаживаясь на нижнюю койку.
– Вы, господа искатели приключений, поговорите, а я пока посплю! – только и успел сказать Рейдж, как катер круто свернул вправо и остановился, выключив двигатель.
Федор вскочил со своего места и бросился к трапу, ведущему наверх.
Судно стояло в небольшой бухточке, прижавшись правым бортом к высокой развесистой иве. На палубе капитан с матросом подтягивали надувной катер за трос.
– Мы с этой колбасой видны за пятьдесят миль. Если она вам так нужна, то спустите воздух, сложите ее компактно и погрузите на борт!
– Дельное предложение, только нам нужен компрессор с обратным клапаном.
Еще через минуту подсоединенный шланг начал высасывать воздух.
– Вашему приятелю можно верить насчет обещаний безбедной жизни на Багамах? – быстро спросил капитан, глазами указав на вход в кубрик.
– На все сто процентов! Он уже нас материально подогрел.
Пять минут работы – и надувной катер поднят наверх, скатан и аккуратно сложен в носовой рундук.
Негромкое жужжание сверху заставило людей на палубе поднять головы. Маленький самолетик шел вдоль канала.
– Какая скорость у «АН-2»?
– Километров двести в час.
– Значит, у нас в запасе час есть! – удовлетворенно сказал капитан.
К резиновому шлангу подключили распылитель с большим пластиковым баллоном. В жарком климате обшивка сохла моментально. Через сорок минут на воде качался катер, покрашенный шаровой краской, на корме которого развевался флаг республики, окаймленный синим цветом. Как и положено единице военно-морского флота, с правой и левой сторон красовались номера.
– Таких метаморфоз с кораблями я никогда не видел – меньше чем за час полностью перекрасить корабль! – восхищенно сказал Зуб, делано протирая глаза.
– Сейчас еще не то увидите, – пообещал капитан, ныряя в кубрик.
Матрос тоже кинулся вслед за капитаном.
Через полторы минуты перед Федором стояли два военных моряка, одетые по всей форме. На капитане была форма тропического исполнения с погонами капитан-лейтенанта, а на матросе красовалась белая роба и погоны старшины второй статьи.
«Службу мужик знает… Вон как форма ладно сидит! Наверняка раньше служил в ВМФ».
– Слов нет – одни восторги! – вслух сказал Зуб, делая большие глаза.
– Почему у матроса белая одежда? Она же быстро испачкается? – задал неожиданный вопрос Рейдж.
Федор с невольным уважением посмотрел на своего нанимателя и сразу перевел взгляд на капитана. «Интересно, что ты на это ответишь?» – подумалось ему.
Но капитан и здесь не ударил в грязь лицом. Жестом отослав старшину за штурвал, картинно подбоченившись, он принялся рассказывать, искоса посматривая на небо.
– На флоте старшины – это высшая каста среди рядового состава, которая всегда подчеркивает свое привилегированное положение именно ношением ослепительно белой формы. Аккуратность и чистота в военно-морском флоте возведены в ранг фетиша, которому молятся не только матросы, но и сам командир корабля! – вещал он с ностальгическими нотками в голосе.
Федор с наслаждением слушал капитана, понимая, что тот специально тянет время, дожидаясь обратного пролета самолета-разведчика.
Капитан тем временем продолжал рассказывать о порядках на военно-морском флоте:
– Раз уж мы перекрасились в военные цвета и надели форму, то должны полностью соответствовать порядку на флоте. Любой инспектор – а нам могут встретиться и полиция, и коллеги-моряки – с одного взгляда поймет, что на судне истинно флотский порядок, и не будет задавать лишних вопросов!
Высоко в небе снова раздалось комариное гудение. Мотор катера негромко заработал, и судно спряталось под развесистое дерево.
– Теперь понятно для чего кэп читал нам лекцию про морфлот! – глубокомысленно сказал Зуб, направляясь к входу в кубрик.
– У вас хоть какие-то документы имеются? – спросил капитан в спину идущего последним Федора.
– Какие-то есть! – неопределенно ответил Федор, не останавливаясь.
Начал работать двигатель, и катер быстро пошел вперед.
Едва Федор спустился в каюту, как заметил, что Рейдж уже занял верхнюю полку, а все пространство этого маленького, если не сказать малюсенького, помещения завалено вещами, принесенными из надувного катера. Сумки с деньгами лежали внизу, а сверху были навалены акваланги, готовые упасть при малейшем крене судна. Только к нижней койке оставался небольшой проход.
Зуб сидел внизу и, положив на колени открытый ноутбук, водил пальцем по курсору.
– Отставить игрушки! Начинаем приборку! – скомандовал Федор.
– Тебе любовное послание пришло, а ты возмущаешься! – лениво бросил Зуб, закрывая крышку ноутбука.
– Отставить последний приказ! Приборку делаешь один! – скомандовал Федор, забирая у Зуба ноутбук. «Значит, Крис выходил на связь!» – понял он.
Включив дешифратор, Федор начал читать ползущие по экрану строчки:
«Работаете в автономном режиме. Поддержки не будет. Задание и сроки прежние. Код разблокировки чипа девятнадцать – восемнадцать. К.».
– Новости бывают плохие, очень плохие и ужасные! – скаламбурил Зуб, укладывая запасные баллоны на койку.
– Ужасных новостей сегодня нет, а вот просто плохих вполне достаточно, – устало сказал Федор.
– Работаем в автономном режиме, и нас спасать никто не будет! – засмеялся Зуб, укладывая акваланги в самый низ.
Мотор в это время заработал громче, и катер стало подбрасывать на небольших волнах.
– Не хотел отдавать тебе любовные письма, но придется. Открой «Мои документы», в файле «Турбина» два письма от твоей Интернет-возлюбленной, – расщедрился Зуб.
– Скотина ты, а не друг! Я, можно сказать, встретил свою неосуществленную мечту… Ты со своей толстой кожей не можешь понять мою нежную ранимую душу! Ты не представляешь, что такое любить и быть любимым! – выпалил Федор, открывая файл.
«…Сегодня утром меня везли по такому сложному пути, что голова закружилась. Заходили на остров со стороны моря, да и то чуть не сели на камни, которые при волнении то показываются, то исчезают под водой. Камни такие острые, что просто жуть! Я сомневаюсь, что человек сможет высадиться на этот островок.